Información Importante; Instrucciones De Seguridad Importantes - Oppo UDP-205 EU Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

O P C I O N E S
D E L
M E N Ú
INFORMACIÓN IMPORTANTE
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
La luz intermitente con el símbolo de punta de
flecha dentro un triángulo equilátero sirve para
avisar al usuario de la presencia de "voltaje
peligroso" no aislado dentro el producto, el cual podría
constituir un peligro de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo en
la documentación que acompaña al aparato tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
la operaciones importantes y mantenimiento
(servicio).
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA,NO EXPONGA ESTE APARATO
A LA LLUVIA O HUMEDAD. EXISTEN ALTOS VOLTAJES
DENTRO DE LA CARCASA. NO ABRA LA CARCASA. EL
APARATO SOLO PODRÁ SER ABIERTO Y REPARADO
POR PERSONAL CUALIFICADO. EL APARATO NO
DEBERÁ SER EXPUESTO A SALPICADURAS Y NO DEBE
COLOCARSE NINGÚN OBJETO CON LÍQUIDOS SOBRE
EL MISMO

Instrucciones de seguridad importantes

1)
Lea las instrucciones.
2)
Guarde estas instrucciones.
3)
Preste atención a todas las advertencias.
4)
Siga todas las instrucciones.
5)
No utilice este aparato cerca del agua.
6)
Límpielo sólo con un paño seco.
7)
No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No lo instale cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9)
No anule la función de seguridad del enchufe
polarizado o alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra. Una clavija contiene dos clavijas y una tercera a
tierra. La tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma de
corriente, consulte a un electricista para reemplazar la
toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o
pinchado, particularmente en el enchufe, y el punto
donde sale del aparato.
D E
C O N F I G U R A C I Ó N
PRECAUCIÓN:
EL APARATO NO DEBE SER EXPUESTO A GOTEO O
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE SOBRE EL APARATO
RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS.
PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUBSTITUYE
INCORRECTAMENTE. REEMPLACE SÓLO CON EL MISMO
TIPO O EQUIVALENTE.
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LASER. EL USO DE
CONTROLES O AJUSTES O PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS PUEDE EXPONERLE
A RADIACIÓN PELIGROSA. NO ABRA LAS CUBIERTAS Y
NO REPARACIONES USTED MISMO. SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL CUALIFICADO.
Esta etiqueta se encuentra en la carcasa protectora del láser en el
interior del aparato.
11) Use únicamente los dispositivos o accesorios
12) Use únicamente una mesa con ruedas,
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o
14) Confíe las reparaciones a personal cualificado. Se
15) Las baterías (la batería o pilas instaladas) no deben ser
1
CLASS I LASER
PRODUCT
especificados por el fabricante.
trípode, soporte o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando se utiliza una mesa
con ruedas, tenga cuidado al moverla
y al mover el aparato para evitar
lesiones causadas por caídas..
cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo largo de
tiempo.
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de
alguna forma, si el cable de alimentación o el enchufe
está dañado, se ha derramado líquido o han caído
objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a
la lluvia o humedad, no funciona normalmente, o si se ha
caído.
expuestas a un calor excesivo como la luz solar, fuego o
similares.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido