8
Flush the faucet before using
Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar
Rincez le robinet avant utilisation
8A
Remove spray head before
opening as shown in step 9B.
Quite la cabeza de aerosol antes de abrir
según las indicaciones del paso 9B.
Enlevez la tête de jet avant de s'ouvrir
suivant les indications de l' é tape 9B.
9
Faucet Functions
Funciones del grifo
Fonctions du robinet
To activate the spray mode, press lower button.
To return to steam mode, quickly depress upper button.
To pause in either mode, depress and hold upper button.
Note:
The faucet will always turn on in stream mode.
Para activar el modo de rociado, presione el botón inferior.
Para volver al modo de vapor, rápidamente oprima el botón
superior. Para hacer una pausa en los modos, presione y
mantenga presionado el botón superior.
Nota: El grifo siempre se enciende en modo de flujo.
Pour activer le mode de pulvérisation, appuyez sur le bouton
ci-dessous. Pour revenir à la vapeur, appuyez rapidement sur
le bouton du haut. En mode de pause, appuyez et maintenez
le bouton du haut.
Remarque : Le robinet est toujours sous tension en mode flux.
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l'installation supplémentaires:
8
8B
Allow full hot & full cold water to run for at
least 15 seconds each.
15
sec
Deje correr el agua caliente y fría durante al
menos 15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de
couler au moins 15 secondes chacun.
8C
Open
Abierta
Ouvert
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
Hot
Caliente
Chaud
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com
Cold
Fría
Froid