Descargar Imprimir esta página
Daikin FTXJ20LV1BW Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para FTXJ20LV1BW:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELOS
FTXJ20LV1BW
FTXJ25LV1BW
FTXJ35LV1BW
FTXJ50LV1BW
FTXJ20LV1BS
FTXJ25LV1BS
FTXJ35LV1BS
FTXJ50LV1BS
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
R32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin FTXJ20LV1BW

  • Página 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MODELOS FTXJ20LV1BW FTXJ25LV1BW FTXJ35LV1BW FTXJ50LV1BW FTXJ20LV1BS FTXJ25LV1BS FTXJ35LV1BS FTXJ50LV1BS...
  • Página 2 Funciones Para su confort y ahorro energético OJO INTELIGENTE El sensor OJO INTELIGENTE detecta el movimiento de personas en la habitación. Si la habitación permanece sin ocupar más de 20 minutos, el funcionamiento cambia automáticamente al modo de ahorro de energía. Página 15 TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden guardar hasta 4 ajustes del temporizador para cada...
  • Página 3 Contenidos „ Leer antes del manejo Precauciones de seguridad  ......  Nomenclatura de las piezas  ......  Preparativos antes de la utilización  ....  „ Funcionamiento Modo AUTO · SECO · REFRIGERACIÓN · CALEFACCIÓN · VENTILADOR ..Ajuste de la dirección del flujo de aire y del caudal ......
  • Página 4 Precauciones de seguridad Lea con atención las precauciones Este equipo contiene R32. de este manual antes de utilizar la unidad. • Guarde este manual donde el usuario pueda encontrarlo fácilmente. • Lea detenidamente las precauciones de este manual antes de manipular la unidad. •...
  • Página 5 • No exponga las plantas o animales directamente al flujo de aire que sale de la unidad, ya que ello podría tener efectos perjudiciales. • No coloque aparatos que producen llamas abiertas en lugares expuestos al flujo de aire de la unidad ya que pueden impedir la combustión del quemador.
  • Página 6 Nomenclatura de las piezas Unidad interior Sensor OJO INTELIGENTE • El aspecto de la unidad interior puede variar. Entrada de aire • Detecta el movimiento de personas y alterna automáticamente entre funcionamiento normal y funcionamiento con Panel ahorro energético. frontal Página 15 superior Sensor de...
  • Página 7 „ Abra el panel frontal superior Parte posterior del panel frontal superior Placa de soporte del panel Panel frontal inferior Filtro de aire Filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio Unidad exterior • El aspecto de la unidad exterior puede variar en algunos modelos. Entrada de aire Sensor de temperatura exterior (parte posterior)
  • Página 8 Nomenclatura de las piezas Mando a distancia Transmisor de señal Receptor 50 cm o más Pantalla (LCD) • Muestra los ajustes actuales. • Para utilizar el mando a distancia, (En esta ilustración, cada sección se dirija el transmisor hacia la unidad muestra con sus pantallas con fines interior.
  • Página 9 „ Abra la cubierta frontal Botón selector de MODO • Selecciona el modo de funcionamiento. Botón de modo (AUTO/SECO/REFRIGERACIÓN/ CALEFACCIÓN/VENTILADOR) AHORRO DE ENERGÍA/ Página 11 SILENCIOSO • Funcionamiento en modo AHORRO DE ENERGÍA/ SILENCIOSO DE LA Botón de ajuste UNIDAD EXTERIOR. de brillo de los Página 19 indicadores...
  • Página 10 Preparativos antes de la utilización „ Colocación de las pilas – ¡Coloque Deslice la tapa frontal para extraerla. correctamente! Coloque 2 pilas secas AAA.LR03 (alcalinas). Coloque la tapa frontal tal como estaba. „ Fijación del soporte del mando a distancia en la pared Mando a distancia Seleccione un lugar donde las señales...
  • Página 11 „ Encienda el disyuntor • Después de conectar la alimentación, las aletas de la unidad interior se abren y cierran una vez para establecer la referencia de posición. „ Ajuste del reloj Pulse • " " se muestra en la pantalla LCD. •...
  • Página 12 Modo AUTO · SECO · REFRIGERACIÓN · CALEFACCIÓN · VENTILADOR El equipo de aire acondicionado funciona con el modo de funcionamiento que elija. A partir de entonces, el equipo de aire acondicionado funcionará con el mismo modo de funcionamiento. „ Inicio del funcionamiento Pulse y seleccione un modo de funcionamiento.
  • Página 13 „ Modificación del ajuste de temperatura Pulse • Los elementos mostrados en la pantalla LCD cambiarán siempre que se pulse alguno de los botones. REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN AUTO SECO o VENTILADOR 18-32°C 10-30°C 18-30°C El ajuste de la temperatura Pulse para aumentar la temperatura y pulse para no es variable.
  • Página 14 Ajuste de la dirección del flujo de aire y del caudal Puede ajustar la dirección del flujo de aire para aumentar el confort. „ Inicio de la oscilación automática Dirección ascendente y descendente del flujo de aire Pulse • " "...
  • Página 15 „ Ajuste del caudal de aire Pulse • Cada pulsación de hace avanzar el ajuste de caudal de aire en orden. Auto Unidad interior Bajo Medio bajo silenciosa Alto Medio alto Medio • Cuando el caudal de aire se ajusta en " ", se iniciará...
  • Página 16 Funcionamiento del FLUJO DE AIRE CONFORTABLE / OJO INTELIGENTE „ Funcionamiento FLUJO DE AIRE CONFORTABLE El flujo de aire se descargará en dirección ascendente en REFRIGERACIÓN y en dirección descendente en CALEFACCIÓN, lo que proporcionará un aire confortable que no entrará en contacto directo con las personas.
  • Página 17 „ Inicio del funcionamiento Pulse y seleccione el modo deseado. • Cada vez que se pulsa se mostrará una opción de ajuste distinta en la pantalla LCD. • La luz del OJO INTELIGENTE se enciende en verde. Pantalla • Seleccionando " "...
  • Página 18 Funcionamiento del FLUJO DE AIRE CONFORTABLE / OJO INTELIGENTE NOTA „ Notas sobre el funcionamiento de FLUJO DE AIRE CONFORTABLE • La posición de las aletas cambiará para evitar que el aire toque directamente a las personas que se encuentran en la habitación. •...
  • Página 19 Funcionamiento POTENTE La función POTENTE aumenta rápidamente el efecto de refrigeración (calefacción) en cualquier modo de funcionamiento. Se puede obtener la máxima capacidad. „ Inicio de la función POTENTE Pulse durante el funcionamiento. • La función POTENTE termina en 20 minutos. A continuación, el sistema funciona de nuevo con los ajustes anteriores antes de iniciar la función POTENTE.
  • Página 20 Funcionamiento AHORRO DE ENERGÍA/ SILENCIOSO DE LA UNIDAD EXTERIOR „ Función AHORRO DE ENERGÍA La función AHORRO DE ENERGÍA permite un funcionamiento eficiente limitando el valor máximo de consumo energético. Esta función es útil para casos en los que se debe prestar especial atención para garantizar que el disyuntor de circuito no se dispare cuando el producto funciones junto a otros aparatos.
  • Página 21 „ Inicio del funcionamiento Pulse y seleccione el modo deseado. • Cada vez que se pulsa se mostrará una opción de ajuste distinta en la pantalla LCD. vacío AHORRO DE UNIDAD EXTERIOR Combinación Sin ajuste ENERGÍA SILENCIOSA „ Cancelación del funcionamiento Pulse y seleccione "vacío"...
  • Página 22 Funcionamiento del TEMPORIZADOR DE APAGADO Las funciones del temporizador son útiles para encender o apagar el equipo de aire acondicionado por la noche o por la mañana. También puede utilizar el TEMPORIZADOR DE APAGADO y el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO en combinación. „...
  • Página 23 Funcionamiento del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO „ Utilización del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO • Compruebe que la hora del reloj sea la correcta. Si no es así, ajuste el reloj a la hora actual. Página 10 Pulse • " " se muestra en la pantalla LCD. •...
  • Página 24 Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden guardar hasta 4 ajustes de temporizador para cada día de la semana. Es conveniente que el TEMPORIZADOR SEMANAL se ajuste en función del estilo de vida familiar. „ Ejemplo de ajuste del TEMPORIZADOR SEMANAL Para la semana de lunes a viernes se realizan los mismos ajustes de temporizador, mientras que para el fin de semana son diferentes.
  • Página 25 „ Utilización del TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de ajuste • Asegúrese de que el día de la semana y la hora estén establecidos. Si no es así, establezca el día de la semana y la hora. Página 10 Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO...
  • Página 26 Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse para seleccionar la hora deseada. • La hora se puede establecer entre las 0:00 y las 23:50 en intervalos de 10 minutos. • Para volver al ajuste de modo de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO, pulse • Vaya al paso al ajustar el TEMPORIZADOR DE APAGADO.
  • Página 27 Modo copia • Una reserva que se haya realizado una vez se puede copiar a otro día de la semana. Se copiará toda la reserva del día seleccionado de la semana. Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO...
  • Página 28 Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL „ Confirmación de una reserva • La reserva se puede confirmar. Pantallas de ajustes Normal Confirmación Pulse • Se mostrarán el día de la semana y el número de reserva del día actual. Pulse para seleccionar el día de la semana y el número de reserva para confirmar.
  • Página 29 „ Eliminación de reservas Reserva individual Pulse • El día de la semana y el número de reserva se mostrarán. Pulse para seleccionar el día de la semana y el número de reserva para eliminar. Pulse • " " y " "...
  • Página 30 Cuidados y limpieza „ Referencia rápida Apertura del panel frontal superior Cierre del panel frontal superior • Sujete el panel frontal superior por ambos lados y ábralo. • Vuelva a colocar la placa de soporte del panel en su • Fije el panel con la placa de soporte del panel. posición anterior.
  • Página 31 „ Filtro de aire Extraiga los filtros de aire. Si el polvo no se desprende fácilmente • Abra el panel frontal superior. • Lave los filtros de aire con detergente neutro disuelto en • Coloque la placa de soporte del panel entre las agua templada y a continuación, séquelos a la sombra.
  • Página 32 Cuidados y limpieza „ Filtro purificador de aire fotocatalítico de apatito de titanio Extraiga el filtro purificador Coloque los filtros tal como de aire fotocatalítico de estaban y cierre el panel apatito de titanio. frontal superior. • Abra el panel frontal superior y extraiga los filtros de aire.
  • Página 33 „ Comprobación de las unidades „ Compruebe que la base, el soporte y demás accesorios de la unidad exterior no estén corroídos ni en mal estado. „ Compruebe que no haya nada bloqueando las entradas de aire de la unidad interior y de la unidad exterior. „...
  • Página 34 Solución de problemas „ Estos casos no se consideran fallos de funcionamiento. • Los siguientes casos no se consideran fallos de funcionamiento del equipo de aire acondicionado, pero por unos motivos. Puede seguir utilizándolo. Unidad interior Las aletas no comienzan a oscilar inmediatamente.
  • Página 35 • Las medidas para solucionar problemas se clasifican en los El funcionamiento se detiene 2 tipos siguientes en función de su solución. repentinamente. (El indicador Tome las medidas adecuadas en función del síntoma. multifunción parpadea.) No hay fallo de funcionamiento •...
  • Página 36 Solución de problemas El aire caliente no fluye justo El ventilador exterior gira cuando después de iniciar la operación el equipo de aire acondicionado no de CALEFACCIÓN. está funcionando. „ Después de detener el funcionamiento • El equipo de aire acondicionado se está calentando. Debe esperar entre 1 y 4 minutos.
  • Página 37 „ Llame al taller de servicio inmediatamente ADVERTENCIA „ Cuando ocurre una anomalía (como olor a quemado), detenga el funcionamiento y desconecte el disyuntor. • La operación continuada bajo tales circunstancias puede provocar un fallo de funcionamiento, descargas eléctricas o incendios. •...
  • Página 38 Solución de problemas „ Diagnóstico de fallos mediante el mando a distancia • El mando a distancia puede recibir un código de error de la unidad interior en función del fallo detectado. Cuando se mantiene pulsado durante unos 5 segundos, la indicación " "...
  • Página 39 Referencia rápida 3P387995-1 2014.09...