Página 1
Calentador de agua a gas de combustión doméstico Manual de Instrucciones Modelo: EMG11BT / EMG11NG / EMG13BT / EMG13NG Muchas gracias por comprar nuestro calentador de agua. Antes de utilizar su aire acondicionado, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Página 2
ÍNDICE DE CONTENIDOS TÍTULO PÁGINA .............................................. 1. PRECAUCIONES ..................2. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO .................... 3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ....................... 4. MÉTODOS DE USO ......................... 5. MANTENIMIENTO ....................6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El calentador se corresponde con los requisitos estándar de la CE y de acuerdo con las siguientes directivas: (UE)2016/426;...
Página 3
1. PRECAUCIONES 1.1 Precauciones especiales Cuando el calentador de agua funciona, la combustión de gas consumiría una gran cantidad de oxígeno y agotaría mucho monóxido de carbono. En vista del gran daño a la salud humana o incluso la muerte causada por la inhalación excesiva de monóxido de carbono, la compañía aconseja sinceramente a todos los usuarios que: Los calentadores de agua deben instalarse y utilizarse correctamente de acuerdo con los requisitos...
Página 4
Sin humo y fuego Cerrar la válvula de gas 1.3 Guardias contra fuego ● Está absolutamente prohibido salir de casa o irse a dormir si no se ha apagado un calentador de agua. ● No se colocan productos inflamables cerca de la campana extractora de un calentador de agua. La entrada de aire y la salida de escape no deben estar cubiertas por toallas, ropa, etc.
Página 5
NG, significa que el producto es compatible con Gas Natural. NOTA Este manual es aplicable a los calentadores de agua de escape forzado fabricados por esta empresa. 2.2 Parámetros de rendimiento técnico (Tabla 1) EMG11BT EMG11NG EMG13BT EMG13NG Modelo 0359CU04169 Aguja CE Consumo de energía...
Página 6
Conexiones Conexión de gas pulgada 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / pulgada Conexión de agua fría 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / pulgada 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / Conexión de agua caliente...
Página 7
Válvula de liberación de presión / Válvula de decantado de agua Transformador de voltaje Salida de agua Conexión de entrada de gas Entrada de gas Entrada de agua Enchufe de provisión de energía EMG11BT / EMG11NG / EMG13BT / EMG13NG...
Página 8
2.4 Características funcionales Diseño estanco: Ā ● Ajuste automático de la temperatura del agua: regulador proporcional avanzado, la temperatura del ● agua puede mantenerse constante a la temperatura preestablecida (35 ~ 65 ℃) . Dispositivo de escape obligatorio: Ā ● Ā...
Página 9
2.5 Diagrama de cable interno Conexión motor CA Pantalla Conexión del sensor de flujo de agua Conexión del interruptor de la válvula Conexión de válvula proporcional de gas Conexión del interruptor de la válvula Conexión del pin de inducción Cable a tierra Conexión del pin de encendido 3.
Página 10
ADVERTENCIA Esta unidad debe instalarse en interiores y no debe instalarse en exteriores. Nunca use esta unidad cuando no haya un suministro de gas obligatorio ni un tubo de escape instalado. 3.2 Breve introducción El calentador de agua debe ser instalado por técnicos con calificaciones profesionales para la instalación. Dado que la instalación incorrecta puede provocar fallas, los clientes no deben instalar el calentador por sí...
Página 11
● Instalación de la unidad: Monte la unidad en posición vertical sin inclinación de acuerdo con la dimensión que se muestra en la siguiente ilustración. Más de 300mm Más de 150 mm Más de 150 mm Más de 600mm Tipo de instalación (C12) ●...
Página 12
Ф 110 ~ Ф 120 orificio redondo atraviesa pared 1 orificio de montaje 3-Ф8 para tornillo expansor 2 orificios de montaje para enchufe de plástico con tornillo autorroscante EMG11BT / EMG11NG / EMG13BT / EMG13NG...
Página 13
● Tipo de instalación (C32) ● Instalación del tubo de suministro y escape obligatorio de la unidad: a. Modo de instalación del escape superior. Tubo de suministro y escape Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante ST4.2×6.5 Como se muestra en la imagen siguiente, ajuste los tornillos expansores para fijarlos, cuelgue la unidad verticalmente y atorníllela con tuercas, inserte tapones de plástico debajo de este y atornille los autorroscantes.
Página 14
● Tipo de instalación (B22) ● Instalación del tubo de suministro y escape obligatorio de la unidad: a. Modo de instalación del escape superior. Sello de empaque Tornillo autorroscante ST4.2×6.5(tres) Tubo de suministro y escape Codo Inclinación hacia debajo de 3° Tornillo autorroscante Como se muestra en la imagen siguiente, ajuste los tornillos expansores para fijarlos, cuelgue la unidad verticalmente y atorníllela con tuercas, inserte tapones de plástico debajo de este y atornille...
Página 15
2 orificios de montaje para enchufe de plástico con tornillo autorroscante EMG11BT / EMG11NG / EMG13BT / EMG13NG NOTA El calentador de agua a gas B22 debe instalarse y usarse en un área bien ventilada, afuera del baño.
Página 16
Junta del tubo de entrada de agua Junta Tuerca Tubo de entrada de agua Tubo de salida de agua Tubo de entrada de gas EMG11BT / EMG11NG / EMG13BT / EMG13NG NOTA Agregue una junta de goma cuando la manguera de metal no se utiliza.
Página 17
3.4 Precaución de instalación ● Como este aparato adopta entrada y salida de aire obligatorio, está permitido que se lo instale en el baño, sin embargo, la salida del sistema de escape se debe extender al exterior y la distancia entre el extremo del tubo de escape exterior y el adyacente u otros artículos debe ser mayor a 600mm.
Página 18
● Se debe instalar un receptáculo conectado a tierra de manera confiable, a la izquierda o a la derecha de la unidad. 4. MÉTODOS DE USO 4.1 Preparación antes de la ignición ● Inserte el enchufe de la fuente de alimentación y enciéndalo. ●...
Página 19
● ● Finalice la preparación arriba mencionada y confirme antes de utilizar. Finalice la preparación arriba mencionada y confirme antes de utilizar. Pulse la tecla de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) en el panel de operación, el LED mostrará la ● ● temperatura de salida de agua predeterminada de 4℃, pulse la tecla para configurar la temperatura de salida de agua caliente.
Página 20
ADVERTENCIA Para volver a usar agua caliente después de parar, no permita que el agua caliente lo salpique, ya que la temperatura del agua en la unidad puede ser muy alta. Úselo después de varios segundos de salida de agua caliente para evitar escaldaduras. 4.3 Deje de usarlo ①...
Página 21
NOTA Si el flujo es inestable, confírmelo 30 minutos más tarde. En climas fríos, asegúrese de aumentar el flujo de agua. ● Método de drenaje anti-congelante: Cuando hay un controlador de línea, la tecla de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del mismo debe estar en la posición APAGADO y la unidad debe funcionar de la siguiente manera: ①...
Página 22
5. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Desenchufe el cable eléctrico antes de limpiar o del mantenimiento. ● Revise con frecuencia para ver si las tuberías de suministro de gas (manguera de goma) están en buenas condiciones sin envejecimiento, grietas. Preste atención al reemplazo periódico de las mangueras de goma.
Página 23
● Visualización avanzada del código de error para un funcionamiento y mantenimiento más convenien- tes. Códigos de error: Error del sensor de temperatura Error del sensor de temperatura de salida Flujo de agua sobre el valor máximo Obstrucción del escape Conexión errónea del interruptor de presión de aire APS no tiene presión Protección por sobrecalentamiento...
Página 24
Póngase en contacto con el El intercambiador de personal de mantenimiento calor está bloqueado Póngase en contacto con el Fallas del sensor de personal de mantenimiento flujo de agua Póngase en contacto con el Fallas del pulsador del personal de mantenimiento encendedor Póngase en contacto con el Caída de los cables...
Página 25
En base a la norma europea del 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos electrónicos (RAEE), electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
Página 27
Domestic Flue Gas Water Heater Instruction Manual Model: EMG11BT / EMG11NG EMG13BT / EMG13NG Thank you very much for purchasing our water heater. Before installing and operating your water heater, please read this manual carefully and keep it for future reference.
Página 28
TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE 1. CAUTIONS ............................2 2. PRODUCT INTRODUCTION ......................4 3. UNIT INSTALLATION .........................8 4. METHODS OF USING ........................17 5. MAINTENANCE ..........................21 6. TROUBLESHOOTING ........................21 The heater corresponds to requirements of CE standard, and accord with the following directives: (EU)2016/426 ;legal Facilities directives of the Member States for Natural Gas Installation.
Página 29
1. CAUTIONS 1.1 Special Cautions When the water heater is working, gas combustion would consume a large amount of oxygen and exhaust much carbon monoxide. In view of the great harm to the human health or even death caused by excessive carbon monoxide inhalation, the company sincerely advises all users that: ●...
Página 30
No smoke and fire Close gas valve 1.3 Guards Against Fire ● It is absolutely forbidden to leave home or go to sleep under the circumstance that a water heater hasn’t gone out. ● No inflammable goods placed near the fume hood of a water heater. The air intake and the exhaust exit shall not be covered by towels, clothing, etc.
Página 31
NG, it means that the product is compatible with Natural Gas. NOTE This manual is applicable to the forced-exhaust water heaters manufactured by this company. 2.2 Technical Performance Parameters (Table 1) Model EMG11BT EMG11NG EMG13BT EMG13NG 0359CU04169 CE-Pin...
Página 32
Connections Gas connection inch 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / Cold water connection inch 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / Hot water connection inch 1 2 / 1 2 / 1 2 / 1 2 / Flue gas pipe diameter(D)
Página 33
Water inlet temperature Controller sensor Water flow sensor Water outlet temperature sensor Pressure release valve/ Water draw off valve Voltage Water outlet transformer Gas inlet connection Gas inlet Water inlet Power supply plug EMG11BT / EMG11NG / EMG13BT / EMG13NG...
Página 34
2.4 Functional Features ● Sealed Design: the air inlet and exhaust are completely isolated from the air in the room, so the water heater can be installed in the bathroom. ● Automatic Adjustment Of Water Temperature: advanced proportional regulator, the water tempera-ture can be kept constant at preset temperature(35~65℃).
Página 35
2.5 Internal wire Diagram AC-Motor Connection Display Water Flow Sensor Connection Switch Valve Connection Gas Proportional Valve Connection Switch Valve Connection Induction Pin Connection Grounding Wire Ignition Pin Conncetion 3. UNIT INSTALLATION 3.3 Installation Modes The combustion air intake grille must locate in a well-ventilated place. To prevent corrosion, it is necessary that the combustion air is free of aggressive substances.
Página 36
WARNING This unit must be installed indoors and must not be installed outdoors. Never use this unit when no compulsory gas supply and exhaust pipe is installed. 3.2 Brief Introduction The water heater must be installed by technicians with professional qualifications for installation. Since the improper installation is liable to failures, the customers shall not install the heater by themselves.
Página 37
● Installation of the unit: Mount the unit upright without inclination according to the dimension show in the following illustration. More than 300mm More than 150mm More than 150mm More than 600mm Type of installation (C12) ● ● Installation of compulsory gas supply and exhaust pipe of the unit: a.
Página 39
● Type of Installation (C32) ● Installation of compulsory gas supply and exhaust pipe of the unit: a. Installation mode of topside exhaust. Supply and exhaust pipe Self-tapping screw Self-tapping screw ST4.2×6.5 As show in the figure below, tap in expansion screws for fixation, hang the unit vertically and screw it down with nuts, insert plastic plugs below it and screw down self-tapping screws.
Página 40
● Type of Installation (B22) ● Installation of compulsory gas supply and exhaust pipe of the unit: a. Installation mode of topside exhaust. Packing seal Self-tapping screw ST4.2×6.5(three) Supply and exhaust pipe Elbow Incline downward by 3° Self-tapping screw As show in the figure below, tap in expansion screws for fixation, hang the unit vertically and screw it down with nuts, insert plastic plugs below it and screw down self-tapping screws.
Página 41
Ф 90~ Ф 100 round hole Wall-through hole 1 mounting hole for 3-Ф8 expansion screws 2 mounting holes for self-tapping screw plastic plug EMG11BT/EMG11NG/EMG13BT/EMG13NG NOTE The B22 gas water heater must be installed and used in well ventilated area,out-side a bathroom.
Página 42
15mm. Gas pipe joint Water outlet joint Water inlet pipe joint Gasket Water inlet pipe Water outlet pipe Gas inlet pipe EMG11BT / EMG11NG / EMG13BT / EMG13NG NOTE Add a rubber sealing gasket when a metal hose is used.
Página 43
3.4 Installation Caution ● Since this machine adopts compulsory air inlet and exhaust, it is permissible to be installed in the bathroom, however, the exit of exhaust system must be extended outdoors, and the distance between the end of outdoor exhaust pipe and adjacent or other articles must be larger than 600mm. ●...
Página 44
● Receptacle shall be installed on the left or right side of the unit and must be grounded reliably . 4. METHODS OF USING 4.1 Preparation Before Ignition ● Insert the power supply plug and switch on the power. ● Open the main gas valve switch.
Página 45
● ● Finish above mentioned preparation and confirmation before use. Finish above mentioned preparation and confirmation before use. ● ● Press ON/OFF key on the operation panel, the LED will display the default water outlet temperature of Press ON/OFF key on the operation panel, the LED will display the default water outlet temperature of 4℃, press the 4℃, press the key to set the hot water outlet temperature.
Página 46
WARNING To use hot water again after stop, do not let the hot water splash you, because the water temperature in the unit might be very high. Use it after several seconds of hot water outflow to avoid scald. 4.3 Stop To Use Close the water outlet valve, the unit will stop automatically.
Página 47
NOTE Since the flow is unstable, please confirm the flow again 30 minutes later. In cold weathers ,be sure to increase the water flow. ● Ani-frozen drainage method: When there is a line controller, the ON/OFF key of the line controller shall be at the OFF position and the unit shall be operated as follows: ①...
Página 48
5. MAINTENANCE WARNING Take the electrical plug out before clean or maintenance. ● Check up frequently to see whether the gas supply pipelines (rubber hose) are in good conditions without aging, cracks. Pay attention to periodic replacement of rubber hoses. In order to prevent gas leakage, check the joints of pipelines frequently by using suds to see if there are bubbles given off.
Página 49
● Advanced error code display for more convenient operation and maintenance. Error codes: Temperature sensor error Outlet temperature sensor error Water flow over the maximum value Exhaust Blockage Air Pressure Switch Wrong Connection APS doesn’t have pressure Over-temperature protection Inlet temperature sensor defective Thermostat error No flame Gas valve connection error...
Página 50
If other failures are encountered, stop use of the water heater immediately, and notify the professional maintenance department for repair. The users shall not remove or repair the water heaters without prior permission, otherwise an accident might occur. WARNING No use of water heaters with any failures.
Página 51
The european directive to 2002/96/EC on wasted electrical and electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.