Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3700342COM
5 Drawer Dresser
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B343700342COM1
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 3700342COM

  • Página 1 3700342COM 5 Drawer Dresser B343700342COM1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Shelf Rail 33700342050 33700342030 Left Front Leg 33700342060 Left Panel Right Panel Shelf 33700342010 33700342020 33700342040 Stiffener 33700000100 Base Rail (x2) Right Front Leg Left Rear Leg Right Rear Leg 33700342110 33700342070 33700342080 33700342090 SIDE Lower Back Drawer Front (x5) Base Side Rail (x2) Drawer Side (x10) 33700000130 33700342140 33700342120 39991167346200C 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size BACK Drawer Bottom (x5) Drawer Back (x5) Back Panel 39991339069310D 39991167068290B K370000000 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. SIDE BACK SIDE 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Part List Actual Size (x16) (x16) (x12) (x20) (x12) #A22710 #A22700 #A21670 #A21970 #A22910 cam lock cam bolt wood dowel drive fastener connector bolt (x69) (x12) (x10) (x11) (x40) #A12120 #A17400 #A22760 #A22920 #A11080 7/16" pan head 7/8" bolt quickloc connector 7/16" flat head (x8) #A21110 nail...
  • Página 8 Part List Not Actual Size left cabinet member right cabinet member (x5) left drawer member #A51715 handle right drawer member (x5) #A56770 drawer slide kit (x5) #A54900 drawer brace 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 1 (x12) 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 2 (x2) (x4) (x2) (x6) You will need to tap the connector (6)  with a hammer to fully insert. Be sure  the connector is positioned as shown  before tapping into hole. Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 3 left cabinet member (x5) (x10) "L" 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 4 (x2) Turn screw clockwise to lock  parts in place. 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 5 (x4) (x2) (x2) (x6) You will need to tap the connector (6) with a  hammer to fully insert. Be sure the connector is  positioned as shown before tapping into hole. Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 6 right cabinet member (x5) (x10) "R" 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 7 (x2) Turn screw clockwise to lock  parts in place. 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 8 Quick Assembly (x4) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 9 Quick Assembly (x3) (x4) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 10 Align the holes in the Shelf Rail (E) with the quicklocs (10) and press down. Lock parts together by turning screw in quickloc clockwise. end view 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 11 Quick Assembly (x2) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 12 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 13 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 14 (x1) (x4) Do not fully tighten screw. 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 15 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 16 (x8) (x19) IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Assure that our unit is square.  Distance from corner to corner must be equal as shown. 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 17 (x8) With the help of another person, flip unit on it's top. 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 18 Lock parts together by turning screw in quickloc clockwise. 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 19 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can  occur from furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang  wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
  • Página 28 STEP 20 (x10) (x20) SIDE SIDE 28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 STEP 21 (x20) SIDE SIDE 29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 STEP 22 finished surface SIDE SIDE 30  ameriwoodhome.com...
  • Página 31 STEP 23 (x20) BACK SIDE SIDE 31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 STEP 24 left drawer member right drawer member (x5) (x10) (x20) Attach slides first and then the handle. (x5) SIDE SIDE 32  ameriwoodhome.com...
  • Página 33 STEP 25 (x10) (x5) BACK BACK SIDE 33  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 STEP 26 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer  fronts can be adjusted by loosening screws, making  needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 34  ameriwoodhome.com...
  • Página 35 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 35 lbs 15.9 kg 50 lbs (per drawer) 22.7 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 35  ameriwoodhome.com...
  • Página 36 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 36  ameriwoodhome.com...
  • Página 37 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 10/13 Necesitará golpear el conector (6) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el ...
  • Página 38 Español Página 12/15 Ajuste el tornillo en sentido horario para que las partes queden fijas.   Página 18 Alinee los agujeros del riel del estante (E) con los cierres rápidos (10) y presione hacia abajo. Fije las partes girando el tornillo del cierre rápido en sentido horario.   Página 22 No ajuste el tornillo completamente.   Página 24 ¡IMPORTANTE! EL PANEL POSTERIOR ES UN COMPONENTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER  INSTALADO ADECUADAMENTE.   Asegúrese de que nuestra unidad esté derecha.   La distancia de esquina a esquina debe ser la misma,  como se muestra.   Página 25 Con la ayuda de otra persona, voltee la unidad de modo que quede apoyada en su parte superior.   Página 26 Fije las partes girando el tornillo del cierre rápido en sentido horario.   Página 27 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería local por anclajes adecuados para acoplar el soporte de seguridad de manera  segura.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR CAÍDAS. SIGA  ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA INCLUIDO CON ESTE  PRODUCTO.          ADVERTENCIA Pueden ocurrir lesiones graves y hasta fatales debido a la caída de muebles.  Para prevenir caídas:  *Instale el protector anticaída incluido *Coloque los objetos más pesados en los cajones de abajo *A menos que estén especialmente diseñados para este fin, no instale televisores u otros objetos  pesados en la parte superior de este producto *Nunca permita que los niños trepen o se cuelguen de los cajones, la puerta o los estantes *Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de protectores anticaída puede reducir el riesgo de vuelco, pero no lo elimina ...
  • Página 39 Español OPCIÓN 1: Fijar a un montante (método aconsejado) Usando un detector de vigas, encuentre un montante en la pared. Coloque la unidad contra la pared,  con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para que sea más fácil pasar el tornillo, puede  perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3 mm) que traspase el soporte de seguridad y el  montante. Pase el tornillo por el soporte de seguridad y el montante. Ajuste el tornillo que no quedó  completamente ajustado en el paso 14.   OPCIÓN 2: Fijar a un muro seco Ubique la unidad donde lo desee contra una pared y marque la pared usando el soporte de seguridad.  Luego, corra la unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el muro seco.  Martille el anclaje para pared en el agujero hasta que quede nivelado. Ponga la unidad en posición y  ajuste el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Ajuste el tornillo que no quedó  completamente ajustado en el paso 14.    Página 32 Acople las guías primero y luego el tirador.   Página 34 Nota: Los agujeros del soporte del cajón tienen ranuras. Se puede ajustar el frente de los cajones  aflojando los tornillos, realizando los ajustes necesarios y volviendo a ajustar los tornillos.   Página 35 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 36 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios.
  • Página 40 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Page 10 / 13 Vous devrez taper sur le raccord (6) avec un marteau pour l'insérer complètement. Assurez‐vous que le  raccord est positionné comme indiqué avant de le taper dans le trou.
  • Página 41 Français Page 12 / 15 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces en place.   Page 18 Alignez les trous du rail de l'étagère (E) avec les verrous rapides (10) et appuyez dessus. Verrouillez les pièces ensemble en tournant la vis du verrou dans le sens des aiguilles d'une montre.   Page 22 Ne serrez pas complètement la vis.   Page 24 IMPORTANT ! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Assurez‐vous que l'unité est d'équerre.   La distance d'un coin à l'autre doit être égale, comme indiqué.   Page 25 Avec l'aide d'une autre personne, retournez l'unité sur le dessus.   Page 26 Verrouillez les pièces ensemble en tournant la vis du verrou rapide dans le sens des aiguilles d'une  montre.   Page 27 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés afin de fixer solidement le  support de sécurité.   IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE  PRODUIT.            AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles dues à l'écrasement.  Pour éviter le basculement :  * Installez le dispositif de blocage du basculement prévu * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas. * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, sauf s'ils ont été  spécifiquement conçus à cet effet. * Ne permettez jamais aux enfants de grimper ou de s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères.
  • Página 42 Français OPTION 1 : Fixation dans un montant de mur (méthode préférée) À l'aide d'un guide de montage, localisez un montant dans le mur. Placez votre unité contre le mur,  avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer  un trou pilote de 3 mm de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la vis à  travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrez la vis qui n'a pas été entièrement serrée  à l'étape 14.   OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre unité à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de  sécurité, puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre appareil en  place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Serrez la vis qui n'a pas été  entièrement serrée à l'étape 14.    Page 32 Fixez d'abord les glissières, puis la poignée.   Page 34 Remarque : Les trous du support de tiroir sont fendus. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en  desserrant les vis, en effectuant les ajustements nécessaires et en resserrant les vis.   Page 35 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 36 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux.