Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l'installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Single Control Lavatory Faucet
Grifo para lavabo con una manija
Robinet de lavabo à une manette
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
D232158
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D232158

  • Página 1 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du...
  • Página 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3 The supply hoses fit 3/8” supply valves. Apply pipe sealant tape to IMPORTANT! Tighten the hose onto water supply. Use two wrenches threads on valve before attaching the supply hose. to avoid twisting hose when tightening. Las mangueras de suministro calzan en válvulas de suministro de IMPORTANTE: Ajuste la manguera en la entrada de agua.
  • Página 4 Drain Installation/Instalación del Desagüe/Installation du drain Stopper/Parador/Tampon Cartridge/Cartucho/Cartouche Drain collar/Boca de desagüe/ Collet de renvoi Rubber washer/Arandela/Rondelle Friction ring/Arandela de cierre/ Anneau de friction Lock nut/Contratuerca/Écrou de blocage Tail Piece/ Pieza Contrapunta/About Remove rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) from the Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar (3) and place in drain assembly.
  • Página 5 For drain cartridge replacement or cleaning Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi Remove cartridge (2) from drain: A. Push stopper to raised position. Unscrew the stopper cap from the cartridge. B.
  • Página 6 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du...
  • Página 7 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du...