Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1266FL
MAQ. CAFÉ EXPRESSO 20BAR C/VAPOR
CAFETERA EXPRESS 20 BAR C/VAPOR
www.flama.pt

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flama 1266FL

  • Página 1 1266FL MAQ. CAFÉ EXPRESSO 20BAR C/VAPOR CAFETERA EXPRESS 20 BAR C/VAPOR www.flama.pt...
  • Página 2 14. Botão para 2 cafés/café longo 15. Botão para 1 café 16. Botão de ligar ( ON/OFF) Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design.
  • Página 3 Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Verifique se a tensão de alimentação da instalação elétrica corresponde à inscrita na placa de características do aparelho.
  • Página 4 Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade. Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela FLAMA, pois poderá causar danos. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o aparelho e poderão causar queimaduras.
  • Página 5 Se o cabo de alimentação estiver danificado, mande-o substituir num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama, de forma a evitar um perigo. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada unicamente pelos agentes autorizados FLAMA. 3 | PT...
  • Página 6 Este produto cumpre as Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética e de Baixa Tensão. Este manual de instruções também está disponível no formato PDF em www.flama.pt . ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
  • Página 7 NOTA – é recomendável não deixar a água do depósito descer do nível mínimo (MIN). Primeira limpeza Rode a tampa do depósito (1) para trás com a ajuda das nervuras laterais da tampa. Encha o depósito de água (2) com água. Não deve exceder o nível MAX marcado no depósito.
  • Página 8 FUNCIONAMENTO Encha o depósito de água potável sem exceder a marca MAX. Conecte a máquina de café à corrente elétrica e certifique- se de que o seletor de vapor (3) está na posição FECHADO Pressione o botão de ligar ON/OFF (16). Os botões de café ( 14 e 15) piscam e a máquina começa a aquecer.
  • Página 9 Programação da quantidade de café É possível programar o volume de café dos botões de café (14 e 15). Uma vez que a máquina de café tenha aquecido (os indicadores luminosos de café fiquem fixos), pressione o botão que pretende programar (14 ou 15) e mantenha pressionado até...
  • Página 10 Arrefecimento da máquina no uso da função vapor/espuma de leite Depois de utilizar a função Vapor, a temperatura da máquina aumenta significativamente, pelo que todos os componentes estarão muito quentes. Os 2 indicadores luminosos de 1 e 2 cafés ( 14 e 15) começarão a piscar rapidamente indicando que a temperatura do circuito de passagem de água é...
  • Página 11 Sendo o café um produto natural, o seu paladar varia consoante a origem, a mistura e a torrefação. Experimente os vários tipos de café especial para máquina expresso até encontrar aquele que mais se aproxima do seu gosto pessoal. Conserve a embalagem do café, depois de aberta, no frigorífico num recipiente estanque.
  • Página 12 O porta filtros (6) não está apto para máquina da louça. Lave regularmente o depósito de água (2), o tabuleiro apara gotas (7), a grelha para chávenas (5) e os filtros (8, 9 e 10) com água morna e detergente da louça.
  • Página 13 4. O processo é iniciado e durante 2 minutos a bomba trabalhará, fazendo passar a solução pelo circuito de água. Ao fim de 2 minutos a máquina pára. 5. Rode o o seletor de vapor (3) para a posição FECHADO ( 6.
  • Página 14 1 café requer 1 colherada de café e deve ser bem prensado. O café não deve ser muito Não prepara café Há demasiado ou muito moído nem muito grosso. O corretamente. pouco café. café moído grosso é difícil de ser extraído e o demasiado fino afetará...
  • Página 15 PROTEÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos elétricos e eletrónicos. O objetivo prioritário da recolha separada destes resíduos é reduzir a quantidade a eliminar, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir os seus efeitos negativos sobre o ambiente.
  • Página 16 14. Botón para 2 cafés/café largo 15. Botón para 1 café 16. Botón de encendido ( ON/OFF) Los productos FLAMA están diseñados pensando en el bienestar y la satisfacción del consumidor, privilegiando los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
  • Página 17 Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. Un uso no conforme con las instrucciones, libera FLAMA todas responsabilidades. Compruebe que la tensión de alimentación de la instalación eléctrica corresponde a la indicada en la placa de características del aparato.
  • Página 18 En superficies lisas (como alfombras) o donde puede girar y caerse durante el uso. Al aire libre o áreas con altos niveles de humedad. No use ningún accesorio no recomendado por FLAMA ya que esto puede causar daños. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el uso del aparato y puede causar quemaduras.
  • Página 19 Después de verificarlo, el aparato se limpia a fondo, de modo que pueda quedar agua adentro. No utilice el aparato si no funciona correctamente. Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo reemplace un Centro de Servicio Flama autorizado para evitar riesgos. 17 | ES...
  • Página 20 Cualquier intervención que no sea la limpieza solo debe ser realizada por agentes autorizados FLAMA. Este producto cumple las Directivas sobre Compatibilidad Electromagnética y Baja Tensión. Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.flama.pt ANTES DEL PRIMER USO Asegúrese de eliminar todo el material de embalaje del producto.
  • Página 21 2. Coloque un recipiente debajo del vaporizador (6). Gire el selector de vapor (3) a la posición vapor/agua caliente ( ). Para llenar el circuito, espere hasta que el agua salga por el vaporizador. 3. Despues que sale agua del vaporizador (6), gire el selector de vapor a la posición CERRADO ( NOTA - Se recomienda no dejar que el agua del tanque caiga por debajo del nivel mínimo (MIN).
  • Página 22 descalcificador. Repita la operación con agua para eliminar cualquier posible producto descalcificador. FUNCIONAMIENTO Llene el depósito de agua potable sin exceder la marca MAX. Conecte la cafetera a la red eléctrica y asegúrese de que el selector de vapor (3) esté en la posición CERRADO ( Presione el botón ON / OFF (16).
  • Página 23 Programación de la cantidad de café Puede programar el volumen de café de los botones de café (14 y 15). Una vez que la cafetera se ha calentado (las luces indicadoras del café están fijas), presione el botón que desea programar (14 o 15) y manténgalo presionado hasta alcanzar la cantidad deseada.
  • Página 24 estén muy calientes. Las 2 luces indicadoras de 1 y 2 cafés (14 y 15) comenzarán a parpadear rápidamente para indicar que la temperatura del circuito de pasaje de agua es demasiado alta y debe disminuir. Para que la temperatura del circuito de pasaje de agua se normalice, siga los pasos: •...
  • Página 25 Guarde el paquete de café, una vez abierto, en el refrigerador en un recipiente hermético. Use una cantidad adecuada de café en el filtro y presione. Una ligera variación en la dosificación del café y el grado de molienda, así como un prensado más o menos fuerte, pueden variar la intensidad de salida del café...
  • Página 26 Enjuague bien para evitar residuos de detergente y seque. Después de usar la función de vapor, limpie el tubo de vapor (6) inmediatamente con un paño. Active la función de vapor para evitar que el interior de la tubería se obstruya. Si el tubo de vapor (6) se obstruye, use una aguja para desatascar.
  • Página 27 5. Gire el selector de vapor (3) a la posición CERRADO ( 6. Coloque un recipiente en la bandeja para tazas (5). 7. Sin el portafiltros en su lugar, cuando los botones de café dejan de parpadear, presione el botón de 2 cafés (14). 8.
  • Página 28 difícil de extraer y el café demasiado fino afectará la cantidad y calidad del café. La leche utilizada no es adecuada para esta Usa leche entera. El aparato no espuma función. El vapor solo se puede usar bien la leche. La función de vapor se cuando la luz de vapor deja de activó...
  • Página 29 PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización, para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
  • Página 30 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respetivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
  • Página 31 CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.
  • Página 32 Fábrica de louças e eletrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões • Zona Industrial • Ap. 2041 • 3700-727 CESAR • Portugal T: (+ 351) 256 850 170 |F: (+ 351) 256 850 179 E-mail: info@flama.pt • http://www.flama.pt I1266.01...