Descargar Imprimir esta página

Clay Paky HMI 1200W/S Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para HMI 1200W/S:

Publicidad

14
ADRESS / HOURS
DIGITAL INPUT
PMX
DMX
ERROR
LVS
RS 232/423
1 = SCREEN
2 = SIGNAL
3 = SIGNAL
4 = NOT USED
5 = LVS 18-25 VDC
(MALE ONLY)
1 = SCREEN
2 = DATA –
3 = DATA +
4 = NOT USED
5 = LVS 18-25 VDC
(MALE ONLY)
ELECTRONICS & SOFTWARE BY PULSAR LIGHT LTD, HENLEY ROAD, CAMBRIDGE, CB1 3EA, UK, EUROPE, PATENTED IN USA, UK, EU
Accensione proiettore - Figura 14
Premere l'interruttore e verificare che tutto funzioni regolarmente. Al momento dell'accensione, il software contenuto nel microprocessore DMX Receiver compie un checksum (autocontrollo)
durante il quale il display a tre cifre è spento e i tre LED di controllo del segnale d'ingresso sono tutti accesi. Trascorsi alcuni secondi il proiettore inizia la procedura di azzeramento
meccanico degli effetti, solo al termine della quale si accende (opzione 3 OFF), o è possibile accendere (opzione 3 ON) la lampada. Contemporaneamente, se il checksum ha avuto esito
positivo, sul display appare un codice corrispondente alla versione del microprocessore DMX Receiver installato. Tale codice rimane visualizzato per circa 5 secondi, dopodiché, dei tre LED
rimane acceso solo quello relativo al segnale d'ingresso collegato, mentre sul display scorrono per una volta le seguenti informazioni:
I
in cui "Total hours" sono le ore totali di vita dell'apparecchio, "Bulb hours" sono le ore di vita della lampada, "Bulb strikes" sono il numero di accensioni che la lampada ha effettuato e
"Address" è l'indirizzo di partenza selezionato per i segnali di controllo del proiettore. Terminato lo scorrimento, sul display rimane visualizzato l'indirizzo del proiettore. Lo scorrimento delle
informazioni suddette può anche essere generato volontariamente mettendo tutti i selettori rotativi degli indirizzi a zero o ponendo in posizione ON il microinterruttore TEST o mettendo il
proiettore in blackout (tutti i canalia livello zero).
Impostazione dell'indirizzo di partenza del proiettore - Figura 15
Su ogni singolo STAGE COLOR, deve essere effettuata l'impostazione dell'indirizzo di partenza per il segnale digitale. Per far questo è necessario agire sui tre selettori rotativi per unità (1),
decine (10) e centinaia (100) considerando che ogni STAGE COLOR occupa 11, 12 o 14 canali di controllo. L'operazione di impostazione dell'indirizzo iniziale può essere effettuata anche a
proiettore spento.
Switching on the projector - Fig. 14
Press the switch checking it all works properly.At switch on, the software contained in the DMX Receiver microprocessor does a checksum (automatic check) while the three figure display is
off and the three LEDs controlling the input signal are all on. After a few seconds, the projector starts the mechanical zero setting of the effects. Only at the end of this procedure it switches
on (option 3 OFF), or you can switch on (option 3 ON) the lamp. At the same time, if the checksum has had a positive result, a code corresponding to the version of the DMX Receiver
microprocessor (installed) appears on the display. This code is displayed for about 5 seconds, then only one of the three LEDs relating to the connected input signal stays on, while the
following information scrolls on the display once:
GB
in which "Total hours" is the total number of hours of the fitting's life, "Bulb hours" is the number of hours of the lamp's life, "Bulb strikes" is the number of times the lamp has been switched on
and "Address" is the selected starting address for the projector control signals. After the information has scrolled, the projector address will stay displayed. You can also scroll the aforesaid
information by turning all the rotary selector switches of the addresses to zero or by setting the TEST microswitch to ON. Alternatively you can set the projector to blackout (with all the
channels on zero).
Setting the projector start address - Fig. 15
For each STAGE COLOR, the starting address must be set for the digital signal. To do this, you need to operate three rotary selector switches for unit (1), tens (10) and hundereds (100),
bearing in mind that each STAGE COLOR occupies 11, 12 or 14 control channels. The start address setting operation can also be done with the projector switched off.
Allumage projecteur - Figure 14
Appuyer sur l'interrupteur et s'assurer que tout fonctionne bien. Au moment de l'allumage, le logiciel contenu dans le microprocesseur DMX Receiver effectue un checksum (autocontrôle)
pendant lequel l'afficheur à trois chiffres est éteint et les trois LEDS de contrôle du signal sont toutes allumées. Après quelques secondes, le projecteur débute la procédure de remise à zéro
mécanique des effets. Ce n'est qu'une fois cette procédure terminée que le projecteur s'allume (option 3 OFF) ou qu'il est possible d'allumer (option 3 ON) la lampe. En même temps, si le
checksum a eu un résultat positif, un code correspondant à la version du microprocesseur DMX Receiver installé apparaît sur l'afficheur. Ce Code reste affiché pendant environ 5 secondes,
puis seule la LED relative au signal d'entrée reste allumée, tandis que les informations suivantes défilent une fois sur l'afficheur:
F
"Total hours" indique les heures totales de vie de l'appareil, "Bulb hours" les heures de vie de la lampe, "Bulb strikes" est le nombre d'allumages que la lampe a effectué et "Address" est
l'adresse de départ sélectionnée pour les signaux de contrôle du projecteur. Lorsque le défilement des informations est terminé, l'adresse du projecteur reste présente sur l'afficheur. Le
défilement des informations susmentionnées peut également être obtenu volontairement en déplaçant sur zéro tous les sélecteurs rotatifs des adresses ou en plaçant sur la position ON le
microinterrupteur TEST ou en mettant le projecteur en "black-out" (tous les canaux au niveau zéro).
Sélection de l'adresse initiale du projecteur - Figure 15
La sélection de l'adresse de départ pour le signal numérique doit être effectuée sur chaque STAGE COLOR. Pour ce faire, il faut agir sur les trois sélecteurs rotatifs relatifs aux unités (1),
dizaines (10) et centaines (100), en considérant que chaque STAGE COLOR occupe 11, 12 ou 14 canaux de contrôle. L'opération desélection de l'adresse initiale peut également être
effectuée avec le projecteur éteint.
Einschalten des Projektors - Abb. 14
Nach dem Einschalten führt die im Mikroprozessor DMX Receiver enthaltene Software einen Selbsttest durch, wobei das Display mit drei Ziffern ausgeschaltet bleibt und die drei LEDs der
Eingangssignal-Steuerung leuchten. Nach einigen Sekunden beginnt der Projektor mit der mechanischen Nullstellung der Effekte und schaltet erst danach ein (Stellung 3 OFF), oder es
schaltet sich die Lampe ein (Stellung 3 ON). Gleichzeitig erscheint auf dem Display, wenn der Selbsttest erfolgreich abgeschlossen ist, ein Code, der der Version des installierten
Mikroprozessor DMX Receivers entspricht. Dieser Code bleibt etwa 5 Sekunden lang angezeigt. Danach leuchtet von den 3 LEDs nur das des verbundenen Eingangssignals. Auf dem
Display laufen einmal die folgenden Informationen ab:
D
wobei "Total hours" die gesamten Betriebsstunden des Geräts, "Bulb hours" die Betriebsstunden der Lampe, "Bulb strikes" die Zahl der Einschaltungen der Lampe und "Address" die
gewählte Startadresse für die Steuerungssignale des Projektors bedeuten. Nach dem Ablaufen der obengenannten Informationen bleibt am Display die Adresse des Projektors. Das
Durchlaufen der oben genannte Informationen kann auf Wunsch auch dadurch erzielt werden, dass man alle Dreh-Wählschalter auf Null stellt, oder den Mikroschalter TEST auf ON stellt,
oder den Projektor auf blackout stellt (alle Kanäle auf Null).
Einstellung der Startadresse des Projektors - Abb. 15
Auf jedem STAGE COLOR muss die Startadresse für das digitale Signale eingestellt werden. Dazu muss man die drei Dreh-Wählschalter für Einer (1), Zehner (10) und Hunderter (100)
betätigen und dabei berücksichtigen, dass jeder STAGE COLOR 11, 12 oder 14 Steuerkanäle belegt. Die Einstellung der Startadresse kann auch bei ausgeschaltetem Projektor erfolgen.
Encendido del proyector - Figura 14
Pulse el interruptor y compruebe que todo funcione correctamente. En el momento del encendido, el software contenido en el microprocesador DMX Receiver ejecuta un autocontrol durante
el cual la pantalla de tres dígitos está apagada y los tres LEDs de control de la señal están encendidos. Al cabo de unos segundos, el proyector comienza el procedimiento de puesta a cero
mecánica de los efectos, al finalizar el cual se enciende (opción 3 OFF), o es posible encender (opción 3 ON) la lámpara. Simultáneamente, si el checksum ha tenido éxito, en la pantalla se
visualiza un código correspondiente a la versión del microprocesador DMX Receiver instalado. Este código se visualizará unos 5 segundos, luego de los tres LEDs quedará encendido sólo
el relativo a la señal de entrada conectada, mientras en la pantalla pasan una vez las siguientes informaciones:
E
donde: "Total hours" son las horas totales de vida del aparato, "Bulb hours" son las horas de vida de la lámpara, "Bulb strikes" es el número de encendidos efectuados por la lámpara y
"Address" es la dirección de partida seleccionada para las señales de control del proyector. Concluido el desplazamiento, en la pantalla queda la dirección del proyector. Es posible correr la
información mencionada poniendo a cero intencionalmente todos los selectores giratorios de las direcciones, llevando a la posición ON el microinterruptor TEST o poniendo el proyector en
blackout (todos los canales en nivel cero).
Configuración de la dirección de inicio del proyector - Figura 15
En cada STAGE COLOR es necesario configurar la dirección inicial para la señal digital. Para realizar esta operación, utilice los selectores giratorios para unidades (1), decenas (10) y
centenares (100) considerando que cada STAGE COLOR ocupa 11, 12 o 14 canales de control. La operación de configuración de la dirección inicial se puede realizar también con el
proyector apagado.
O –
ADRESS = 000
OR
TEST = ON
OR
(RE) CALIBRATE SCROLLS:
TOTAL HOURS
PMX
ON
BULB HOURS
BULB STRIKES
ADRESS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
DIGITAL START
ADRESS SELECT
DMX
100
10
1
4
1
STAGE ZOOM
ONLY
Total hours - XXX
Total hours - XXX
Total hours - XXX
Total hours - XXX
Total hours - XXX
CLAY PAKY
- Via Pascoli, 1
spa
24066 Pedrengo (BG) - Italy
Tel. +39-035-654311
CHANNEL ASSIGNMENTS
STAGE ZOOM
STAGE COLOR
1 = IRIS
1 = RED/CYAN
2 = COLOUR DISC
2 = GREEN/
3 = FROST
MAGENTA
4 = DIMMER/
3 = BLUE/
STOPPER/
YELLOW
STROBE
4 = STOPPER/
5 = PAN
STROBE
6 = TILT
5 = PAN
7 = ZOOM
6 = TILT
8 = FOCUS
7 = COLOUR
9 = PRISM CHANGE
DISC
10 = PRISM ROTATION
8 = OVAL
11 = FIXED GOBO
9 = FROST
CHANGE
10 = COLOUR
12 = ROTATING GOBO
TEMP.
CHANGE
11 = DIMMER
13 = GOBO ROTATION
12 = LAMP
14 = RED/CYAN
CONTROL
15 = GREEN/MAGENTA
13 = PAN FINE
16 = BLUE/YELLOW
14 = TILT FINE
17 = LAMP CTRL (OPT 3)
18 = PAN FINE (OPT 4)
19 = TILT FINE (OPT 4)
20 = GOBO FINE (OPT 7)
Bulb hours - XXX
Bulb strikes - XXX
Bulb hours - XXX
Bulb strikes - XXX
Bulb hours - XXX
Bulb strikes - XXX
Bulb hours - XXX
Bulb strikes - XXX
Bulb hours - XXX
Bulb strikes - XXX
www.audiovias.com
9
15
100
0
Projector 1
channel 1-14
100
0
Projector 2
channel 15-28
100
0
Projector 3
channel 29-42
100
0
Projector 4
channel 43-56
Address - XXX
Address - XXX
Address - XXX
Address - XXX
Address - XXX
10
1
0
10
1
10
1
10
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Stage color 1200