Resumen de contenidos para SAUTHON signature EMMY QC101A
Página 1
Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania EMMY QC101A Lit Combiné Evolutif À Livré démonté : 5 colis LIRE À monter soi-même GB -...
Página 4
FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA : Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.
Página 5
FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement Nous fournissons un nombre de COLIS COLIS quincaillerie supérieur à celui indiqué dans cette fiche, il est donc normal d’en PERE avoir encore après le montage.
Página 8
IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ ANWENDUNG AUFBEWAHREN FOLLETO PARA UNA PROXIMA Respecter les instructions de montage et REFERENCE Halten Sie bitte die folgenden CONSULTA DE LA REFERENCIA...
Página 9
CONSEIL • Attention au sens de la coulisse : respectez le sens Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. de la flèche. (voir détail ci-dessous) ADVICE • Take care of the slideway’s direction : respect the Put a protection on the floor to handle parts.
Página 12
Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute. Mark indicating to ma- tress maximum thickness when bed base is in upper position. Zeichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn das Lattenrost in der höheren Position steht.
Página 13
Ø6x60 • Attention au sens de la coulisse : respectez le sens de la flèche. (voir détail ci-dessous) • Take care of the slideway’s direction : respect the direction ofvthe arrow. (see the instructions below) • Beachten Sie die Richtung der Schiene laut die folgende Skizze.
Página 15
2 positions de sommier 2 positions of bed base 2 lattenrost positionen 2 posiciones de somier 7031 7031 • Encoller les rainures (parties entourées) sur la pièce n°7031. • Gum the marked parts on the part n°7031. 7031 • Leimen Sie die gezeichneten Teile Nr.7031. •...
Página 16
90° 90° 90° 90° • Avant de passer à l’étape suivante, vérifiez que le tiroir comporte bien 4 angles droits. • Before the next stage, check that the drawer has 4 right angles. • Bevor Sie weitermachen, prüfen Sie, dass die Schublade 4 Verrouillez impérativement les excentriques «LU»...
Página 18
Pour relever ou abaisser un tiroir, tourner la molette située à l’extrémité de la coulisse. Réglage de la hauteur des tiroirs Para subir o bajar un cajón, dar vueltas la moleta ubicada en la extremidad de la guía. Drawer higths adjustment Regelung der Höhe der Schubladen...
Página 19
n Perçages pour tour de lit n Drillings for cot bumper n Bohren für Bettnest n Perforaciones para protector ajustable para cuna n Forature per il paracolpi del lettino. n Positionner le tour de lit n Position the cot bumper n Bettnest einführen n Colocar el protector ajustable para cuna...
Página 21
Pour un bon fonctionnement de la commode, il est indispensable d e caler c orrectement celle-ci. Utilisez CALAGE DE une o u p lusieurs c ales adaptées ( épaisseur) d e f açon à aligner verticalement l es f aces d e tiroir. V eillez a ussi COMMODE à...
Página 22
BL / YS BL / YS BL / YS Ø9,8x30 Ø6x60 ou / or / oder / o ODER...
Página 23
BL / YS ODER BL / YS BL / YS Ø6x60 ou / or / oder / o BL BL...
Página 24
DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.