Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Instructions
Model Number:
H0642
f Instructions
Numéros de modèle :
H0642
S Instrucciones
Números de modelo:
H0642
e
Product features and decorations may vary from picture above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
e
• IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver
(not included).
• Requires four "D" (LR20) alkaline batteries (not included) for
swing operation.
• Requires four "AA" (LR6) alkaline batteries (not included ) for
toybar operation.
•Only to be used by children that cannot climb out of seat.
f
•IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÈFÉER EN
CAS DE BESOIN.
• Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit et de d'utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni).
• La balançoire fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20), non fournies.
• La barre-jouets fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
•Utiliser seulement pour un enfant incapable de sortir seul dela balançoire.
S
•¡INPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
•Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje
(no incluida): destornillador de estrella.
• El columpio funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V
(no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
•La barra de juguetes funciona con cuatro pilas alcalinas tipo
4 x "AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
•Solo usar con niños que no puedan salirse del asiento.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price H0642

  • Página 1 Instructions Model Number: H0642 f Instructions Numéros de modèle : H0642 S Instrucciones Números de modelo: H0642 Product features and decorations may vary from picture above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus.
  • Página 2 eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: - Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. - Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. •...
  • Página 3 e Parts f Pièces S Piezas Oval End Seat Tube Coussin Tube du siège à Almohadilla extrémité ovale Tubo de asiento de extremo ovalado Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes Seat Back Dossier 2 Tray Links Round End du siège Seat Tube 2 connecteurs du plateau Jouet...
  • Página 4 e Parts f Pièces S Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
  • Página 5 ¡IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Página 6 e Assembly f Assemblage S Montaje Hubs Pivots Foot Back Base Conexiones Pied Base arrière Pata Base trasera Back Base Base arrière Base posterior 1.625” (4.13 cm) Screw – 2 Vis de 4,13 cm – 2 Tornillo 1.625” (4,13 cm) – 2 Front Curved Base Base avant incurvée Base curveada anterior...
  • Página 7 e Assembly f Assemblage S Montaje e CORRECT e INCORRECT f CORRECT f ICORRECT S CORRECTO S INCORRECTO HUBS FACING IN HUBS FACING OUT PIVOTS VERS L’INTÉRIEUR PIVOT VERS CONEXIONES APUNTANDO L’EXTÉRIEUR HACIA DENTRO CONEXIÓN APUNTANDO HACIA AFUERA FRONT BASE CURVES INWARD BASE AVANT INCURVÉE VERS L’INTÉRIEUR...
  • Página 8 e Assembly f Assemblage S Montaje Armrest Holes Trous de l’accoudoir 1.5” (3.8 cm) Pin Screw – 2 Orificios del reposabrazos Vis de 3,8 cm – 2 Tornillo de clavija de 1,5” (3,8 cm) – 2 Round End Seat Tube SIDE VIEW Tube du siège à...
  • Página 9 e Assembly f Assemblage S Montaje 1.5” (3.8 cm) Pin Screw – 2 Vis de 3,8 cm – 2 Tornillo de clavija de 1,5” (3,8 cm) – 2 Oval End Seat Tube Tube du siège à extrémité ovale Tubo de asiento de extremo ovalado Seat Bottom SIDE VIEW...
  • Página 10 e Assembly f Assemblage S Montaje Seat Back #8 x " (1.9 cm) Screw – 1 Dossier du siège Vis n° 8 de 1,9 cm – 1 Respaldo Tornillo N° 8 x " (1,9 cm) – 1 Seat Bottom Bas du siège Asiento Tige Varilla...
  • Página 11 e Assembly f Assemblage S Montaje Raised Slots Fentes en relief Ranuras elevadas Seat Back Wire Support du dossier Tubo del respaldo •Fit the ends of the seat back wire into the outside holes in the seat tubes. •Insérer les extrémités du support du dossier dans les trous externes des tubes du siège.
  • Página 12 e Assembly f Assemblage S Montaje Hubs Seat Tubes Pivots Tubes du siège Conexiones Tubos del asiento Assembly Tool Outil d’assemblage Herramienta de montaje Rounded Side Côté rond Lado redondeado Lock Nut – 2 Écrou de sécurité – 2 Tuerca ciega – 2 •Insert the ends of the seat tubes into the holes in the hubs.
  • Página 13 e Assembly f Assemblage S Montaje Elastic Loops Boucle élastiques #6 x 1 " (3.18 cm) Screw – 2 Onda elásticas Vis n° 6 de 3,18 cm – 2 Tornillo #6 x 1 " (3,18 cm) – 2 Holes Trous Orificios •Insert a #6 x 1 (3.18 cm) screw into each frame hub...
  • Página 14 e Assembly f Assemblage S Montaje Elastic Loops Boucle élastiques Onda elásticas Tabs Waist Belts Pattes Courroies ventrales Lengüetas Cinturones de la cintura •Insert the waist belts through the slots in the pad. •From behind the seat, fit the pad elastic loops to the tabs on the seat back.
  • Página 15 e Assembly f Assemblage S Montaje #8 x " (1.9 cm) Screw – 2 Vis n° 8 de 1,9 cm – 2 Toy Bar Hubs Tornillo N° 8 x " (1,9 cm) – 2 Slot Éléments de fixation Fente de la barre-jouets Ranura Conexiones de la barra de juguetes...
  • Página 16 e Assembly f Assemblage S Montaje Tray Jouet Plateau Juguet Bandeja Tray Plateau Bandeja •Fit the toy to the tray! Tray Links Connecteurs du plateau •Fixer le connecteur de jouet sur le plateau ! Conexiones de bandeja •Ajustar la conexion de juguete en de la bandeja. Assembly is now complete.
  • Página 17 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer 1,5V x 4 battery life. “D” (LR20) Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Shown Actual Size Dimensions réelles Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una...
  • Página 18 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer 1,5V x 4 battery life. “AA” (LR6) Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Shown Actual Size Dimensions réelles Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una...
  • Página 19 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 20 ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Página 21 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Securing Your Child Anchored End Comment installer l’enfant Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Asegurar al niño Extremo fijo Extremo fijo Waist Belts Courroies ventrales Cinturones de la cintura Free End Free End Extrémité...
  • Página 22 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Swinging Power Indicator Balancement Voyant de fonctionnement Movimiento de columpio Indicador de encendido •Make sure your child is properly secured in the seat. •Slide the swing power switch on to any of six speed settings.
  • Página 23 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Adjusting the Seat Using the Toy Bar Réglage du siège Utilisation de la barre-jouets Ajustar el asiento Uso de la barra de juguetes Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes Seat Wire Support du siège Tubo del asiento...
  • Página 24 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Volume Switch Lights Switch Sélecteur de volume Interrupteur de lumière Control de volumen Interruptor de luces Lights Switch Interrupteur de lumière Interruptor de luces Volume Switch Sélecteur du volume Control de volumen •Slide the lights switch On or...
  • Página 25 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Parent Activated Baby Activated Actionné par un parent Actionné par bébé Activado por los padres Activado por el bebé Mode Switch Mode Switch Sélecteur de mode Sélecteur de mode Selector de modalidad Selector de modalidad PULL...
  • Página 26 e FCC Statement (United States Only) e Storage f Rangement S Nota FCC (Válido sólo en S Almacenamiento los Estados Unidos) FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Página 27 e Care f Entretien S Mantenimiento •The pad is machine washable. Wash it separately in cold Waist and water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry Crotch Belts separately on low heat and remove promptly. Courroies ventrale et •The frame, toy bar and toy may be wiped clean using a d’entrejambe mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Página 28 ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. H0642pr-0720 pr-0720...