Página 1
HJC34 HNV22 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken.
Página 3
CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR WARNING FALL HAZARD: Infants have suffered skull fractures falling while in and from floor seats: • Use ONLY on the floor. • NEVER use on an elevated surface. • NEVER lift or carry child in product. •...
Página 4
UNITED STATES ARGENTINA Fisher-Price, Inc., Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, 636 Girard Avenue, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente East Aurora, NY 14052. López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Consumer Services: COLOMBIA 1-800-432-5437. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Página 5
ASSEMBLED PARTS | PIEZAS ENSAMBLADAS Before beginning assembly, you may want to install batteries into this electronic toy. Refer to the Battery Installation section in these instructions. Instala las pilas en este juguete electrónico antes de empezar con el montaje. Consulta la sección de colocación de las pilas de este instructivo.
Página 6
BATTERY INSTALLATION | COLOCACIÓN DE LAS PILAS Locate the battery compartment door on the back of the piano. Loosen the screw in the battery compartment door and remove the door. Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries. Replace the battery compartment door and tighten the screw.
Página 7
ASSEMBLY | MONTAJE The frames and the front base are designed to fit one way. If these parts do not “snap” together, try fitting each frame into the Hub Button Out opposite socket in the front base. Botón de conexión sobresaliente Los armazones y base delantera están diseñados para ajustarse de...
Página 8
Pull on the rear base to be sure it’s attached. Jale la base trasera para asegurarte de que esté conectada.
Página 9
If you cannot “snap” the parts into place, you may have assembled the seat ring backwards. Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wider, flat side is toward the front base. Then, repeat this assembly step. Si no puedes “encajar”...
Página 10
Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring. Ajusta los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento. Pull the two straps up and forward so that they are on top of the seat pad.
Página 11
FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP! ¡LA ALMOHADILLA DE TELA AYUDA A QUE EL BEBÉ PUEDA SENTARSE! Placing and Removing Baby Place the assembled product on the floor. Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby’s legs into or from the leg openings in the seat pad.
Página 12
BAT & PLAY | AJUSTA Y JUEGA Make sure the stand on the back of the piano is folded in and closed. Asegúrate de que la base de la parte posterior del piano esté plegada y cerrada. On the back of the piano, pull the strap out of it’s storage position.
Página 13
BAT & PLAY | AJUSTA Y JUEGA Fasten the strap on the back of the piano to the post on the bottom of the tray. Fija la correa de la parte posterior del piano al palo de la parte inferior de la bandeja.
Página 14
KICK & PLAY™ MODE | MODO KICK & PLAY™ Extend the stand on the back of the piano. Despliega la base en la parte posterior del piano. Fit the T-end of both straps through the slots in the front of the piano. Introduzca las correas en forma de T a través de los huecos ubicados en frente...
Página 15
OPENING & CLOSING THE FRAME APERTURA Y CIERRE DEL ARMAZÓN Lift the frames until each “snaps” into place. Push down on the seat ring to be sure the frame is open. Levanta los marcos hasta que “encajen” en su lugar. Presiona hacia abajo el aro del asiento para asegurarte de que el armazón esté...
Página 16
NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados Protect the environment by not disposing of para proporcionar una protección razonable this product or any batteries with household contra interferencia dañina en una instalación...