Publicidad

e Instructions
Model Number:
H0798, H0799
f Instructions
Numéro de modèle :
H0798, H0799
S Instrucciones
Número de modelo:
H0798, H0799
e
Product features and decoration may vary from the photo above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.
e
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Please read these instructions before assembly and use of this product.
Maximum Weight Limit: 25 lbs (11.3 kg).
IMPORTANT! The maximum weight limit for this product is 25 lbs (11.3 kg). If your
child weighs less than 25 lbs (11.3 kg), but is really active and appears to be able to
climb out of the swing, immediately discontinue its use.
f
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
Lire attentivement ces instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
Poids maximum : 11,3 kg.
IMPORTANT ! Le poids maximal pour ce produit est de 11,3 kg. Si l'enfant pèse moins
de 11,3 kg mais est très actif et semble capable de sortir de la balançoire tout seul,
cesser l'utilisation immédiatement.
S
GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Capacidad máxima: 25 lbs (11,3 kg).
¡IMPORTANTE! Si su hijo pesa menos de 25 lbs (11,3 kg) pero es muy activo y parece
poder salirse del columpio, descontinuar el uso del producto inmediatamente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price H0798

  • Página 1 Instructions Model Number: H0798, H0799 f Instructions Numéro de modèle : H0798, H0799 S Instrucciones Número de modelo: H0798, H0799 Product features and decoration may vary from the photo above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
  • Página 2 e Important! f Important ! S Importante! • Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver and Scissors (both not included). • Requires four “D” (LR20) alkaline batteries for swinging and sound operation; three “AA” (LR6) alkaline batteries for •...
  • Página 3: Caution F Mise En Garde Sprecaución

    e Warnings and Caution f Mises en garde et avertissement S Advertencias y precaución eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: - Always use the restraint system. Never rely on the tray to restrain child. - Never use with an active child who may be able to climb out of the seat.
  • Página 4 e Parts f Pièces S Piezas Remote Control and Holder 2 Accessory Bins (with M4 Lock Nut) Housing 2 paniers pour accessoires Télécommande et support Boîtier (écrou de sécurité M4) 2 recipientes de accesorios Compartimento Control remoto y sujetador (tuerca ciega M4) 2 Front Legs (Longer) 2 montants avant (plus longs) Motor Housing...
  • Página 5 Ne PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant. Press Buttons ¡IMPORTANTE! Antes del montaje, inspeccionar este producto...
  • Página 6 e Assembly f Assemblage S Ensamble Front Leg Hole Trou du montant avant Pull Up Holder Orificio de la pata delantera Tirer Pull Up Support Jalar para arriba Tirer Sujetador Jalar para arriba Front Legs Montants avant Patas delanteras M4 Lock Nut Écrou de sécurité...
  • Página 7 e Assembly f Assemblage S Ensamble Holder Remote Support Télécommande Sujetador Control remoto Front Leg Holder Montant avant Support Pata delantera Sujetador Clips Pinces Clips M4 Bolt Boulon M4 Perno M4 •Position the holder so that the hole in the holder aligns with •Fit the bottom of the remote into the cupped portion of the hole in the front leg.
  • Página 8 e Assembly f Assemblage S Ensamble Housing Motor Housing Short Tube Boîtier Tube court du boîtier du moteur Pivot Compartimento Tubo corto del compartimento del motor Soporte Hole Trou Button Orificio Bouton Botón Slot Fente Motor Housing Tapered End Ranura Boîtier du moteur Extrémité...
  • Página 9 e Assembly f Assemblage S Ensamble •Placer la base avant sur une surface plane de façon que les boutons soient face à la base avant. •En appuyant sur les boutons de chaque côté de la base arrière, glisser les montants arrière sur la base arrière. Pousser vers le bas sur les montants arrière jusqu’à...
  • Página 10 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Tubes Seat Tube Long Ends Tubes de siège Extrémités longues des tubes de siège Tubos del asiento Extremos largos del tubo del asiento Bracket Grooves Rainures du dispositif de soutien Ranuras de la abrazadera Tall End Extrémité...
  • Página 11 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Tubes Tubes de siège Tubos del asiento Bracket Dispositif de soutien Abrazadera M4 Screw – 4 Vis M4 – 4 Tornillo M4 – 4 •Insert four M4 screws into the seat tubes and tighten. •Insérer quatre vis M4 dans les tubes du siège et serrer.
  • Página 12 e Assembly f Assemblage S Ensamble Rounded Edge Up Seat Wire Bord arrondi vers le haut Support de siège Borde redondeado para arriba Conexión del asiento Seat Wire Cap Hole Trou pour couvre-support de siège Orificio de la tapa de la conexión del asiento Bracket Slot Fente du dispositif de soutien...
  • Página 13 e Assembly f Assemblage S Ensamble Press in Place Accessory Bin Accessory Bin Emboîter Panier de rangement Panier de rangement Presionar en su lugar Recipiente de accesorios Recipiente de accesorios Seat Wire is through hole in Seat Wire Cap Support de siège dans le trou du couvre-support du siège Tubo de asiento atravesando orificio en la tapa del tubo del asiento...
  • Página 14 e Assembly f Assemblage S Ensamble Swing Tube Frame Hubs Frame Hub Tube de la balançoire Pivots Pivot Tubo del columpio Soportes del armazón Soporte del armazón Push Button Appuyer sur le bouton Presionar botón Front of Seat Avant du siège #8 x 1 "...
  • Página 15 e Assembly f Assemblage S Ensamble Slot Pad Elastic Loops Fente Boucles élastiques du coussin Ranura Ganchos elásticos de la almohadilla Coussin Almohadilla Crotch Belt Slot Courroie Fente d’entrejambe Ranura Cinturón de la entrepierna Waist Belts Courroies ventrales Cinturones de la cintura Holes Trous...
  • Página 16 e Assembly f Assemblage S Ensamble Elastic Loop Elastic Loop Mirror Base Boucle élastique Boucle élastique Base du miroir Gancho elástico Gancho elástico Base del espejo Sounds ’n Lights Tray Plateau avec animation Bandeja de luces y sonidos •Position the sounds ‘n lights tray on a flat surface, with the roller facing you.
  • Página 17 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas Hint: When swinging, sound or power L.E.D. slows/dims/stops, Sounds ‘n Lights Tray it’s time to replace the batteries! We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Plateau avec animation Bandeja de luces y sonidos Remarque : Quand le balancement, les sons ou le voyant d’alimentation faiblissent ou cessent, les piles doivent être...
  • Página 18 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas Remote Télécommande 1.5V x 3 Control remoto “AAA” (LR03) Battery Compartment Door Remote Couvercle du compartiment des piles Télécommande Tapa del compartimento de pilas Control remoto 1.5V x 3 “AA”...
  • Página 19 e Battery Safety Information f Mises en garde au sujet des piles S Información de seguridad acerca de las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn Las pilas pueden desprender líquido corrosivo, que puede injury or ruin your product. To avoid battery leakage: provocar quemaduras o estropear el producto.
  • Página 20 IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. IMPORTANT ! Avant chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants.
  • Página 21 e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar a su hijo Waist Belt Anchored End Buckle Anchored End Buckle Courroie Boucle ventrale Extrémité fixe Extrémité fixe Boucle Extremo fijo Hebilla Extremo fijo Cinturón de Hebilla la cintura Free End Free End Extrémité...
  • Página 22 e Adjusting the Seat e Tray f Réglage du siège f Plateau S Ajustar el asiento S Bandeja Tray Plateau Bandeja Semi-Recline Upright Position redressée Position semi-inclinée Vertical Semi reclinado •Fit the tray onto the seat armrests. •Fixer le plateau aux accoudoirs du siège. •Ajustar la bandeja en los reposabrazos del asiento.
  • Página 23 e Swinging f Balancement S Columpio IMPORTANT! The maximum weight limit for this product is 25 lbs (11.3 kg). If your child weighs less than 25 lbs (11.3 kg), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use. IMPORTANT ! Le poids maximal pour ce produit est de 11,3 kg.
  • Página 24 e Swinging f Balancement S Columpio •Slide the power switch to on G . The power LED lights (and then blinks) and the swing begins swinging. Power L.E.D. If you do not use the remote, this swing continues swinging until the power switch is turned off O . Voyant When using with the remote, press the top of the button once to turn swinging off.
  • Página 25: Storage F Rangement S Almacenamiento

    e Storage e Care f Rangement f Entretien S Almacenamiento S Mantenimiento The pad is machine washable. Wash the pad separately in Press Buttons cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry Appuyer sur les boutons separately on low heat and remove promptly.
  • Página 26 e Care e For Best Results f Entretien f Pour de meilleurs résultats S Mantenimiento S Para resultados óptimos Pour retirer le coussin : •Make sure the remote is no further away than 20 feet (6 m) from the swing. •Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles à...
  • Página 27 e FCC Statement (United States Only) S Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found to comply with Este equipo fue probado y cumple con los límites de un the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of dispositivo digital de Clase B, según está...
  • Página 28: Consumer Information F Service À La Clientèle S Información Para El Consumidor

    Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...

Este manual también es adecuado para:

H0799

Tabla de contenido