Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Users Manual
• Mode d'emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d'Uso
• Manual de uso
• Användarhandbok
TR100 / TR200
Temperature /
Humidity Data
Loggers

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Amprobe TR100

  • Página 1 TR100 / TR200 Temperature / Humidity Data Loggers Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual d’Uso • Manual de uso • Användarhandbok...
  • Página 2 TR100 / TR200 Temperature / Humidity Data Loggers Users Manual TR100200_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
  • Página 3 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Página 4 TR100 ➊ RS232 input jack ➋ Recording indicator LeD ➌ Alarm indicator LeD ➍ LCD display ➎ external temperature probe jack TR200...
  • Página 5 TR100 / TR200 Temperature / Humidity Data Loggers CoNTENTS introduction ............................5 Unpacking and inspection ........................5 features ...............................5 LeD indicators ............................5 ALM ..............................5 ReC ..............................6 LCD Display ............................6 battery Replacement ...........................6 instrument Connection ........................7 RS232 pC interface capabilities ......................7 Download Suite Software installation ..................7 operation ............................8...
  • Página 6 Congratulations on your purchase of this temperature or temperature/relative humidity data logger. please, read the manual completely before using the meter. Use the unique Amprobe Download Suite software to setup the meter to record, download the recorded data, and analyze the data.
  • Página 7 Ext Com Rec Batt LCD DISpLAy ➊ Display Temperature reading (TR100) or Temperature and Humidity (TR200) ➋ Rec - ”Rec” is displayed during the logging process. when logger stops logging and in monitoring mode, ”ReC” will not appear on LCD.
  • Página 8 follow these steps to remove and replace battery: Unscrew the rear cover of data logger. Do not remove o-ring and make sure the o-ring is in its place (groove). Remove the expired battery. insert a new battery Cr2 battery with correct polarity. Re-screw the rear cover .
  • Página 9 operation open the program, double-click the Download Suite icon. Set date and time manually or click now to use the pC date and time Click to turn sleep mode on and off Click to select °f, °C, or % Comments field (Click and type) Click to select the starting mode •...
  • Página 10 Click to exit the program Click for help Downloading To download a recording session, click on Visualizations of the Download Suite toolbar. SpECIFICATIoNS Description TR100 TR200 Temperature range -40 to 85°C(-40 to 185°f) Humidity range 0 to 100 %RH Accuracy: ±...
  • Página 11 Cannot stop the downloading before completing all sample points Ans: Make sure the sample rate is greater than 1-sec ERRoR CoDES Error Code Description probe is disconnected Value under the lower limit Value over the upper limit Value fails because of the relative original data error. RH Calibration error The humidity sensor accuracy cannot be calibrated by the end user due to special equipment requirements.
  • Página 12 TR100 / TR200 Centrales de mesures d’humidité / température Mode d’emploi TR100200_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
  • Página 13 Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « where to buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe...
  • Página 14 TR100 ➊ prise d’entrée RS232 ➋ Témoin d’enregistrement ➌ Témoin d’alarme ➍ ecran LCD ➎ prise de sonde de température externe TR200...
  • Página 15 TR100 / TR200 Centrales de mesures d’humidité / température SoMMAIRE introduction ............................5 Déballage et inspection ........................5 fonctionnalités ............................5 Voyants lumineux ..........................5 ALM ..............................5 ReC ..............................6 ecran LCD .............................6 Changement de la pile ........................6 branchement de l’instrument ......................7 fonctionnalités de l’interface pC-RS232 ....................7 installation du logiciel Download Suite ..................7...
  • Página 16 Lisez entièrement le manuel avant d’utiliser la centrale de mesure. Utilisez le logiciel Download Suite breveté d’Amprobe pour configurer la centrale de mesure et enregistrer, télécharger les données enregistrées et les analyser. Cette centrale de mesure est un outil précieux pour surveiller les conditions ambiantes dans les serres, les entrepôts, les transports alimentaires, les cabines d’avion, les transport frigorifiques,...
  • Página 17 Ext Com Rec Batt ECRAN LCD ➊ Affiche le relevé de température (TR100) ou la température et l’humidité (TR200) ➋ Rec – « Rec » apparaît pendant la phase d’acquisition. « Rec » n’apparaît pas sur l’écran LCD lorsque l’enregistreur arrête la consignation et en mode de surveillance.
  • Página 18 Suivez ces étapes pour retirer et remplacer la pile : Dévissez le capot arrière de la centrale de mesure. n’enlevez pas le joint torique et vérifiez qu’il est bien en place (rainure). Retirez la pile épuisée. insérez une pile Cr2 neuve en respectant la polarité. Revissez le capot arrière.
  • Página 19 Fonctionnement ouvrez le programme, double-cliquez sur l’icône Download Suite. Réglez la date et l’heure manuellement ou cliquez sur now pour utiliser l’heure et la date du pC. Cliquez pour activer ou désactiver la mise en veille. Cliquez pour sélectionner °f, °C ou %. Zone de commentaires (Cliquer et taper).
  • Página 20 Cliquez pour obtenir de l’aide. Téléchargement pour télécharger une session d’enregistrement, cliquez sur Visualizations dans la barre d’outils de Download Suite. CARACTéRISTIqUES géNéRALES Description TR100 TR200 plage de températures -40 à 85 °C (-40 à 185 °f) plage d’humidité 0 à 100 % HR précision...
  • Página 21 Impossible d’arrêter le téléchargement avant de conclure tous les points d’échantillonnage Rép. : La fréquence d’échantillonnage doit être supérieure à 1 s. CoDES D’ERREUR Code d’erreur Description La sonde est débranchée La valeur est en deçà de la limite inférieure La valeur est au-delà...
  • Página 22 TR100 / TR200 Temperatur-/feuchtigkeits- Datenlogger bedienungshandbuch TR100200_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 23 Beschränkte gewährleistung und Haftungsbeschränkung es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und fertigungsdefekten ist. Diese gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale betriebsbedingungen bzw.
  • Página 24 TR100 ➊ RS232-eingangsbuchse ➋ Aufzeichnungsanzeiger, LeD ReC ➌ Alarmanzeiger, LeD ALM ➍ LCD-Anzeige ➎ buchse für externen Temperaturfühler TR200...
  • Página 25 TR100 / TR200 Temperatur-/Feuchtigkeits-Datenlogger INHALT einführung ............................5 Auspacken und überprüfen .......................5 Merkmale .............................5 LeD-Anzeiger ............................5 ALM (Alarm) ...........................5 ReC (Aufzeichnung) ........................6 LCD-Anzeige ............................6 ersetzen der batterie ..........................6 Messgerätanschluss ..........................7 RS232C-pC-Schnittstelle ........................7 Download Suite Software - installation ..................7 bedienung ............................8 Download ............................9 Spezifikationen ...........................9...
  • Página 26 EINFüHRUNg gratulation zum Kauf dieses Temperatur- bzw. Temperatur/Relative Luftfeuchtigkeits- Datenloggers. Vor gebrauch des Messgeräts das ganze Handbuch lesen. Die einzigartige Amprobe Download Suite Software verwenden, um das Messgerät als Datenschreiber einzurichten, die aufgezeichneten Daten herunterzuladen und die Daten zu analysieren.
  • Página 27 Die Analyse der aufgezeichneten Daten zeigt, ob die Hi- bzw. Lo-grenzwerte überschritten wurden. Ext Com Rec Batt LCD-ANzEIgE ➊ Temperaturmesswert (TR100) bzw. Temperatur- und feuchtigkeitsmesswert (TR200) ➋ Rec wird während des Aufzeichnungsprozesses angezeigt. wenn der Datenlogger die Aufzeichnung stoppt sowie im überwachungsmodus erscheint „Rec“ nicht auf der LCD. ➌...
  • Página 28 Die aufgeführten Schritte befolgen, um die batterien zu ersetzen: Die Abdeckung auf der Rückseite des Datenloggers abschrauben. Den o-Ring nicht entfernen und sicherstellen, dass dieser am vorgesehenen platz in der Rille bleibt. Die verbrauchte batterie herausnehmen. eine neue Cr2-batterie mit korrekter polarität einsetzen. Die Abdeckung wieder auf der Rückseite anschrauben.
  • Página 29 Bedienung Um das programm zu starten, auf das Download Suite-Symbol doppelklicken. Das Datum und die Uhrzeit manuell einstellen, oder auf now klicken, um das Datum und die Uhrzeit des pCs zu übernehmen. Drücken, um den Ruhemodus ein- bzw. auszuschalten. Klicken, um °f, °C bzw. % auszuwählen. Kommentarfeld (klicken und Text eingeben).
  • Página 30 Klicken, um das programm zu beenden. Klicken für Hilfe. Download Um eine Aufzeichnungssitzung herunterzuladen, auf der Download Suite-Symbolleiste auf „Visualizations“ (Visualisierungen) klicken. SpEzIFIkATIoNEN Beschreibung TR100 TR200 Temperaturbereich -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °f) Luftfeuchtigkeits bereich 0 bis 100 % RH genauigkeit: ±...
  • Página 31 Messgerät ist für „Magnetic“ programmiert, kann jedoch nicht gestartet werden Abhilfe: Dass Messgerät in der Download Suite Software für Magnetstart einrichten. wenn auf der Rückseite des Messgeräts mehr als 2 Sekunden ein Magnet angelegt wird, sollte der Datenlogger aktiviert werden und „Rec“ sollte auf der Anzeige blinken. falls nicht, einen neuen, stärkeren Magnet verwenden und einen neuen Versuch machen.
  • Página 32 TR100 / TR200 Datalogger di temperatura/umidità Manuale d’uso TR100200_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati.
  • Página 33 Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o maneggiamento.
  • Página 34 TR100 ➊ Connettore d’ingresso RS232 ➋ LeD della registrazione ➌ LeD dell’allarme ➍ Display a cristalli liquidi ➎ Connettore per sonda di temperatura esterna TR200...
  • Página 35 TR100 / TR200 Datalogger di temperatura / umidità INDICE introduzione ............................5 Disimballaggio e ispezione .........................5 Caratteristiche .............................5 Spie LeD ..............................5 ALM ..............................5 ReC ..............................6 Display a cristalli liquidi ........................6 Sostituzione della batteria .........................6 Connessioni dello strumento ......................7 funzionalità di interfaccia pC RS232 ....................7 installazione del software Download Suite .................7...
  • Página 36 Si suggerisce di leggere per intero il manuale prima di usare lo strumento. Usare l’esclusivo software Amprobe Download Suite per impostare lo strumento in modo da registrare i dati, scaricarli e analizzarli.
  • Página 37 Ext Com Rec Batt DISpLAy A CRISTALLI LIqUIDI ➊ Lettura della temperatura (TR100) o della temperatura e umidità (TR200) ➋ Rec – questa sigla si visualizza durante la registrazione dei dati. quando lo strumento cessa di registrare dati ed è nella modalità di monitoraggio, ”Rec” non compare più sul display.
  • Página 38 per sostituire la batteria procedere come segue: Svitare le viti del coperchio posteriore dello strumento. non rimuovere l’o-ring e accertarsi che rimanga nell’apposita scanalatura. estrarre la batteria scaduta. inserire una batteria nuova CR2 rispettando la giusta polarità. Riposizionare il coperchio. CoNNESSIoNI DELLo STRUMENTo Collegare il cavo RS232 allo strumento e accenderlo.
  • Página 39 Funzionamento per avviare il programma, fare doppio clic sull’icona Download Suite. impostare la data e l’ora manualmente o fare clic su “now” per usare la data e l’ora del pC. Selezionare/deselezionare questa casella per attivare/disattivare la modalità di risparmio energetico. Selezionare nella casella a discesa °f, °C o %.
  • Página 40 Download per scaricare una sessione di registrazione, fare clic su Visualizations, sulla barra strumenti di Download Suite. DATI TECNICI Descrizione TR100 TR200 portata di temperatura Da -40 a 85 °C Da 0 a 100 % di umidità portata di umidità...
  • Página 41 La modalità programmata è Magnetic e lo strumento non si avvia Soluzione: selezionare l’opzione Magnetic nel software Download Suite. Applicare un magnete alla parte posteriore dello strumento per almeno due secondi; lo strumento si deve avviare e il LeD Rec deve lampeggiare. in caso negativo, riprovare con un magnete più potente. Impossibile arrestare il download prima di avere completato il trasferimento di tutti i punti di campionamento.
  • Página 42 TR100 / TR200 grabadoras de datos de temperatura/humedad Manual del usuario TR100200_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos.
  • Página 43 Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o...
  • Página 44 TR100 ➊ Toma de entrada RS232 ➋ LeD indicador de grabación ➌ LeD indicador de alarma ➍ pantalla LCD ➎ Toma para sonda de temperatura externa TR200...
  • Página 45 TR100 / TR200 grabadoras de datos de temperatura y humedad CoNTENIDo introducción ............................5 Desembalaje e inspección ........................5 Características ............................5 indicadores LeD ...........................5 ALM ..............................5 ReC ..............................6 pantalla LCD ............................6 Reemplazo de baterías ........................6 Conexión del dispositivo ........................7 funciones de interfaz RS232 para pC ....................7 instalación del software de Download Suite ................7...
  • Página 46 Antes de utilizar el medidor, lea todo el manual. Utilice el programa de transferencia de datos Download Suite de Amprobe para configurar el medidor para grabar, transferir y analizar datos.
  • Página 47 Ext Com Rec Batt pANTALLA LCD ➊ Muestra la lectura de la temperatura (TR100) o de la temperatura y la humedad (TR200) ➋ Rec: ”Rec” aparece en pantalla durante el proceso de registro. Cuando la grabadora deja de registrar y pasa al modo de monitorización, dejará de aparecer “Rec” en la pantalla LCD.
  • Página 48 Desatornille la tapa posterior de la grabadora de datos. no quite la junta tórica, y asegúrese de que está bien colocada (en la ranura). Retire la batería descargada. inserte una batería CR2 nueva con la polaridad correcta. Vuelva a atornillas la tapa posterior. CoNExIóN DEL DISpoSITIVo enchufe el cable RS232 al medidor para encenderlo.
  • Página 49 establezca la fecha y la hora manualmente, o haga clic en now para utilizar la fecha y la hora del ordenador. Haga clic para activar o desactivar el modo de reposo. Haga clic para seleccionar °f, °C o %. Campo de comentarios (haga clic y escriba). Haga clic para seleccionar el modo de inicio.
  • Página 50 Descargas para descargar una sesión de grabación, haga clic en Visualizations en la barra de herramientas de Download Suite. ESpECIFICACIoNES Descripción TR100 TR200 Rango de temperatura -40 a 85 °C (-40 a 185 °f) Rango de humedad 0 a 100 % HR exactitud ±...
  • Página 51 No es posible terminar la descarga antes de medir todos los puntos de muestreo Respuesta: Cerciórese de que la frecuencia de muestreo es superior a 1 segundo CóDIgoS DE ERRoR Código de error Descripción La sonda está desconectada. el valor queda por debajo del límite inferior. el valor queda por encima del límite superior.
  • Página 52 TR100 / TR200 Dataloggare för temperatur/fuktighet Användarhandbok TR100200_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools.
  • Página 53 Avsnittet “where to buy” på www.amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig. om du befinner dig i USA eller Kanada och din enhet täcks av garanti kan du få den reparerad eller utbytt genom att skicka in den till ett Amprobe ®...
  • Página 54 TR100 ➊ RS232-ingångsjack ➋ inspelningsindikator ➌ Larmindikator ➍ LCD-display ➎ Jack för extern temperatursond TR200...
  • Página 55 TR100 / TR200 Dataloggare för temperatur/fuktighet INNEHåLL inledning ..............................5 Uppackning och inspektion ........................5 funktioner ............................5 indikatorlampor (lysdioder) ........................5 ALM ..............................5 ReC ..............................6 LCD-display ............................6 batteribyte ............................6 instrumentinkoppling .........................7 RS232 pC-gränssnittets funktioner .....................7 installera Download Suite-programvaran ..................7 Handhavande ..........................8 Hämta data ............................9 Specifikationer ............................9...
  • Página 56 Läs hela handboken innan du använder mätaren. Använd den unika programvaran Amprobe Download Suite för att ställa in mätaren, för att spela in data, hämta inspelade data och analysera data.
  • Página 57 över- eller underskridna gränser. Ext Com Rec Batt LCD-DISpLAy ➊ Visar temperatur (TR100) eller temperatur och fuktighet (TR200) ➋ Rec – Visas under loggningsprocessen. ”Rec” visas inte längre på displayen när loggningen upphör och loggaren övergår i övervakningsläget.
  • Página 58 följ dessa anvisningar för att ta ut och byta ut batteriet. Skruva av den bakre delen av dataloggarens hölje. Avlägsna inte o-ringen och se till att den sitter på sin plats (i skåran). Ta ut det gamla batteriet. Sätt i ett nytt Cr2-batteri med rätt polaritet. Sätt tillbaka och skruva fast höljet.
  • Página 59 Handhavande Starta programmet genom att klicka på ikonen för Download Suite. Ställ in datum och tid manuellt eller klicka på ”now” för att använda datorns datum och tid. Klicka för att slå på och stänga av viloläget. Klicka för att välja °f, °C eller %. fält för kommentarer (klicka och skriv).
  • Página 60 Klicka för att visa hjälpen. Hämta data Hämta en inspelningssession genom att klicka på ”Visualizations” (visning) i Download Suite- verktygsfältet. SpECIFIkATIoNER Beskrivning TR100 TR200 Temperatur, område -40 till 85 °C (-40 till 185 °f) 0 till 100 % relativ fuktighet, område...
  • Página 61 blinka på displayen. i annat fall bör du byta till en ny och starkare magnet och försöka igen. Det går inte att stoppa hämtningen innan alla provtagningspunkter har överförts Åtgärd: Se till att provtagningsfrekvensen är högre än en sekund. FELkoDER Beskrivning Sonden är urkopplad Värde under den undre gränsen...
  • Página 62 Visit www.Amprobe.com for • Catalog • Application notes • product specifications • User manuals please Recycle...

Este manual también es adecuado para:

Tr200