Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vacuum Packing Machine with 12" Sealing Bar
Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the
equipment, read and familiarize yourself with the following operating
and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this packaging
to ship the equipment if repairs are needed.
SAFETY PRECAUTIONS
To ensure safe operation, read the following statements and understand
their meaning. This manual contains safety precautions which are
explained below. Please read carefully.
WARNING
Warning is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause severe personal injury or death.
CAUTION
Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause minor or major personal injury if the caution is ignored.
NOTICE: Notice is used to note information that is important but not
hazard-related.
To reduce risk of injury or damage to the equipment:
• Unplug when not in use.
• Keep unit and power cord away from open flames, electric burners
or excessive heat.
• Do not operate unattended.
• Do not operate if unit has been damaged or is malfunctioning in
any way.
FUNCTION AND PURPOSE
This unit is intended to vacuum seal food products in a commercial
kitchen environment. It is not intended for household, industrial or
laboratory use.
(For machines with serial numbers after and including J021-00414847)
Item No.
40831
Table of Contents
Installation ................................................................... page 2
Operation .................................................................... page 3
Packing Liquid Products .............................................. page 4
Cleaning ...................................................................... page 4
Maintenance ................................................................ page 5
Troubleshooting .......................................................... page 7
CLEARANCE AND ENVIRONMENT REQUIREMENTS
NOTICE: Never place the machine near a heat source. This can
• 6" (15 cm) clearance on all sides and 15½" (39.4 cm) above the
machine for the lid to fully open.
• Ambient temperature must be between 41-86 °F (5-30 °C).
©
2020 The Vollrath Company L.L.C.
Operator's Manual
Model
Description
VP12
Vacuum Packing Machine with 12" Sealing Bar
damage the lid.
Part No. 26131-1 ml
2/27/20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vollrath VP12

  • Página 1 Vacuum Packing Machine with 12" Sealing Bar (For machines with serial numbers after and including J021-00414847) Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the equipment, read and familiarize yourself with the following operating and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 INSTALLATION NOTICE: Do NOT tilt the machine. Tilting could allow oil to flow out of the pump and cause damage to the machine. NOTICE: Using a voltage other than the nameplate rated voltage will cause damage to the unit. Incorrect voltage, modification to the power cord or electrical components can damage unit and will void the warranty.
  • Página 3 OPERATION NOTICE: Never pack products that can be damaged by vacuum Set the Vacuum Percentage packaging. 1. Press until the Vacuum LED illuminates. Avoid packing warm products to reduce condensation and corrosion risks for the pump. vacuum seal Special instructions apply for packing liquid products. See “Packing Liquid Products”...
  • Página 4 Packing Liquid Products Special care must be taken when packing liquids. 1. Cool food before packing. Hot food quickly reaches the boiling point, which can lead to an insufficient seal. NOTICE: Hot products create condensation, which can damage the pump. 2.
  • Página 5 Inspect the seal pad under the lid for wear. 5. Remove the Teflon tape from the sealing bar. Inspect the lid gasket and lid. Every six Replace the oil in the vacuum pump. Contact Vollrath months Technical Services. ® Replace the sealing wires and Teflon tape.
  • Página 6 MAINTENANCE (CONTINUED) Replace the Seal Pad Replace the Lid Gasket Inspect the pad for roughness. Replace if areas of the pad are rough. The lid gasket ensures the vacuum chamber is completely sealed during the packing cycle. This is essential to achieve maximum Tools Needed: vacuum.
  • Página 7 • The pump may require technical services. The lid may have not opened correctly. Check the lid. The machine use has reached a scheduled oil change. Contact Vollrath Technical Services. The pump conditioning program needs to be run. See the instructions on page 4.
  • Página 8 WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C. This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses.
  • Página 9 Appareil à emballer sous vide avec barre de soudage 12" (30,5 cm) (Pour les machines avec des numéros de série après et y compris J021-00414847) Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation qui suiven.
  • Página 10 INSTALLATION AVIS : NE BASCULEZ PAS l'appareil. Son inclinaison risque d'entraîner l'écoulement d'huile de la pompe et d'endommager l'appareil. AVIS : L’utilisation d’une tension différente de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la modification du cordon d'alimentation ou les composants électriques risquent d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
  • Página 11 MODE D'EMPLOI AVIS : N'emballez jamais des produits pouvant être abîmés par Définition du pourcentage de vide l'emballage sous vide. 1. Appuyez sur jusqu'à ce que le voyant vacuum s'allume. Évitez d'emballer des produits chauds pour réduire les risques de condensation et corrosion pour la pompe. vacuum seal Des instructions spéciales s'appliquent pour l'emballage...
  • Página 12 Emballage de produits liquides NETTOYAGE Faites tout particulièrement attention en emballant des liquides. 1. Laissez refroidir les aliments avant de les emballer. Les aliments chauds atteignent rapidement le point d'ébullition, ce qui peut se AVIS : NE BASCULEZ PAS l'appareil. Son inclinaison risque solder par un soudage insuffisant.
  • Página 13 Inspectez le joint du couvercle et le couvercle. Tous les Remplacez l'huile dans la pompe à vide. Contactez six mois le support technique Vollrath. ® Remplacez les fils de soudure et le ruban en Teflon Remplacez la protection de la barre de soudage sous le couvercle.
  • Página 14 MAINTENANCE (SUITE) Remplacement de la protection Remplacement du joint du couvercle de la barre de soudage Le joint du couvercle garantit que la chambre à vide est complètement soudée durant le cycle d'emballage. Ceci est essentiel pour atteindre le vide maximum. Le joint du couvercle s'use en raison des différences de Inspectez la rugosité...
  • Página 15 L'appareil n'est pas branché sur une prise électrique. Branchez l'appareil sur une prise électrique. s'allume pas. • Le fusible principal a grillé. Contactez le support technique Vollrath. • Le fusible de la carte de circuits a grillé. • Le réglage du microcommutateur est peut-être Le panneau de commande est Contactez le support technique Vollrath.
  • Página 16 Vollrath. Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
  • Página 17 Máquina de envasado al vacío con barra de sellado de 12" (30,5 cm) (Para máquinas con números de serie después de e incluidos J021-00414847) Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
  • Página 18 INSTALACIÓN AVISO: NO incline demasiado la máquina, ya que el aceite podría salirse de bomba y dañar la máquina. AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará...
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO AVISO: Nunca empaquete productos que puedan ser dañados por el envasado al vacío. Fije el porcentaje de vacío Evite envasar productos calientes para reducir los riesgos de condensación y corrosión de la bomba. 1. Pulse hasta que se ilumine el LED de vacío. Hay instrucciones especiales para el envasado de vacuum productos líquidos.
  • Página 20 Envasado de productos líquidos LIMPIEZA Se debe tener especial cuidado al envasar líquidos. 1. Enfríe el alimento antes de envasarlo. Los alimentos calientes alcanzan rápidamente el punto de ebullición, lo que puede dar lugar AVISO: NO incline demasiado la máquina, ya que el aceite podría a un sellado insuficiente.
  • Página 21 Comuníquese 6. Limpie la barra de sellado con un paño sin pelusa. con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. 7. Corte un pedazo de cinta de teflón de repuesto a la misma longitud que la barra de sellado.
  • Página 22 MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Reemplace la almohadilla de sellado Reemplace la junta de la tapa Inspeccione las almohadillas por si están rugosas. Reemplace la La junta de la tapa garantiza que la cámara de vacío esté almohadilla si tiene áreas rugosas. completamente sellada durante el ciclo de envasado. Esto es esencial para lograr el vacío máximo.
  • Página 23 • El fusible principal está fundido. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica • El fusible del tablero de circuitos está fundido. de Vollrath. • Es posible que deba ajustarse el microinterruptor El panel de control está encendido Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica pero no hay actividad tras cerrarse de la tapa.
  • Página 24 El período de garantía para las estufas de inducción serie Ultra es de 2 años. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.

Este manual también es adecuado para:

40831