Página 2
INDICE Panoramica telefono Per iniziare Metodi di inserimento Messaggi/SMS Menu Contatti Multimedia Fotocamera Radio FM Bluetooth Impostazioni Strumenti Risoluzione problemi...
Página 3
MISURE DI SICUREZZA Leggere queste linee guida per evitare un uso illegale o pericoloso. Leggere il manuale d’uso per ulteriori informazioni. Accensione in modo sicuro Non accendere il dispositivo quando l’utilizzo dei dispositivi è proibito o nel caso in cui l’uso può...
Página 4
Interferenze Tutti i dispositivi senza fili possono ottenere prestazioni non ottimali a causa di interferenze. Spegnere in ospedale Si prega di rispettare la pertinente norma di restrizione e il dispositivo di spegnimento intorno all’ospedale. Spegnere in aereo Si prega di rispettare le regole rilevanti e le restrizioni.
Página 5
Spegnere nelle stazioni di rifornimento Non usare i dispositivi wireless in stazioni di rifornimento e in presenza di sostanze chimiche o materiali infiammabili. Servizio qualificato Solo il personale qualificato è raccomandato per l’installazione o il mantenimento del dispo- sitivo.
Página 6
Capacità Impermeabile Questo dispositivo non è impermeabile, si prega di tenerlo asciutto. Fare una copia Salvare una copia di tutte le informazioni importanti memorizzate nel dispositivo. E’ consiglia- to avere una copia di backup nel caso in cui i dati andassero persi. ...
Página 7
USO SICURO GENERALE • Si prega di utilizzare batterie e carica batterie autorizzati dal produttore. L’utilizzo di qualsiasi altro prodotto potrebbe causare malfunzionamenti, surriscaldamento, esplosione o incendio della batteria. • Non sottoporre il telefono ad urti, scuotimenti o lanci violenti. •...
Página 8
AVVERTENZE PER UN USO SICURO DEL TELEFONO Ricordarsi di spegnere il telefono quando si è in un ospedale, in aereo, o in luoghi dove l’uso del telefono cellulare è proibito. Il telefono cellulare potrebbe influenzare la normale funzione di dispositivi elettronici e medici, perciò si prega di rispettare i relativi regolamenti. Si prega inoltre di assicurarsi che il telefono cellulare non si possa riaccendere automaticamente in volo con la funzione sveglia.
Página 9
credito. • Mantenere asciutto il telefono. Qualsiasi versamento d’acqua o fuoriuscita di altro liquido potrebbe causare surriscaldamento e malfunzionamento del telefono. • Si prega di utilizzare l’apposito auricolare se si utilizza il telefono alla guida. AVVERTENZE PER L’USO SICURO DELLA BATTERIA •...
Página 10
te l’uso, durante la ricarica o in deposito, si prega di interrompere immediatamente l’uso della stessa e sostituirla immediatamente. • Nel caso in cui la batteria perda o emani cattivo odore, spostarla lontano da fonti di calore onde evitare pericolo di incendio o esplosione. •...
Página 11
potrebbero causare surriscaldamenti, perdite o malfunzionamenti. • Nel caso in cui il carica batterie dovesse bagnarsi con acqua o qualsiasi altro liquido, scollegarlo subito dalla presa di corrente in modo da prevenire qualsiasi surriscaldamento, incendio, scarica elettrica o malfunzionamento. • Non smontare o modificare il carica batterie.
Página 12
PULIZIA E MANUTENZIONE • Il telefono cellulare, la batteria ed il carica batterie non sono impermeabili perciò non devono essere utilizzati in luoghi con elevata umidità. Assicurarsi che il telefono non si bagni sotto la pioggia. • Utilizzare un panno morbido per pulire il telefono, la batteria ed il carica batterie. •...
Página 13
• Si prega di smaltire le batterie esauste in conformità alle leggi locali, separatamente dai rifiuti giornalieri. Per il caricabatterie: • Non caricare nei luoghi seguenti: sotto raggi solari diretti, in luoghi con temperature inferiori a 5° o superiori a 40°, in luoghi umidi, polverosi e con vibrazioni (possono cau- sare malfunzionamenti);...
Página 15
Tasti numerici, tasto * e tasto # Premere i tasti numerici da 0 a 9 per inserire o cambiare lo stato di immissione di numeri e caratteri. I tasti # e * hanno differenti funzioni in differenti modalità o in differenti menù. Premere il tasto # in modalità...
Página 17
2. PER INIZIARE Inserire SIM card e batteria La carta SIM contiene informazioni utili: il numero di cellulare, il PIN (Personal Identification Number = numero di identificazione personale), il PIN2, il PUK (PIN Unlocking Key = tasto di sblocco del PIN), il PUK2 (PIN2 Unlocking Key = tasto di sblocco del PIN 2), l’IMSI (Inter- national Mobile Subscriber Identity = identità...
Página 18
Connettersi alla rete Dopo aver inserito una SIM card e sbloccato il telefono, il cellulare ricercherà automatica- mente una rete disponibile. A rete connessa, il cellulare entra in modalità standby. Sul display appare il nome del gestore di rete. Da questo momento si possono effettuare o ricevere chiamate.
Página 19
un’icona che indica il metodo di inserimento corrente: Inserimento numerico:“123” Testo in maiuscolo: “ABC” Testo in minuscolo:“abc” Cambiare metodo di inserimento Premere il tasto # per cambiare metodo di inserimento. Inserimento numerico Si possono inserire numeri con il metodo di inserimento numerico. E’ sufficiente premere un tasto numerico per inserire il numero corrispondente.
Página 20
Inserimento di un simbolo Premere il tasto asterisco * per inserire “Seleziona simbolo”. Usare i tasti direzionali per scegliere il simbolo desiderato. 4. MENU Messaggi Con questa funzione si possono creare, leggere, inviare e cancellare messaggi. Scrivere messaggi: inserire il contenuto dell’SMS/MMS da inviare Messaggi in arrivo: visualizzal’elenco dei messaggi ricevuti Messaggi in uscita: visualizza l’elenco dei messaggi che non sono stati inviati Bozze: visualizza l’elenco delle bozze salvate...
Página 21
fornito dal gestore di rete. Selezione SIM: per scegliere il server di posta vocale della SIM Modifica: per aggiungere e modificare il numero del server di posta vocale Chiama: per contattare il numero di posta vocale Nota: Se la memoria degli SMS è piena, appare un’icona lampeggiante sul display in alto.
Página 22
Registri chiamate Questa funzione visualizza un elenco di chiamate perse, chiamate effettuate e chiamate ricevute, ecc. Elimina tutto Si possono cancellare le ultime chiamate. Scegliere cancella registro chiamate selezionando tutti i numeri oppure solo i numeri nell’elenco delle chiamate perse o delle chiamate effettuate o delle chiamate ricevute.
Página 23
5. MULTIMEDIA Audio Questa funzione permette di riprodurre file audio. Premendo il tasto direzionale si può con- trollare il processo di riproduzione: riproduci/pausa (tasto ok), cambiare dall’ultima canzone a quella successiva (premendo il tasto direzionale sinistro o destro). In modalità riproduzione audio si può...
Página 24
foto vengono salvate sul telefono o sulla memory card. Nello scattare la foto si può premere in su o in giù il tasto direzionale per azionare lo zoom, e a destra o a sinistra per inquadrare diversamente il soggetto. Radio FM L’applicazione può...
Página 25
ni, video clip, musica, file musicali e note, e trasferire file da un computer compatibile. Funzioni possibili per Bluetooth: spegnere/accendere, dispositivo accoppiato, ricerca dispo- sitivo, impostazioni. Galleria Con questa funzione si possono visualizzare foto o immagini. Giochi Sono installati due giochi: Sokoban e Serpente. Scegliete il preferito e divertitevi. 6.
Página 26
Si possono impostare i profili di suoneria e messaggi. Sono disponibili quattro profili: mo- dalità normale, silenziosa, Vibrazione. Interno Esterno Questi profili possono essere scelti o personalizzati regolando i parametri del profilo. Per impostare il profilo di default usare l’opzione Impostazioni. Display Con questa funzione si possono impostare sfondo, salvaschermo, contrasto, display on/off, tempo di retroilluminazione, blocco automatico della tastiera, ecc..
Página 27
Impostazioni chiamate/Impostazioni chiamate Doppia SIM: la doppia SIM si riferisce a due slot differenti di SIM card; le due card possono stare contemporaneamente in standby oppure una di loro può comparire sullo schermo. Identità di chi chiama: si può impostare l’identità del chiamante, come già impostato sulla rete, nascondere o inviare l’identità.
Página 28
Richiamata automatica: impostare su On o Off per attivare o disattivare la richiamata auto- matica. Impostando su On la richiamata automatica, il cellulare ricomporrà automaticamente il numero qualche minuto dopo in caso di non risposta. La richiamata può essere effettuata fino a un massimo di 10 volte.
Página 29
Sicurezza Questa funzione fornisce le impostazioni relative all’uso in sicurezza. • PIN • Modifica PIN2 • Telefono bloccato • Modifica la password • Privacy • Blocco Tasti automatico • Blocco schermo Ripristinare le impostazioni di fabbrica Con questa funzione si possono ripristinare le impostazioni di fabbrica. La password preimpostata è...
Página 30
STRUMENTI Calendario Entrando in questo menù appare un calendario mensile su cui si possono annotare appunta- menti importanti, ecc. I giorni collegati ad un evento vengono evidenziati. Calcolatrice La calcolatrice effettua addizioni, sottrazioni, moltiplicazioni e divisioni. Promemoria Utilizzare questa funzione per creare dei nuovi promemoria, che si possono visionare, ag- giungere, modificare, cancellare, cancellare quelli scaduti, cancellare tutti i memo, saltare ad una data, visionare quelli incompleti e salvarli come file.
Página 31
più di una o tutte, a seconda della necessità. Può essere impostata per ogni sveglia la suone- ria e il tempo della stessa. Per impostare premere tasto navigatore Centro. Le impostazioni della sveglia sono: Messag- gio, tempo, suoneria, modalità ripetizione(frequenza) . Le impostazioni della frequenza sono: una volta, giornaliera, lunedì, martedì, ecc.
Página 32
Torcia elettrica Premere 0 per accendere o spegnere la torcia. Internet Questa funzione permette di utilizzare internet. Il telefono vi chiederà quale browser e quale rete utilizzare. Si può iniziare con rete e browser corrispondenti. 7. RISOLUZIONE PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE Appena si accende il Inserire il codice PIN fornito con la SIM card.
Página 33
Appena si accende il telefo- Inserire il codice di blocco impostato per sbloccare il telefono no, richiede la password Non si sente la suoneria per Controllare il volume della suoneria e se è inserito il silenzioso una chiamata in entrata nei profili Lo schermo è...
Página 34
Se questo viene utilizzato a scopo professionale il periodo è ridotto a 12 mesi. Durante il periodo di garanzia, il distributore nazionale Easyteck indicato in calce a questo certifica- to, provvederà, a proprie spese ed entro un termine ragionevole, ad eliminare i guasti che dovessero essere riscontrati ed imputabili ad un difetto di produzione.
Página 35
accessori o ricambi che godono di un diverso periodo di garanzia in quanto rappresentati da consumabili, i periodi di garanzia sono riassumibili in: - 24 mesi per il telefono cellulare - 12 mesi per gli accessori non consumabili - 6 mesi per batterie, auricolari, schede di memoria o altri. Non sono coperti da garanzia: - I manuali e/o gli imballi - I contenuti dell’...
Página 36
- La responsabilità di Easyteck è sempre limitata al valore di acquisto del prodotto ed il consumatore deve sempre e a sua cura mantenere copia dei dati e del software personale presente nella memoria del telefono.
Página 37
richiesta perché estranea alla tutela di garanzia. ATTENZIONE: La garanzia non è mai valida se vengono riscontrati sul prodotto tentativi di apertura o manomissioni di qualsiasi tipo inclusa l’ asportazione e/o la cancellazione delle etichette e/o del codice IMEI del prodotto. Distributore per l’Italia: Fonex S.p.A.
Página 38
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”...
Página 39
Se la batteria non viene smaltita correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente. Dichiarazione di conformità: Dichiariamo che il prodotto M200 è stato testato dalla PHOENIX TESTLAB ed ha passato gli standard richiesti dalla seguente direttiva EMC 1999/5/EC per le seguenti specifiche:...
Página 41
INDEX Photo of the product Getting started Input method Menu Multimedia Camera FM radio Bluetooth Settings Tools Trouble shooting...
Página 42
TO ENSURE SAFE AND PROPER USE Please read these guidelines to avoid an illegal or dangerous use. For additional information please read the user manual. Safe turning on of the device Do not turn on the device when use of same is not allowed or when its use may cause inter- ferences or danger situations.
Página 43
Turning off when in hospital Please obey the restriction rules and turn off the device near hospitals. Turning off when on flight Please obey the relevant rules and restrictions; any interference caused by a wireless device may be dangerous. ...
Página 44
Qualified service Only qualified staff is recommended for device installation and main-tanance. Accessories and batteries Use only approved accessories and batteries, always use compati-ble devices. Impermeability This kind of device is not water-proof. You should keep it in dry places. ...
Página 45
Emergency call Make sure network is available and the “call” feature is activated; when some network featu- res are active, emergency call might be unavailable. So please deactivate these functions and dial the emergency number once again. GENERAL RULES FOR A SAFE USE •...
Página 46
• The phone should be kept away from heat sources, do not expose it to excessive dust or humidity, which could cause malfuncions. • Phone must be kept out of reach of children. • Do not lay the phone on an unstable or unsmoothy surface. TIPS FOR A SAFE USE OF THE PHONE •...
Página 47
• Do not disassemble or modify the phone, it could be dangerous and may cause malfunctioning. • Do not use needles or pen tops to tap on keyboard; this may cause a serious dama- ge and prevent its wor-king. • Do not store the phone near magnetic strips, the radiations could cancel information stored in the hard disk, payment or credit cards.
Página 48
• sion or flame. • Do not use the battery near fire or heating devices; this could cause losses, overhea- ting, explosion or flame. • Should the battery overheat, change colour or deform during its use, when it is under charge or in deposit, please stop immediately the use of same and replace it immediately.
Página 49
and could damage the battery charger. • Control the battery charger does not have a damaged cable, it could cause fire and electric discharges. • Keep the battery charger far from water holders to avoid sprinkling which could cause overheating, losses or bad working. •...
Página 50
CLEANING AND MAINTAINING • Mobile phone, battery and battery charger are not impermeable, thus they should not be used in places with high humidity like bathrooms. Make sure the phone does not become wet under rain. • Use a soft cloth to clean phone, battery and battery charger. •...
Página 51
with a new, specific and approved battery. • please dispose of the exhausted batteries obeying the local laws, separately from the daily waste. For the battery charger: • Do not charge in the following places: under blazing sunlight, in places with tempe- rature inferior to 5°...
Página 52
1. PHOTO OF THE PRODUCT Speaker Left function key Accept call/call/call history Mute ON-OFF flash light Keypad lock ON-OFF/end call Right function key Navigator key Camera...
Página 53
Number keys, * key and # key Press number keys 0 through 9 to input or edit state to input numbers and characters; The # key and the * key represent different functions in different states or different function menus. Hold the # key up to 2s in standby state to activate or deactivate the silent mode.
Página 54
(International Mobile Subscriber Identity), network information, contacts data, and short messages data. Installation: • Hold the End key for a while to power off the mobile phone • Push the back cover above the battery and remove it. • Pull the left battery buckle outward and then lift the battery away. •...
Página 56
Linking to the Network After the SIM card and the mobile phone are successfully unlocked, the mobile phone auto- matically searches for an available network. After finding a network, the mobile phone enters the standby state. When the mobile phone is registered in the network, the name of the network operator is displayed on the screen.
Página 57
Numeric input:“123” English input in upper case: “ABC” English input in lower case: “abc” To Shift Entry Methods Press the # key to switch between input methods. Numeric Input You can input numbers with the numeric input method. Press a number key to input the corresponding number.
Página 58
4. USING THE MENU Messaging You are able to create, read, send and delete messages through this function. Write message: Input the content of the short message to be sent. Inbox: received messages are listed in this item. Outbox: All the messages that have been sent failed are stored in the Outbox. Drafts: Draft messages are listed in this item.
Página 59
Note: If the short message memory is full, a blinking message icon appears on the top of the screen. To normally receive short messages, you need to delete some of the existing short messages. Contacts The mobile phone can store up to 1000 telephone numbers. The number of telephone numbers that an SIM card can store depends on the storage capacity of the SIM card.
Página 60
the numbers in the call history, or delete only the numbers in the missed calls list, the dialed calls list or the received calls list. Call timers Choose call timers to view the last call time, the total time of all dialed calls and the total time of all received calls, and/or to reset all the time.
Página 61
Video Use this function to play video files. By pressing the direction key can you control the playing process of video player: play/pause(ok key), fast forward (press right direction key) and rewind (press left direction key). In video player interface, you can press up or down key to tune volume.
Página 62
Sound recorder You can record MP3, AMR & WAV format audio files through this function. The AMR takes the compression algorithm. So in the same memory condition, it has longer recording time than WAV. Press OK key to start Recording. Bluetooth With Bluetooth, you can make a wireless connection to other compatible devices, such as mobile phones, computers, headsets and car kits.
Página 63
6. SETTINGS Profiles The mobile phone provides multiple user profiles, so that you can customize some settings to adapt to the specific events and environments. Customize the user profiles according to your preference and then activate the user profiles. The user profiles fall into four scenarios: Normal, Silent, Meeting, Indoor and Outdoor. When you insert an earpiece to the mobile phone, the mobile phone automatically enters the Headset mode.
Página 64
powering on the mobile phone after recharging. Phone setting Users can access this item to set language, shortcut, Auto power on/off schedule, power manager, browser selection etc. Call settings Dual-SIM: Dual-SIM refers to two SIM card slots, and the two cards can standby at the same time or set one of them to display on the idle screen.
Página 65
function, you need to use a network barring code, which can be obtained from the network operator. If the code is wrong, an error message will be prompted on the screen. After se- lecting a call barring option, continue to select Activate or Deactivate. The mobile phone will prompt you to input the call barring code and then contact the network.
Página 66
you need to select the network operator’s network where the SIM card is registered. Security This function provides you with related settings about safety use. Restore factory settings Use this function to restore factory settings. The preset password is 0000. My files The phone provides a certain space for users to manage files and supports the Memory card.
Página 67
Calculator The calculator can add, subtract, multiply and divide. Memo Use this function to create new memo, which you can view, add, edit, delete, delete overdue, delete all, jump to date, view uncompleted, If you have set the alarm for the memo, alarm will sound when time is up, the content of memo will display at the same time.
Página 68
E-book E-book reader enables you to read TXT file. Through the USB connecting line putting files to E-book folder of phone or T-Flash card. After finishing downloading, you can find the folder and open the E-book to read text directly. Electric Torch Press 0 key to turn on or off in the idle screen.
Página 69
7. TROUBLE SHOOTING PROBLEM CHECK POINT When switching on the pho- Input your PIN code which offered with SIM card together. If you ne, it prompts enter “PIN” have changed PIN code, input the new PIN code When switching on the pho- Check whether valid SIM card is inserted or not ne, it prompts “Emergency”...
Página 70
PROBLEM CHECK POINT Press CALL/REDIAL key, but Check whether you have set call barring no number is sent Certain call cannot be Check whether the number is restricted received Cannot send short mes- Check the network condition, or message center setting sages Other abnormal pheno- First refer to the user manual, and then check whether the power...
Página 71
If it is used for professional purposes, the period is reduced to 12 months. During the warranty period, the national distributor Easyteck indicated at the bottom of this certificate, will, at its own expense and within a reasonable time, remove any interferences that may be encountered, and caused by manufacturing defects.
Página 72
The SIM card that is required to use the phone is provided by the phone operator and is therefore excluded from the warranty. -This warranty is the protection given to the consumer by Easyteck through the reference dealer and is not intended to limit guarantees to the consumer which the retailer must ensure in accordance with the laws of...
Página 73
-To the extent permitted by applicable law and in the absence of fraud, no liability is attributable to Easyteck for damages due to loss of user data caused by any defect covered by the warranty.
Página 74
CAUTION: The warranty is not valid if any attempts have been made to open or tamper with the pro- duct, including remove and/or obliterate labels and/or the IMEI code of the product. Distributor for Italy: Fonex S.p.A. via dell’Artigianato 2/4 – 12040 – Sant’Albano Stura (CN) Stamp and signature of dealer Date of purchase...
Página 75
CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT INFORMATION FOR USERS pursuant to Article 13 of the Legislative Decree of 25 July 2005, No. 151 “Implementation of Directives 2002/95/EC, Directive 2002/96/EC and 2003/108/EC on restricting the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and the disposal of waste”...
Página 76
If the battery is not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. Declaration of conformity We hereby declare that the product M200 has been tested by PHOENIX TESTLAB and has passed the standards required by EMC 1999/5/EC for the following specification:...
Página 78
INDEX Übersicht Telefon Erste Verwendung Herstellen einer Netzverbindung Menü Multimedia Videokamera FM-Radio Bluetooth Einstellungen Lösung von Problemen...
Página 79
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Verhaltensregeln durch, um eine illegale oder gefährliche Verwendung zu vermeiden. Interferenzen Für weitere Informationen ziehen Sie bitte das Benutzerhandbuch zu Rate. Die Leistungsmerkmale von kabellosen Geräten können durch Interferenzen beeinträchtigt werden. Sicheres Einschalten Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn dies nicht erlaubt ist oder wenn seine Verwendung Im Krankenhaus ausschalten Interferenzen oder Gefahrensituationen verursachen könnte.
Página 80
Wasserdichtigkeit In Tankstellen ausschalten Dieses Gerät ist nicht wasserdicht, bitte sorgen Sie dafür, dass es trocken bleibt. Verwenden Sie kabellose Geräte weder in Tankstellen, noch in der Nähe von Chemikalien oder entzündlichen Materialien. Machen Sie eine Kopie Qualifizierter Service Denken Sie daran, eine Sicherungskopie aller wichtigen Informationen zu machen, die in dem Gerät gespeichert sind, für den Fall, dass es zu einem Datenverlust oder anderen unvorher-...
Página 81
ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG HINWEISE FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG DES TELEFONS • Bitte verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Akkus und Ladegräte. Bei Verwen- • Denken Sie bitte daran, das Telefon im Krankenhaus, im Flugzeug oder an anderen dung anderer Produkte kann es zum Auslaufen, zu Überhitzung, Explosion oder Brand Orten, an denen seine Verwendung untersagt ist, auszuschalten.
Página 82
• Vermeiden Sie die unmittelbare Nähe von Magnetkarten, die Strahlung könnte die auf • Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer oder Heizungen, er könnte Festplatten gespeicherten Informationen, z.B. von Zahlungs- oder Kreditkarten löschen. hierdurch auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. •...
Página 83
• Schließen Sie das Ladegerät nicht kurz, dies könnte elektrische Entladungen oder dungen oder einen Brand bewirken. eine Rauchentwicklung bewirken, und das Ladegerät könnte Schaden nehmen. • Ziehen Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten gleich welcher Art den Stecker • Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn sein Kabel beschädigt ist, dies könnte zu aus der Steckdose.
Página 84
und Radiogeräten und elektronischen Geräten im Büro fern. 1. ÜBERSICHT TELEFON Zum Akku: Bewahren Sie den Akku vor direktem Sonnenlicht geschützt an einem kühlen, gut belüfteten Headset Ort auf. Der Akku hat eine begrenzte Lebensdauer, und nach zahlreichen Ladevorgängen verrin- Multifunktionstaste links gert sich seine Dauer.
Página 85
Nummerntasten, *-Taste und #-Taste Erste Verwendung Durch Drücken der Nummerntasten von 0 bis 9 können Sie den Eingabemodus für Zahlen Einlegen der SIM-Karten und des Akkus oder Buchstaben einstellen oder verändern. Eine SIM-Karte enthält wichtige Informationen, wie zum Beispiel die Nummer Ihres Mobiltele- Die #-Taste und die *-Taste haben in Abhängigkeit von Betriebsmodus oder Menü...
Página 86
SD-Karte einlegen SIM-Karte einlegen Herstellen einer Netzverbindung Nachdem Sie eine SIM-Karte eingelegt und das Mobiltelefon entsperrt haben, sucht es automatisch nach einem verfügbaren Netz. Sobald das es ein Netz gefunden hat, geht das Mobiltelefon in den Standby-Modus über. Am Display wird der Name des Netzbetreibers angezeigt.
Página 87
Display ein Ikon mit dem momentanen Eingabe-Modus angezeigt: Eingabe von Symbolen Eingabe von Zahlen:“123” Drücken Sie die *-Taste, mit der Sie Zugang zur Schnittstelle Symbol-Auswahl erhalten. Sprachtext in Großbuchstaben: “ABC” Wählen Sie das gewünschte Symbol mit den Richtungstasten. Sprachtext in Kleinbuchstaben:“abc” Menü...
Página 88
ten. Diese Nummer wird vom Netzbetreiber bereitgestellt. Senden: die Nachricht wird gesendet. Auswahl der SIM: Voicemail-Server der SIM-Karte wählen. Neuen Empfänger hinzufügen: einen neuen Kontakt hinzufügen. Ändern: Nummer des Voicemail-Servers hinzufügen oder ändern. Hinzufügen: Text, Smileys, voreingestellte Nachrichten, Präsentationen, Fotos, Fotos ma- Anrufen: Nummer des Voicemail-Servers kontaktieren.
Página 89
Gruppen Optionen > Nummer verwenden wählt. Die Kontakte können in verschiedene Gruppen oder Kategorien unterteilt werden. Nach Auswahl eines Kontakts aus der Kontaktliste können folgende Operationen dur- Gehen Sie zur Eingabe der Schnellwahl-Tasten wie folgt vor: chgeführt werden: Ändern, Löschen Kopieren, vCard senden. Menü...
Página 90
Durch Drücken der Navigationstaste Mitte können Sie kurz unterbrechen oder starten, Links GPRS-Zähler geht zum vorherigen Song, Rechts zum nächsten, Auf erhöht die Lautstärke, Ab reduziert die Durch Zugang zum Menü können Sie die Anzahl der gesendeten oder empfangenen GPRS Lautstärke.
Página 91
chert. Vor dem Fotografieren können Sie zum Zoomen die Richtungstaste nach oben oder Bevorzugter Speichermodus: Telefon, Memory-Card unten drücken, sowie nach rechts oder links, um den Bildausschnitt zu verändern. Anleitung: Informationen zur Kamera Die AUF- und AB-Tasten dienen der Einstellung der Brennweite. Hinweis Fotos, die bei schlechter Beleuchtung gemacht werden, können unter Umständen von Optionen des Navigationsmenüs:...
Página 92
Effekt: normal, s/w, blau, grün, gelb, rot, sepia, negativ Bevorzugter Speichermodus: Telefon, Memory-Card Anleitung: Informationen zur Videokamera. Videokamera Die AUF- und AB-Tasten dienen der Einstellung der Brennweite. Vor Gebrauch der Videokamera stellen Sie bitte sicher, dass Sie eine Memory-Card eingelegt Optionen des Navigationsmenüs haben.
Página 93
Recorder Für den Empfang und zum Anhören der FM-Radio-Sender müssen Sie das Headset einste- cken. Zu den Funktionen erhalten Sie über das Menü Optionen Zugang. Mit dieser Funktion können Sie Audio-Dateien im Format MP3, AMR und WAV aufnehmen. AMR verwendet einen Kompressionsalgorithmus und verfügt daher bei gleichen Speicher- Automatisch gespeicherte Sendersuche: sucht die Sender automatisch und speichert sie ab.
Página 94
von Dateien von einem kompatiblen Computer verwendet werden. Markieren: markiert das gewählte Bild oder alle Bilder oder macht die Auswahl des einzelnen Mögliche Bluetooth-Funktionen: ein-/ausschalten, verbundenes Gerät, Gerätesuche, Einstel- oder aller Bilder rückgängig. lungen. Umbenennen: benennt das gewählte Bild um. Präsentation: durchläuft die Bilder in der Art einer Präsentation.
Página 95
Präsentation: durchläuft die Bilder in der Art einer Präsentation. Profile zur Auswahl: normal, lautlos, Vibration, Innen/Außenbereich. Diese Profile können Details: ermöglicht die Anzeige von Name, Typ, Format, Datum und Speicherverzeichnis der durch Änderung der Profilparameter ausgewählt oder personalisiert werden. Das Default- Datei.
Página 96
kann auf dem Display angezeigt werden. • Dauer der Display-Hintergrundbeleuchtung: hier kann die Dauer der Hintergrundbe- Anrufer-Identität: hier kann die Identität des Anrufers so eingegeben werden, wie sie bereits leuchtung für das Display eingestellt werden. im Netz eingestellt ist, sie kann verborgen werden oder die Identität kann übertragen werden. •...
Página 97
die Nummer nach einigen Minuten automatisch zurück, falls der Anruf nicht angenommen Sicherheit wurde. Der Rückruf kann maximal 10 Mal durchgeführt werden. Während der Zeit, in der der Diese Funktion stellt alle Einstellungen für einen sicheren Gebrauch bereit. automatische Rückruf erfolgt, können keine anderen Anrufe getätigt werden. Um die Rückruf- •...
Página 98
und Dateien auf dem Telefon und der Memory-Card problemlos zu bearbeiten. Zu Datum gehen: zeigt das gewählte Datum an. Wöchentlich: zeigt die gewählte Woche an. Instrumente Täglich: zeigt den gewählten Tag an. Kalender Rechner In diesem Menü wird ein Monatskalender angezeigt, in dem Sie wichtige Termine u.ä. einge- ben können.
Página 99
folgt eingeschaltet werden: ein einzelner Wecker, mehrere Wecker oder alle Wecker, je nach E-Books Notwendigkeit. Für jeden einzelnen Wecker können ein eigener Klingelton und eine Uhrzeit Mit dem E-Book-Reader können Sie Dateien im TXT-Format lesen. Durch Anschluss des eingestellt werden. E-Book-Readers via USB-Kabel können Sie die E-Book-Dateien und Verzeichnisse auf dem Zum Einstellen drücken Sie die Navigationstaste Mitte.
Página 100
Lösung von Problemen Wenn das Telefon vom Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus, prüfen Sie, ob er be- Ladegerät getrennt wird, ist schädigt ist oder schalten Sie das Telefon neu ein. das Display völlig leer. Probleme Lösungsvorschläge Bei Drücken der Taste Prüfen Sie, ob eine Anrufsperre eingestellt wurde.
Página 101
Zwecken verwendet wird, ist der Zeitraum auf 12 Monate beschränkt. Während der Garan- - Die Versandlosten des Produkts zum autorisierten Kundendienstzentrum und zurück. tiedauer sorgt der am Ende dieser Bescheinigung angegebene nationale Easyteck-Distributor auf eigene - Eine Produktverschlechterung, die auf einen normalen Verschleiß zurückzuführen ist, einschließlich des Kosten und innerhalb eines annehmbaren Zeitraumes dafür, festgestellte Mängel zu beseitigen, die auf...
Página 102
Garantieeinschränkungen: - Die Haftung von Easyteck ist in jedem Fall auf den Kaufwert des Produkts beschränkt, und es untersteht Die für den Gebrauch des Telefons notwendige SIM-Karte wird vom Telefondienstanbieter bereitgestellt und der Verantwortung des Verbrauchers, eine Kopie der im Telefon gespeicherten Daten und persönlichen ist daher von der Garantie ausgeschlossen.
Página 103
Konformitätserklärung: Eine missbräuchliche Entsorgung des Geräts durch den Besitzer bewirkt die Anwendung der von den gülti- Wir erklären hiermit, dass das Produkt M200 von der Phoenix testlab und er die von der Richtlinie geforder- gen Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungssanktionen. ten Standards verbracht EMC 1999/5/EC getestet wurde und folgenden Standards entspricht:...
Página 104
1+A2:2013, EN 50332-1:2013, EN 50332-2:2013, EN 62471:2008, EN 50360:2001+A1:2012, EN 50566:2013, EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010, EN 62479:2010, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-7 V1.3.1, EN 301 489-17 V2.2.1, EN 301 489-24 V1.5.1, EN 300 328 V1.8.1, EN 301 511 V9.0.2, EN301 908-1 V6.2.1, EN 301 908-2 V6.2.1 Dieses Produkt kann innerhalb der Europäischen Gemeinschaft verkauft werden...
Página 105
INDICE Vista del conjunto Configuración Conectarse a la red Menú Mensajes Contactos Multimedia Cámara de fotos Radio FM Bluetooth Ajustes Herramientas Solucion de problemas...
Página 106
MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea estas directrices para evitar un uso ilegal o peligroso. Para más información, lea el manual de uso. Encienda el teléfono de forma segura No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Página 107
Interferencia Todos los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias que afectan su rendimiento. Apague el dispositivo cuando se encuentre en un hospital Le rogamos que respete las restricciones y apague el dispositivo en las inmediaciones de un hospital. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave Le rogamos que respete las normas y restricciones relevantes, toda interferencia causada por el dispositivo Wireless es peligrosa.
Página 108
Apague el dispositivo en las estaciones de servicio. No use los dispositivos Wireless en las estaciones de gas, ni cerca de sustancias químicas o materiales inflamables. Servicio técnico cualificado Sólo el personal cualificado puede efectuar la instalación o el mantenimiento del dispositivo. ...
Página 109
Resistencia al agua. Este dispositivo no es resistente al agua, manténgalo seco. Copia de seguridad No olvide guardar una copia de toda la información importante almacenada en el dispositivo pues motivos imprevisibles podrían causar la pérdida de la misma. ...
Página 110
• USO SEGURO EN GENERAL Utilice baterías y cargadores aprobados por el fabricante. El uso de cualquier otro pro- ducto podría causar pérdidas de la batería, sobrecalentamiento, explosión o incendio. • No exponga el teléfono a golpes, sacudidas o caídas violentas. •...
Página 111
donde el uso del teléfono móvil está prohibido. El teléfono móvil podría influenciar el normal funcionamiento de los dispositivos electrónicos y médicos, por lo que le roga- mos que respete las restricciones existentes. Asegúrese de que el teléfono móvil no pueda volver a encenderse automáticamente en vuelo con la función de alarma.
Página 112
• Si está conduciendo un vehículo, le rogamos que utilice el correspondiente auricular ADVERTENCIAS PARA EL USO SEGURO DE LA BATERÍA • No eche la batería al fuego, podría incendiarse y explotar. • No suelde los contactos de la batería, podría ocasionar pérdidas, sobrecalentamien- to, explosión o incendio.
Página 113
erosión de la misma. • Mantenga la batería lejos de los lugares expuestos a la luz directa del sol o con tem- peraturas elevadas, podrían causar pérdidas y sobrecalentamiento que reducirían la vida útil de la misma. ADVERTENCIAS PARA EL USO SEGURO DEL CARGADOR •...
Página 114
• No desarme ni modifique el cargador, podría causar daños a las personas, descar- gas eléctricas o incendios. • No utilice en lugares con elevada humedad tales como el baño pues podría causar descargas eléctricas, incendios o mal funcionamiento. • No toque el cargador, el cable de la corriente ni la toma con las manos mojadas.
Página 115
• No utilice alcohol, solventes o gasolinas para limpiar el teléfono. ADVERTENCIAS GENERALES • Para el teléfono: • Permanezca lejos de teléfonos, aparatos de televisión, radio y electrónicos cuando utiliza el teléfono móvil. • Para la batería: • Mantenga la batería en lugares no expuestos a la luz solar directa, en lugares frescos y ventilados.
Página 116
• vibraciones (pueden causar mal funcionamiento); cerca de dispositivos electrónicos como aparatos de televisión y radio (puede comprometer la calidad del sonido y de la imagen).
Página 117
1. VISTA DEL CONJUNTO Auricular Tecla multifuncional (Softkey) izquierda Llamar/Contestar a llamadas silencioso antorcha de activación cerradura Finalizar llamada/tecla de apagado Tecla multifuncional (Softkey) derecha tecla de navegación Cámara fotográfica...
Página 118
Teclas numéricas, tecla * y tecla # Pulse las teclas numéricas de 0 a 9 para insertar o cambiar el modo de escritura de números y caracteres; Las teclas # y * tienen diferentes funciones según los diferentes modos o menús. Pulse la tecla # en modo stand-by durante dos segundos para activar o desactivar el modo silencio.
Página 119
desbloqueo del PIN 2), el IMSI (International Mobile Subscriber Identity = Identidad Interna- cional del abonado a un móvil), datos sobre la red, los contactos y los datos de los SMS. Instalación: • Mantenga pulsada la tecla Fin durante unos instantes para apagar el móvil. •...
Página 120
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM INSERCIÓN DE LA TARJETA SD...
Página 121
Conectarse a la red Después de haber insertado una tarjeta SIM y haber desbloqueado el teléfono, el móvil buscará automáticamente una red disponible. Al encontrar una red, el móvil entra en modo stand-by. En la pantalla aparece el nombre del operador de red. A partir de este momento se pueden realizar y recibir llamadas.
Página 122
Escritura numérica: “123” Texto en mayúscula: “ABC” Texto en mayúscula: “abc” Cambiar modo de escritura Pulse la tecla # para cambiar el modo de escritura. Escritura numérica El modo de escritura numérico le permite escribir números. Basta con pulsar una tecla numérica para insertar el número correspondiente.
Página 123
para seleccionar el símbolo deseado. Menú Mensajes Con esta función se pueden crear, leer, enviar y borrar mensajes. Escribir mensajes: inserte el contenido del SMS/MMS que desea enviar. Mensajes entrantes: muestra la lista de los mensajes recibidos. Buzón de salida: muestra la lista de los mensajes que aún no se han enviado Borradores: contiene la lista de los borradores guardados.
Página 124
Llamar: use esta función para llamar al número del correo de voz. Nota: Si la memoria de los SMS está llena, aparece un icono intermitente en la parte superior de la pantalla. Para poder recibir nuevos SMS deberá borrar algunos de los mensajes alma- cenados en la memoria.
Página 125
Guardar como borrador: almacenar en la carpeta borradores. Configurar el tiempo de la diapositiva: le permite configurar el tiempo de la slide. Diseño del texto: Texto arriba, texto abajo. Contactos La memoria del teléfono puede almacenar hasta 1000 números telefónicos. La cantidad de números que puede almacenar una tarjeta SIM depende de su capacidad de almacenamien- to.
Página 126
Nuevo: crear un nuevo contacto en la tarjeta SIM o el teléfono Editar: Modifica los datos del contacto. Llamar: llama al número seleccionado. Escribir mensaje: envía SMS o MMS al número seleccionado. Editar antes de llamar: modifica la información del contacto antes de la llamada (seleccio- nando el contacto).
Página 127
Opciones=> Editar=> inserte el número y confirme pulsando OK Registros de llamadas Esta función muestra la lista de las llamadas perdidas, llamadas realizadas, llamadas recibi- das, etc. Borrar todo Le permite borrar las últimas llamadas. Seleccione Borrar registro de llamadas y luego elija si desea borrar todos los números o bien sólo los números presentes en la lista de llamadas perdidas o de las llamadas realizadas o de las recibidas.
Página 128
Multimedia Audio Esta función le permite reproducir un archivo de audio. La tecla direccional permite controlar la reproducción: reproducir/pausa (tecla ok), pasar de una canción a la siguiente o a la anterior (pulsando la tecla direccional izquierda o derecha). En modo reproducción audio, el volumen se puede regular pulsando la tecla arriba y abajo.
Página 129
Antes de usar la cámara fotográfica/Vídeo, asegúrese de haber insertado una tarjeta de memoria. Las fotos se almacenarán en la tarjeta de memoria en formato jpg. Vídeo Esta función le permite reproducir un archivo de vídeo. Pulsando la tecla direccional se puede controlar la reproducción de vídeo: reproducir/pausa (tecla ok), avanzar rápidamente (pulse la tecla direccional derecha) y retroceder (pulse la tecla direccional izquierda).
Página 130
Seleccionando la función cámara fotográfica, aparece una pantalla de vista preliminar con los iconos de estado. Pulse la tecla de navegación Central para capturar la foto. Ajustes de la cámara fotográfica: en el menú Multimedia, seleccionando Cámara de fotos y sucesivamente Opciones, se accede a las configuraciones de la Cámara: Otras opciones: elija otras funciones relativas a la cámara de fotos.
Página 131
Flash: Apagado, activado, automático. Intercutting: Objetivo frontal, objetivo posterior. Formato/Dimensiones: Modo nocturno: Activado, desactivado. Brillo: ajuste del brillo. Contraste: ajuste del contraste. Compensación exposición: regula el tiempo de exposición. Marco: Ninguno, marco 1, marco 2, marco 3, marco 4. Contador disparos: Desactivado, 3 disparos, 6 disparos. Balance de blancos: Automático, Incandescencia, Fluorescente, Pleno sol.
Página 132
Pulse la tecla de navegación Central para comenzar una grabación. Las configuraciones son: Otras opciones: activa la función de más opciones. Visualizar la carpeta vídeo: se accede a los vídeos guardados. Ajustes: Banda: 50Hz, 60Hz Audio:Activado/desactivado. Formato vídeo, Avi, 3gp Modo de almacenamiento preferido teléfono, tarjeta de memoria.
Página 133
Efecto: normal, b/n, azul, verde, amarillo, rojo, sepia, negativo. Radio FM Esta aplicación se puede usar como una radio FM tradicional, con sintonización automática y estaciones predefinidas y guardadas. En el modo Radio FM, utilice las teclas arriba y abajo para ajustar el volumen, pulse la tecla ok para escuchar/poner en pausa, pulse izquierda o derecha para la estación siguiente o anterior.
Página 134
cia. Grabar la lista de los archivos: visualiza o reproduce la lista de los archivos almacenados. Guardar/Almacenamiento en el teléfono móvil o en la Tarjeta de Memoria. Guía: información de servicio. Grabador de voz Con esta función se pueden grabar archivos de audio en formato MP3, AMR y WAV. El AMR emplea un algoritmo de compresión, por tanto, en las mismas condiciones de memoria, ofrece un tiempo de registración mayor que el WAV.
Página 135
Bluetooth A través del Bluetooth se pueden establecer conexiones inalámbricas con otros dispositivos compatibles, tales como teléfonos móviles, ordenadores, auriculares y kits vehiculares. El Bluetooth se puede usar para enviar mensajes, imágenes, videoclips, música, archivos de audio y apuntes y también para transferir archivos de un ordenador compatible. Funciones disponibles para el Bluetooth: apagar/encender, dispositivo asociado, búsqueda dispositivo, ajustes.
Página 136
Pantalla de apagado: la imagen seleccionada aparece en la pantalla cuando se apaga el teléfono. Icono de contacto: la imagen seleccionada se configura como icono del contacto. Eliminar: borrar la imagen seleccionada. Compartir: compartir por MMS o Bluetooth. Seleccionar: marcar la imagen seleccionada o todas las imágenes o anular la selección de la imagen o de todas las imágenes.
Página 137
teléfono. Icono de contacto: la imagen seleccionada se configura como icono del contacto. Eliminar: borrar la imagen seleccionada. Compartir: compartir por MMS o Bluetooth. Renombrar: renombrar la imagen seleccionada. Presentación: hace pasar las imágenes como una presentación. Detalles: le permite visualizar nombre, tipo, formato, fecha y carpeta de almacenamiento del archivo.
Página 138
Personalice el perfil según sus preferencias y luego actívelo. Los perfiles de usuario com- prenden cuatro escenarios: normal, silencio, reunión, interior/al aire libre. Al conectar los auriculares, el teléfono se pone automáticamente en modo auricular. Se pueden configurar los perfiles de tono de llamada y mensajes. Tiene a disposición cuatro perfiles: modo normal, silencio, vibración.
Página 139
• Ajustes del salvapantallas (screensaver): le permite añadir varios salvapantallas. • Contraste: le permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla, con un total de siete niveles diferentes. • Tiempo de retroiluminación le permite ajustar la duración de la retroiluminación de la pantalla.
Página 140
Ajustes llamadas Doble SIM:la doble SIM se refiere a dos diferentes alojamientos de tarjetas SIM; ambas tarjetas pueden estar simultáneamente en stand-by o bien sólo una de ellas puede aparecer en la pantalla. Identificación de llamada: le permite configurar la identificación del llamante, como ya confi- gurado en la red, esconder o enviar la identidad.
Página 141
Al cabo de unos segundos, el operador de red responderá enviando al mismo teléfono los resultados de la operación. Remarcación automática: seleccione On o Off para activar o desactivar la remarcación automática. Seleccionando On para la remarcación automática, el teléfono móvil volverá a marcar automáticamente el número al cabo de algunos minutos si nadie ha contestado a la llamada.
Página 142
Los parámetros del operador son predefinidos Seguridad Esta función ofrece los ajustes relativos al uso de la seguridad. • PIN • Cambiar PIN2 • Teléfono bloqueado • Cambiar contraseña • Privacidad • Bloqueo Teclas automático • Bloqueo pantalla Restablecimiento de fábrica Use esta función para realizar un restablecimiento de fábrica.
Página 143
Memoria. Puede escoger la capacidad de la Tarjeta de Memoria. Puede utilizar File Manager para administrar proficuamente los directorios y archivos del teléfono y de la Tarjeta de Memoria. Herramientas Calendario Entrando en este menú aparece un calendario mensual en el que se pueden anotar citas importantes, etc.
Página 144
Eliminar todo: Elimina todas las citas. Ir a la fecha: muestra la fecha seleccionada. Semanalmente: muestra la semana seleccionada. Cada día: muestra el día seleccionado. Calculadora La calculadora realiza adiciones, sustracciones, multiplicaciones y divisiones. Recordatorio Utilice esta función para crear nuevos recordatorios, que se pueden visualizar, añadir, editar, borrar, borrar los vencidos, borrar todos los recordatorios, saltar a una fecha, ver los incom- pletos y guardarlos como archivos.
Página 145
son: Mensaje, tiempo, tono, modo de repetición (frecuencia). Los ajustes de la frecuencia son: sólo una vez, diario, lunes, martes, etc. Siempre en este menú encontrará: Cronómetro y Temporizador Reloj mundial Puede añadir o quitar husos horarios. Puede programar la función de ahorro energético durante el día.
Página 146
T-Flash. Una vez terminada la descarga, podrá acceder a la carpeta y abrir el E-book para leerlo directamente. Linterna eléctrica Pulse la tecla 0 para encender o apagar la linterna. El servicio STK es el instrumento operativo de la Tarjeta SIM. Este dispositivo soporta dicho servicio.
Página 147
7. SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA INSTRUCCIONES PARA LA RESOLUCION Ni bien enciende el teléfono, Inserte el código PIN proporcionado con la tarjeta SIM. Si ha le solicita el código “PIN” cambiado el PIN, inserte el código nuevo Ni bien enciende el teléfono, Controle que haya una tarjeta SIM válida insertada aparece el mensaje “Emer- gencia”...
Página 148
La pantalla está vacía Controle la carga de la batería o si está dañada o vuelva a poner cuando se desconecta el en carga el teléfono. teléfono móvil del cargador Pulsando la tecla LLAMAR/ Controle que no haya restricciones RELLAMAR, no se llama a ningún número No se pueden enviar SMS Controle las condiciones de red o los ajustes del centro de...
Página 149
12 meses. Durante el período de garantía, el distribuidor nacional Easyteck indicado al pie de este certificado, se encargará, a cargo propio y dentro de un plazo razonable, de eliminar las fallas que debiesen ser encon- tradas y que son imputables a un defecto de fabricación.
Página 150
presente Garantía podrían derivar de la presencia de componentes específicos para un país. Garantía referida a los accesorios y a los repuestos contenidos en la confección En la confección del producto objeto de esta garantía podrían encontrarse accesorios o repuestos que gozan de un período de garantía diverso pues están representados por con- sumibles;...
Página 151
La tarjeta SIM, que es necesaria para el empleo del teléfono, es entregada por el operador telefónico y, por lo tanto, está excluida de la garantía. - Esta Garantía representa la protección que Easyteck le brinda al consumidor a través del concesionario de referencia y no pretende limitar las garantías del consumidor impuestas por las legislaciones de los diferentes países al revendedor.
Página 152
Producto o las pérdidas de ganancias por cualquier daño directo, indirecto, especial o consecuencial. - La responsabilidad de Easyteck está siempre limitada al valor de compra del producto y el consumidor tiene que mantener siempre y a su cargo, una copia de los datos y del software personal presente en la memoria del teléfono.
Página 153
extraño a la tutela de garantía. ATENCIÓN: La garantía no es nunca válida si se detectan sobre el producto intentos de apertura o de manumisiones de cualquier tipo, incluidos la extracción y/o el borrado de las etiquetas y/o del código IMEI del producto. Distribuidor para Italia: Fonex S.p.A.
Página 154
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Con arreglo al Art. 13 del Decreto Legislativo 25 de Julio de 2005, n. 151 “Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, como asimismo a la eliminación de los desechos”...
Página 155
Si la batería no es eliminada correctamente, estas substancias pueden provocar daños a la salud humana o al ambiente. Declaración de conformidad: Declaramos que el producto M200 ha sido testeado por Phoenix testlab y ha superado los estándares solicitados por la siguiente directiva EMC 1999/5/EC para las siguientes especificaciones:...
Página 156
INDEX Aperçu de téléphone Pour commencer Méthodes d'insertion Menu Messages / SMS Contacts Multimédia Caméra Radio FM Bluetooth Paramètres Dépannage...
Página 157
Avant d’utiliser le téléphone, il s’avère important de lire attentivement ces instructions afin de garantir un usage sécurisé dans le respect des lois. Pour une conduite sécurisée du véhicule Lorsque l’on conduit, toujours utiliser l’oreillette et observer scrupuleusement les restrictions établies par la loi sur l’emploi des téléphones portables.
Página 158
En présence de substances inflammables Observer scrupuleusement les limitations de l’usage des téléphones portables près de substances inflam- mables. À proximité de matières explosives Ne pas laisser le téléphone allumé, et encore moins en cours d’utilisation, dans une ambiance saturée de vapeurs inflammables ou en présence de matières explosives.
Página 159
Interférences Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences sur tous les instruments de mesure et, en particulier, sur ceux à sensibilité élevée comme les stimulateurs cardiaques (pacemakers) ou tout autre auxi- liaire médical. Toujours vérifier les avertissements et les restrictions d’utilisation du portable reportés dans les instructions des dispositifs électro-médicaux.
Página 160
Batterie et accessoires Afin de prévenir toute détérioration du téléphone, employer uniquement des accessoires d’origine. L’emploi de batteries et d’oreillettes non d’origine peut provoquer des surchauffes, des pannes, voire des flammes. Ne pas jeter les batteries usées dans les ordures ménagères : ce sont des déchets spéciaux qui doivent être évacués conformément à...
Página 161
Sécurité des enfants et des animaux Ne jamais laisser le téléphone portable dans un endroit facilement accessible aux enfants ou aux animaux domestiques. Enregistrements audio et vidéo Si le téléphone portable permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos, tenir compte du fait que ces fonctions doivent toujours être utilisées dans le respect absolu des lois et de la vie privée des personnes.
Página 162
1. APERÇU DE TÉLÉPHONE Oreillette Bouton multifonction gauche Réponses/effectue des appels Silencieux Torche d’activation Verrouillage du clavier Power on/off la fin des appels Multifonctions bouton de droite Bouton navigateur Caméra...
Página 163
Touches numériques, touche * et touche # Appuyer sur les touches numériques de 0 à 9 pour insérer ou modifier l’état de saisie des chiffres et des lettres ; Les touches # et * ont différentes fonctions dans différents modes ou dans différents menus. Appuyer sur la touche # en mode veille pendant deux secondes pour activer ou désactiver le mode silen- cieux.
Página 164
Installation • Pour éteindre le téléphone, appuyez pendant quelques secondes sur la touche Fin. • Faire glisser le couvercle arrière au-dessus de la batterie pour la retirer. • Tirer la batterie vers le haut pour la retirer, en la décrochant sur la gauche. •...
Página 165
Se connecter au réseau Après avoir inséré une carte SIM et débloqué le téléphone, ce dernier recherchera automatiquement un réseau disponible. Lorsqu’il trouvera le réseau, le téléphone passera en mode veille. Le nom de l’opérateur de réseau apparaîtra à l’écran. Il sera alors possible de passer ou recevoir des appels. Utiliser les oreillettes En branchant les oreillettes, le téléphone se met automatiquement en mode oreillettes.
Página 166
Modifier le mode de saisie Appuyer sur la touche # pour modifier le mode de saisie. Saisie numérique Le mode de saisie numérique permet de saisir des chiffres. Il suffit d’appuyer sur une touche numérique pour saisir le chiffre correspondant. Saisie de texte Chaque touche est utilisée pour plusieurs lettres.
Página 167
Boîte d’envoi: liste des messages qui n’ont pas été envoyés. Brouillons: liste des brouillons enregistrés. Messages envoyés: liste des messages envoyés. Template/ Modèles: des modèles peuvent être définis pour les SMS et enregistrés dans ce fichier. Des modèles par défaut peuvent être utilisés pour créer un nouveau message. Messages de diffusion: ce service de réseau permet de recevoir une grande variété...
Página 168
La fonction MMS permet d’envoyer du texte et autres médias comme des photos, des fichiers audio et vidéo à un autre téléphone. Après avoir créé le message, les options suivantes sont possibles : Envoyer : envoyer le message. Ajouter nouveau destinataire : ajouter un nouveau contact. Ajouter : texte, émoticônes, messages prédéfinis, présentations, photos, prendre une photo, audio, vidéo, faire une vidéo, pièce-jointe.
Página 169
À partir du répertoire, vous pouvez sélectionner un contact et effectuer les opérations suivantes : Modifier, Supprimer, Copier, Envoyer fiche vCard. En accédant au répertoire et en sélectionnant Options, vous pouvez effectuer les opérations suivantes Nouveau : configurer un nouveau contact sur la carte SIM ou le téléphone Modifier : modifier les données du contact.
Página 170
Journal des appels Cette fonction permet d’afficher une liste des appels manqués, des appels émis et des appels reçus, etc. Supprimer tout Vous pouvez supprimer les derniers appels. Sélectionner Supprimer journal des appels puis choisir de supprimer tous les numéros ou juste les numéros de la liste des appels manqués, des appels émis ou des appels reçus.
Página 171
audio. Les autres options sont : Liste de lecture, ajouter, définir comme sonnerie, mode aléatoire, répéter, Paramètres, ouvrir révision. Après avoir choisi la musique dans la liste de lecture, appuyer sur lecture, qui permet également de voir l’album, le nom de la chanson, l’artiste, la durée, le numéro de la piste, etc. En appuyant sur la touche navigateur Centre vous pouvez mettre en pause ou commencer, Gauche -pour aller à...
Página 172
ou vers le bas avec la touche fléchée pour actionner le zoom, et vers la droite ou la gauche pour cadrer différemment le sujet. Remarque Prendre une photo avec une faible luminosité peut donner une mauvaise qualité à la photo. En activant la fonction appareil photo, un écran d’aperçu apparaît avec les icônes d’état.
Página 173
Options du menu de navigation Mode de capture: mode DC ou DV. (Photo ou Vidéo) Flash: Off, Activé, automatique. Intercutting: Objectif avant objectif arrière. Mode nuit: Activé, désactivé. Luminosité: réglage de la luminosité. Contraste: réglage du contraste. Compensation de l’exposition: permet de régler le temps d’exposition. Cadre: Aucun cadre, cadre 1, cadre 2, cadre 3, cadre 4.
Página 174
Les paramètres sont: Autres options: permet d’activer la fonction de plusieurs options. Afficher le dossier vidéo permet d’accéder aux vidéos enregistrées. Bande: 50Hz, 60Hz Son: Activé/désactivé. Format vidéo, Avi, 3gp Mode d’enregistrement préféré téléphone, carte mémoire. Guide informations sur l’appareil photo. Les touches haut et bas permettent de régler la distance focale.
Página 175
volume. Appuyer sur la touche ok pour écouter/mettre en pause. Appuyer sur la touche gauche ou droite pour la station suivante ou précédente. Pour recevoir et écouter des stations de Radio FM, brancher les oreillettes. Les fonctions sont disponibles à travers le menu Options.
Página 176
Appuyer sur la fonction voice memo = mémo vocal, appuyer sur Centre pour commencer et terminer l’enre- gistrement. Vous pouvez réécouter immédiatement ou, en utilisant le menu Options, les fonctions suivantes sont disponibles : Démarrer enregistrement : permet de commencer un nouvel enregistrement. Liste des fichiers enregistrés : permet d’afficher les enregistrements.
Página 177
En accédant à l’option Album photo, les photos sont répertoriées avec de petites icônes. Certaines fonctions sont disponibles dans le menu Options. Fond d’écran : la photo sélectionnée sera définie comme fond d’écran. Écran d’accueil : l’image sélectionnée sera utilisée comme écran d’accueil. Écran d’arrêt: l’image sélectionnée sera utilisée comme écran d’arrêt.
Página 178
Partager: permet de partager en tant que MMS ou Bluetooth. Renommer: permet de renommer l’image sélectionnée. Présentation: permet de faire défiler les images en tant que présentation. Détails: permet d’afficher le nom, le type, le format, la date et le dossier d’enregistrement du fichier. Jeux Deux jeux sont installés: Sokoban et Serpent.
Página 179
Écran Cette fonction permet de configurer le fond d’écran, l’économiseur d’écran, le contracte, l’écran on/off, la durée de rétroéclairage, le verrouillage automatique du clavier, etc. • Effets animation: des effets d’animation peuvent être insérés sur le menu principal, sur les listes, sur l’allumage/arrêt.
Página 180
Configurations téléphone Vous pouvez insérer: la langue, les fonctions abrégées, la procédure automatique d’allumage/arrêt, le con- trôle de la consommation d’énergie, la sélection du navigateur, etc. Paramètres appels/Paramètres appels Double carte SIM: la double carte SIM se réfère à deux différentes fentes de cartes SIM. Les deux cartes peuvent rester simultanément en veille ou l’une d’elles peut apparaître à...
Página 181
figurant sur On le rappel automatique, le téléphone recomposera automatiquement le numéro quelques minutes après s’il n’y a eu aucune réponse. Le rappel peut être effectué jusqu’à dix fois maximum. Pendant la période du rappel automatique, aucun autre appel ne peut être effectué. Pour terminer le processus de rappel, appuyer sur la touche Fin.
Página 182
• Téléphone bloqué • Modifier mot de passe • Confidentialité • Verrouillage touches automatique • Verrouillage écran Rétablir les paramètres par défaut Cette fonction permet de rétablir les paramètres par défaut. Le mot de passe par défaut est 0000. Liste des fichiers Le téléphone fournit un certain espace permettant de gérer les fichiers et d’utiliser la carte mémoire.
Página 183
En plus du calendrier, vous pouvez ajouter, modifier et surveiller des événements à différentes dates. Les options sont: Ajouter activité: l’agenda apparaîtra sur l’écran. Vous pouvez ajouter un rendez-vous ou un événement journalier. Les champs disponibles sont: titre, lieu, répéter, date début, heure début, date fin, heure fin, signal sonore, description.
Página 184
Horloge/Réveil Trois réveils sont configurés, mais désactivés par défaut. Vous pouvez activer : un, plusieurs ou tous les réveils, selon vos besoins. Pour chaque réveil, la sonnerie et sa durée peuvent être configurés. Pour la configuration, appuyer sur la touche navigateur Centre. Les paramètres du réveil sont : Message, durée, sonnerie, mode répétition (fréquence).
Página 185
Torche électrique Appuyer sur 0 pour allumer ou éteindre la torche. Le service STK est l’outil opérationnel de la carte SIM. Ce téléphone accueille ce service. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM et du réseau. Le menu de service sera installé automatiquement dans menu du téléphone s’il est accueilli par le réseau et par la carte SIM.
Página 186
Dépannage Problème Indications pour la résolution Problème Indications pour la résolution Dès que le téléphone s’allume, Taper le code PIN fourni avec la carte SIM. Si vous avez changé le code il demande immédiatement le PIN, tapez le nouveau code. code “PIN”.
Página 187
Vérifier également si le mode Controllare se è stato inserito un blocco chiamate silencieux a été activé dans les profils. L’écran est vide lorsque le Vérifier la charge de la batterie ou si elle est endommagée, ou remettre téléphone est débranché du en charge le téléphone.
Página 188
à compter de la première date d’achat du produit. Si ce dernier est utilisé au niveau professionnel, la période est réduite à 12 mois. Durant la période de garantie, le distributeur national Easyteck indiqué à la fin de ce certificat fera le nécessaire, à ses frais, et dans un délai raisonnable, pour éliminer les dommages qui pourraient survenir et imputables à...
Página 189
représentés par des consommables. Les périodes de garantie sont les suivantes: - 24 mois pour le téléphone portable - 12 mois pour les accessoires non consommables - 6 mois pour les batteries, oreillettes, carte mémoire ou autres. Ne sont pas couverts par la garantie: - Les manuels et/ou les emballages - Les contenus de l’utilisateur, les configurations téléchargées sur le produit ou les softwares de tiers - Les coûts relatifs à...
Página 190
- Dans les limites prévues par la loi en vigueur et en absence de faute intentionnelle, aucune responsabilité est imputable à Easyteck pour des dommages dus à la perte de données utilisateur causée par une défec- tuosité couverte par la Garantie.
Página 191
- La responsabilité d’Easyteck est toujours limitée à la valeur d’achat du produit et le consommateur doit toujours garder une copie des données et du software personnel présent dans la mémoire de son téléphone. - Pour les anomalies qui, pour les motifs indiqués ci-dessus, ne sont pas liées aux termes de cette Garantie, le consommateur qui ne désire pas effectuer la réparation devra verser le prix prévu dans le devis demandé...
Página 192
ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT - INFORMATION POUR LES UTILISATEURS au sens de l’art. 13 du Décret de Loi du 25 juillet 2005, n. 151 ”Actuation des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/ CE, relative à la réduction de l’utilisation des substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que l’élimination des déchets”.
Página 193
Si la batterie n’est pas éliminée correctement, ces substances peuvent nuire à la santé des hommes, et à l’environnement. Déclaration de conformité: Nous déclarons que le produit M200 a été testé par PHOENIX TESTLAB et il a passé les normes requises par la directive EMC 1999/5/EC à la suite pour les spécifications suivantes:...