Descargar Imprimir esta página
Honeywell HHT-090 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HHT-090 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HHT-090_OM_Trilingual.qxd
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS AIR
PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the air
purifier.
2. Place air purifier where it is not easily knocked
over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the OFF
position and unplug from the wall outlet when
not in use.
4. To disconnect the model HHT-090 series air
purifiers, press the Power button to turn the
unit off, grip the plug and pull it from the wall
outlet. Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged cord
or plug or if product malfunctions, is dropped
or damaged in any manner. Keep the cord
away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is fully
assembled.
8. Do not run power cord under carpets, and do
not cover with throw rugs. Arrange cord such
that it will not be tripped over.
10/21/05
11:37 AM
Page 1
PERMANENT
HEPA TOWER
AIR PURIFIERS
For Model Series
HHT-090
9. Do not use air cleaner where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area or
other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter ventilation
or exhaust opening as this may cause electric
shock or damage to the air purifier. Do not
block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and avoid
using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
15. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on the
air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Honeywell HHT-090 Serie

  • Página 1 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 1 PERMANENT HEPA TOWER AIR PURIFIERS For Model Series HHT-090 IMPORTANT SAFETY 9. Do not use air cleaner where combustible gases or vapors are present. INSTRUCTIONS 10. Do not expose the air purifier to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area or other damp location.
  • Página 2 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 2 YOUR AIR PURIFIER Control Panel Rear Grille Pre-filter (1) HEPA- Type Filters HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS This model air purifier incorporates a 3-stage cleaning Fig. 1 system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig.
  • Página 3 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 3 INSTALL HEPA-TYPE FILTERS The HEPA-Type Filters are supplied within the air purifier. They are wrapped to ensure purity. • Turn off and unplug the air purifier. Fig. 2 • Remove the rear grille by pressing the notch on the top of the rear grille and pulling the grille towards you.
  • Página 4 NOTE: The HEPA-Type filters are not washable. MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER CLEANING THE HEPA-TYPE FILTERS The Honeywell model HHT-090 Series are equipped with permanent HEPA-Type Fig. 6 filters which never need replacement with normal use. To Clean Your HEPA-Type Filter: •...
  • Página 5 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 5 MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborne Fig. 8 Fig. 7 particles that enter the rear grille. This pre-filter can be periodically removed and shaken to clean it.
  • Página 6 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 6 CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to: Call us toll-free at: 1-800-477-0457 Kaz, Incorporated E-mail: consumerrelations@kaz.com Consumer Relations Dept. Or visit our website at: www.kaz.com 250 Turnpike Road Please be sure to specify a model number. Southborough, MA 01772 NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY.
  • Página 7 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 7 PURIFICATEURS D'AIR VERTICAUX AVEC FILTRES PERMANENTS HEPA Pour les modèles des séries HHT-090 IMPORTANTES 8. Éviter de faire passer le cordon d'alimentation sous les tapis ou de le recouvrir d'une carpette. Placer l’appareil à un INSTRUCTIONS DE endroit où...
  • Página 8 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 8 LE PURIFICATEUR D’AIR Tableau de commande Grille arrière Préfiltre (1) Filtres de type HEPA FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR Ce modèle de purificateur d'air comprend un système de Fig. 1 purification en 3 étapes qui contribue à purifier l'air qui passe au travers du filtre dans l'appareil (Fig.
  • Página 9 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 9 INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA Des filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d'air : ils se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Fig. 2 Ils ont été enveloppés pour préserver leur pureté. •...
  • Página 10 REMARQUE : Les filtres de type HEPA ne sont pas lavables. NETTOYAGE DES FILTRES DE TYPE HEPA Les modèles des séries HHT-080 et HHT-100 de Honeywell sont pourvus de filtres permanents de type Fig. 6 HEPA qui, si on les utilise normalement, n'auront jamais besoin d'être remplacés.
  • Página 11 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 11 ENTRETIEN DU PRÉFILTRE DE PARTICULES LAVABLE Le préfiltre de particules constituant la première étape de Fig. 8 Fig. 7 filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer.
  • Página 12 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 12 SERVICE À LA CLIENTÈLE Adressez toute question ou commentaire à : Composez sans frais le 1-800-477-0457 Kaz, Incorporated Courriel: consumerrelations@kaz.com Consumer Relations Dept. Ou visitez notre site Web, à www.kaz.com 250 Turnpike Road Prière de spécifier le numéro de modèle. Southborough, MA 01772 REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, CONTACT LA SERVICE À...
  • Página 13 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 13 PURIFICADORES DE AIRE VERTICALES CON FILTROS PERMANENTES HEPA Para los modelos de las series HHT-090 IMPORTANTES 9. No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables. INSTRUCCIONES 10. No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo utilice a proximidad del agua, en el cuarto de baño, DE SEGURIDAD sala de lavado o ni en un lugar húmedo.
  • Página 14 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 14 SU PURIFICADOR DE AIRE Panel de Control Rejilla Posterior Pre-filtro (1) Filtros tipo HEPA COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de Fig. 1 purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig.
  • Página 15 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 15 INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA El purificador de aire viene con filtros HEPA incorporados. Están embalados para garantizar su pureza. • Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas en la rejilla Fig.
  • Página 16 (RESET). El control electrónico de filtro no se desconectará aunque desenchufe el purificador. Una luz roja LED se encenderá cuando deba cambiar el filtro. Por favor sustitúyalo con dos (2) filtros HEPA de remplazo, marca Honeywell número 16216. Debe verificar el filtro periódicamente. Los filtros deben remplazarse entre los seis meses y un año de uso, dependiendo de las condiciones de utilización.
  • Página 17 MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER LIMPIEZA DE LOS FILTROS TIPO HEPA Los modelos de las series HHT-080 y HHT-100 de Honeywell están dotados de filtros Fig. 6 permanentes tipo HEPA. Utilizados normalmente, no necesitan sustituirse jamás. Para limpiar los filtros tipo HEPA : •...
  • Página 18 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 18 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué? Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase.
  • Página 19 HHT-090_OM_Trilingual.qxd 10/21/05 11:37 AM Page 19 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea D. Esta garantía NO cubre el pre-filtro lavable ni los completamente las intrucciones. filtros HEPA remplazables, con la excepción de defectos de material o de mano de obra. A.
  • Página 20 Imported and Distributed by: Kaz Canada, Milton On, L9T 2X6 Contact us at 1-800-477-0457 or www.kaz.com La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc. © 2005 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.