Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
GAISER 18000
GENERADOR DE VAPOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kruger GAISER 18000

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES GAISER 18000 GENERADOR DE VAPOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ESPAÑOL Introducción ............................4 Funciones ............................4 Características técnicas ........................4 Advertencias ............................4 Panel de control ..........................5 Instrucciones ............................5 Mantenimiento ........................... 6 Problemas y soluciones ........................7 Eliminación y reciclaje ........................7 10. Garantía ............................... 8 INGLÉS Introduction .............................
  • Página 4: Introducción

    1. Introducción Este manual es parte integrante del aparato y contiene las informaciones necesarias para el funcionamiento y mantenimiento del mismo. No utilice el aparato sin haber leído el manual de instrucción. Contactar a los distribuidores de zona si necesita informaciones, repuestos o accesorios. El manual o una copia del mismo tienen que estar siempre a disposición del usuario para su consultación.
  • Página 5: Panel De Control

    • Si se usa una prolongación, el enchufe y tomacorriente deben que ser del tipo con junta estanca. • ATENCIÓN: Las prolongaciones no idóneas pueden resultar peligrosas. • Si observara cualquier tipo de pérdida apague inmediatamente la máquina. • La máquina no debe ser utilizada por personal no autorizado o por niños. Para garantizar la seguridad y buen funcionamiento de la máquina, los repuestos •...
  • Página 6: Puesta En Marcha De La Máquina

    • Conecte el enchufe a una toma de corriente situado en un cuadro eléctrico provisto de interruptor con toma de tierra en la instalación.  La máquina se suministra con cable de alimentación adecuado según las características absorción. Verifique que la instalación eléctrica sea adecuada a las normativas vigentes. Se aconseja que la alimentación de este aparato incluya un interruptor diferencial, cuya corriente diferencial no sea superior a 30 mA.
  • Página 7: Problemas Y Soluciones

    a) Con la máquina fría y el enchufe de alimentación desconectado, descargue completamente el agua residual de la caldera utilizando una llave CH22 para abrir el tapón colocado debajo de la máquina. Cierre correctamente el tapón cuando la caldera se ha vaciado, sin ejercer demasiada fuerza en el cierre.
  • Página 8: Garantía

    10. Garantía Condiciones de la presente garantía comercial: La presente garantía ofrecida por KRÜGER Technology, S.L. cubre durante 2 años a partir de la fecha de compra, los defectos de fabricación y, si fuera preciso, el cambio gratuito de las piezas defectuosas, en el territorio nacional, incluyendo portes para su reparación o cambio, atendiendo las especificaciones del apartado anterior (definiciones).
  • Página 9: Definiciones

    Declaración de garantía ENHORABUENA, Vd. ha adquirido una máquina de avanzado diseño, fabricada con materiales de primera calidad y homologada según normativa CE. Compruebe, que las características y prestaciones de la misma son las adecuadas para el trabajo a realizar. Para disfrutar de un máximo rendimiento y evitar que se originen desperfectos por uso inadecuado, es necesario que lea y siga atentamente las instrucciones de manejo y mantenimiento especificadas en el manual de uso que le ha sido entregado.
  • Página 10: Introduction

    Introduction This manual is an integral part of the appliance and contains all necessary information for its operation and maintenance. Therefore the user has to read carefully these instructions before using the appliance. For information, spare parts or accessories, please contact your retailer. This manual or a copy has to be always at the disposal of the operator for consultation.
  • Página 11: Control Panel

    • ATTENTION: A not adequate extension can be dangerous. • In case of leaks of foam or liquids, switch off immediately! • Children or not trained persons must not use this appliance. • To guarantee the safety of this appliance, only genuine spare parts have to be used. ...
  • Página 12: Instructions

    Instructions Preparation • Open the cap 10 and fill the cold water tank with tap water. • Connect the plug to a socket on a patchboard provided with a switch with an efficient earth connection.  The appliance is provided with a power cord according to its electrical input characteristics.
  • Página 13: Cleaning The Boiler

    before using the appliance again. 7.1. Cleaning the boiler a) The machine has to be cold and the electrical plug disconnected. With a wrench n° 22 open the stopper under the machine and empty completely all remaining water in the boiler. When the boiler is empty, close the stopper carefully but without exceeding.
  • Página 14 “Divulgation or reproduction even partially is prohibited” Do not discard the components of the appliance in the environment. For their waste, the laws of the country where the appliance is used have to be observed. The appliance is constructed with materials that must not be dispersed in the environment. For their disposal contact recycling centers or supplier.
  • Página 16: Generador De Vapor

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD “CE” KRÜGER TECHNOLOGY, S.L. CON DOMICILIO EN: POLÍGONO AGUSTINOS CALLE G – PARCELA B2 31.013 PAMPLONA (NAVARRA) Declara bajo su propia y exclusiva responsabilidad que el producto:  GENERADOR DE VAPOR MODELO GAISER18000 NÚMERO DE SERIE AÑO DE FABRICACIÓN 2016 Al cual se refiere esta declaración, es conforme a las siguientes directivas: 2006/42/CE...
  • Página 17 KRÜGER TECHNOLOGY S.L. B-82526583 Polígono Agustinos C/G Parcela B2 31013 Pamplona (Navarra) - ESPAÑA +34 948 343 393 - info@kruger.es - www.kruger.es...

Tabla de contenido