For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
(Vea la Fig. 13)
PRECAUCIÓN: Mantenga la barra de control de
la impulsión en la posición "DESENGANCHADO"
cuando haga arrancar el motor.
Cuando este empezando un motor por la primera vez o si el motor
se ha quedado sin gasolina, será necesario varios intentos para
mover la gasolina desde el estanque al motor.
•
Asegúrese que el alambre de la bujía esté conectado en
forma adecuada y que la válvula de cierre de la gasolina
este abierta.
•
Ponga la palanca de cambio a la posición de (NEUTRO)
"N".
•
Ponga la palanca de cambio a la posición de "RAPIDO"
(FAST).
•
Para empezar un motor frío, empuje el cebador cinco (5)
veces antes de intentar empezar el motor. Utilice empujes
directos. Este paso no es necesario normalmente si el motor
ha sido ya utilizado por algunos minutos.
•
Agarre el mango del arrancador de culateo con una mano y el
mango de la cultivadora con la otra mano. Tire el cordón hacia
afuera, lentamente, hasta que el motor legue al comienzo
del ciclo de la compresión (el cordón se sentirá un poco mas
duro en este momento).
•
Tire el mango del arrancador de culateo rápidamente.
No permita que el mango del arrancador se devuelva
abruptamente en contra del arrancador. Vuelva a repetir, si
lo es necessario.
•
Cuando arranque el motor, mueva lentamente el control de la
estrangulación a la posición de 'FUNCIONAMIENTO" (RUN)
a medida que se caliente el motor.
AVISO: En temperaturas mas frias puede que tenga que
repetir los pasos cebadores. En temperaturas cálidas el
presionar el cebador demasiado puede ahogar el motor
no ocasionar que empiece. Si ahoga el motor, espere
algunos minutos antes de intentar empezar el motor, no
use el cebador.
CEBADOR
FIG. 13
OPERACIÓN
CONSEJOS PARA LABRAR
•
•
•
•
MANGO DEL
ARRANCADOR DE
CULATEO
CLAVIJAS DE SEGURO
Los conjuntos de los brazos de su cultivadora están afi rmados en
eje de los brazos por medio de clavijas de seguro (vea "CAMBIO
DE LOS BRAZOS" en la sección de Servicio y Ajustes de este
manual).
Si la cultivadora está muy cargada o atascada, las clavijas de
seguro han sido diseñadas para que se quiebren antes de que
se produzcan daños internos en la transmisión.
•
10
www.mymowerparts.com
PRECAUCIÓN: Antes de acostumbrarse a manejar
su cultivadora, empiece el uso de ésta en el terreno
con la aceleración en la posición de "lento".
El labrar quiere decir el excavar, dar vuelta y romper el suelo
duro antes de plantar. El suelo suelto y blando permite el
desarrollo de las raíces. La mejor profundidad de labrar
es 4" a 6". La cultivadora también puede despejar el suelo
de las malezas indeseables. La descomposición de estas
malezas enriquece el suelo. Dependiendo del clima (lluvia
o viento), puede ser recomendable labrar el suelo a fi nes
de la tem po ra da de cultivo para acondicionar el suelo aún
más.
Va a descrubrir que el labrado se facilita si deja una fi la sin
labrar entre las pasadas. Entonces vuelva de nuevo entre las
fi las de cultivo(Vea la Fig.14). Hay dos razones para hacer
ésto. Primero, las vueltas amplias se pueden realizar con
más facilidad que las cerradas. Segundo, la cultivadora no
estará empujándose a sí misma y a usted hacia la próxima
hilera.
Las condiciones del suelo son importantes si se desea
ob te ner un labrado adecuado. Los brazos no van a penetrar
fácilmente en el suelo seco y duro, lo que puede contribuir
a un rebote excesivo y a difi cultades en el manejo de su
cultivadora. El terreno duro tiene que ser humedecido antes
de labrarse, sin embargo, si el suelo esta demasiado mojado
se convetirá en bolas o se amontonará durante la labración.
Espere a que el suelo esté menos mojado para poder obtener
los mejores resultados. Cuando se hagan labrados en el
otoño, remueva las vides y el césped alto para evitar que
se en vuel van alrededor del eje de los brazos y retarden su
operación para el labrado.
No se afi rme en el mango. Esto saca el peso de la ruedas
y reduce la tracción. Para atravesar una sección muy difícil
de tierra herbosa o de suelo duro, aplique una presión hacia
arriba en el mango o baje la estaca de profundidad.
4
3
5
6
FIG. 14
Si las clavijas de seguro se quiebran, cámbielas solamente por
aquellas que aparecen en la sección de Partes de Repuesto
en el manual Inglés del dueño.
2
1
7