Página 1
CAV-2 10.1 Kg Washer Use & Care Guide Table of Contents Important Safety Instructions 1-2 Care & Cleaning ... . 7 Troubleshooting ... . 8 Using the Controls .
Página 2
Important Safety Instructions Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures WARNING! FIRE HAZARD Installer: Please leave this guide with this Cyc les, options, lights appliance. Saf e ty Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other What can & cannot b washed flammable or explosive substances to the wash Consumer: Please read and keep this guide for...
Página 3
Important Safety Instructions Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures hydrogen gas. As the gas is flammable, do not WARNING smoke or use an open flame during this time. Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, d.
Página 4
Using the Controls Controls a t a glance Dry er Exhaust tips Not es STEP STEP Select Water Level Select Wash/Rinse Temperature Determine the selected setting based on clothes load Your washer gives you a choice of hot, warm or cold size.
Página 5
Control features vary by model. WRINKLE-FREE FABRICS Cycle STEP Provides normal agitation speed for the first six Select Options minutes, a pause, then slow agitation for the rest of the wash cycle to protect wrinkle-free fabrics. Spin speed Extra Rinse (select models) will be normal to reduce water retention.
Página 6
Operating Tips oper ati ng tips Detergent dishwasher use • Use either liquid or granular laundry detergent. For best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash ° water is above 60 F (16°...
Página 7
Special Features Spe cial Fea tures Liquid Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cyc les, options, lights (select models) The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. The dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle. To use, follow these steps: To use, follow these steps: 1.
Página 8
Special Features Spe cial Fea tures Unbalanced Spin Load Overload Protector Cyc les, options, lights Compensator A built-in protector automatically shuts off the washer Your new washer is designed to handle out-of-balance motor in case of an overload. This can occur if: loads without shutting down or interrupting the •...
Página 9
Troubleshooting loading • Plug cord into live electrical outlet. Won’t Fill • Check fuse or reset circuit breaker. Controls a t a glance • Turn the control dial to proper cycle and restart the washer. • Turn both faucets on fully. •...
Página 11
10.1 Kg CAV-2 Laveuse Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Importantes consignes Nettoyage et entretien ..17 de sécurité ... . 11-12 Recherche des pannes ..18 Utilization des commandes .
Página 12
Importantes consignes de sécurité Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE Installateur : Veuillez laisser le présent guide avec Cyc les, options, lights Saf e ty l’appareil. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec What can &...
Página 13
Importantes consignes de sécurité Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures d. Ne pas laver ou sécher d’articles tachés d’huile AVERTISSEMENT végétale ou de cuisson. Ces articles pourraient être Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, encore imprégnés d’huile après la lessive.
Página 14
Utilization des commandes Controls a t a glance Dry er Exhaust tips Not es ÉTAPE ÉTAPE Sélectionnez la température de Sélectionnez le niveau d’eau l’eue de lavage/rinçage Déterminez le réglage approprié selon le volume du linge à laver. Le réglage choisi doit fournir assez d’eau pour que le Votre laveuse vous permet de choisir entre de l’eau chaude, linge circule librement pendant le brassage.
Página 15
Les caractéristiques des boutons varient selon le modèle. WRINKLE-FREE FABRICS Cycle ÉTAPE (Cycle tissus infroissables) Sélectionnez des options Procure une vitesse de brassage normale les six premières (certains modèles) minutes, une pause, puis un brassage lent pour le restant du EXTRA RINSE cycle de lavage, afin de préserver les tissus infroissables.
Página 16
Fonctionnement oper ati ng tips Détergent dishwasher use • Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour des résultats optimums, ajouter suffisamment de détergent dans la laveuse AVANT de la remplir et régler la température de l’eau à plus de 16° C (60° F). loading •...
Página 17
Caractéristiques spéciales Spe cial Fea tures Distributeur de javellisant Distributeur d’assouplissant Cyc les, options, lights liquide (certains modèles) Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide Ce distributeur ajoute d’assouplissant liquide au moment avant qu’il atteigne le linge. voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder comme suit : Pour l’utiliser, procéder comme suit : What can &...
Página 18
Caractéristiques spéciales Spe cial Fea tures Compensateur de charge Dispositif de protection contre Cyc les, options, lights déséquilibrée pendant les surcharges l’essorage Un dispositif de protection intégré arrête automatiquement le moteur de la laveuse en cas de surcharge. Cela peut se Cette laveuse est conçue pour contenir des charges produire dans l’un des cas suivants : What can &...
Página 19
Recherche des pannes loading Ne se remplit pas • Brancher la laveuse sur une prise murale sous tension. • Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Controls a t a glance • Mettre le sélecteur sur le cycle voulu et mettre la laveuse en marche. •...
Página 21
10.1 Kg CAV-1 Lavadora Guía de uso y cuidado Tabla de materias Instrucciones importantes de Cuidado y limpieza ..27 seguridad ... . . 21-22 Localización y solución Uso de los controles .
Página 22
Instrucciones importantes de seguridad Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Instalador: Deje esta guía con el electrodoméstico. Cyc les, options, lights Saf e ty No añada al agua de lavado gasolina, solventes de What can & cannot b Cliente: Lea y conserve esta guía para futuras washed limpieza en seco, ni otras sustancias inflamables o...
Página 23
Instrucciones importantes de seguridad Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama ADVERTENCIA abierta durante este período. Cyc les, options, lights Saf e ty Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga What can &...
Página 24
Uso de los controles Controls a t a glance Dry er Exhaust tips Not es PASO PASO Seleccione el nivel del agua Seleccione la temperatura de lavado/enjuague Determine el ajuste seleccionado basándose en el tamaño de la carga de ropa. La selección debe proporcionar Su lavadora le ofrece la opción de usar agua caliente, tibia o suficiente agua para que la ropa circule libremente durante fría para el lavado y agua fría o tibia para el enjuague.
Página 25
Las características de control varían según el modelo. Ciclo ‘DELICATES’ (Ropa delicados) PASO Proporciona velocidad normal de agitación y lenta de Seleccione de opciones centrifugado para telas delicadas y tejidas. (modelos selectos) PASO ‘EXTRA RINSE’ (Enjuague adicional) Cuando la perilla está en la posición encendido, se Tire de la perilla de control proporciona un enjuague adicional al final del ciclo regular para encender la lavadora...
Página 26
Sugerencias para la operación oper ati ng tips Detergente dishwasher use • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una loading temperatura mayor que 16°...
Página 27
Características especiales Spe cial Fea tures Surtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidos Cyc les, options, lights (modelos selectos) El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de Este surtidor automáticamente descarga el suavizante ropa.
Página 28
Características especiales Spe cial Fea tures Compensador de carga en Protector de sobrecarga Cyc les, options, lights caso de centrifugado Un protector integrado automáticamente apaga el motor de la lavadora en caso de una sobrecarga. Esto puede ocurrir desequilibrado cuando: Su nueva lavadora está...
Página 29
Localización y solución de averías loading • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente. La lavadora no se llena • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. Controls a t a glance • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora.