Página 1
OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : Art Cool Gallery Series MODELS ARNU07GSFV2 ARNU09GSFV2 ARNU12GSFV2 ARNU07GSF12 ARNU09GSF12 ARNU12GSF12 ARNU07GSFE2 ARNU09GSFE2 ARNU12GSFE2 ARNU07GSFG2 ARNU09GSFG2 ARNU12GSFG2 www.lg.com P/NO : MFL59102601...
Página 2
Art Cool Type Indoor Unit Ownerʼs Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Safety Precautions....3 Model # Serial # Prior to Operation ....8 You can find them on a label on the side of each unit. Operating Instructions...9 Dealer's Name Date Purchased...
Página 3
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Página 4
Safety Precautions Do not modify or extend the Do not install, remove, or Be cautious when power cable. re-install the unit by unpacking and installing yourself (customer). the product. • There is risk of fire or electric • There is risk of fire, electric •...
Página 5
Safety Precautions Do not allow water to run Do not store or use flammable Do not use the product in a into electric parts. gas or combustibles near the tightly closed space for a product. long time. • It may cause There is risk of •...
Página 6
Safety Precautions When the product is not be used for a long Take care to ensure that nobody could step time, disconnect the power supply plug or on or fall onto the outdoor unit. turn off the breaker. • There is risk of product damage or failure, or •...
Página 7
Safety Precautions Do not block the inlet or Use a soft cloth to clean. Do Do not touch the metal parts of outlet of air flow. not use harsh detergents, the product when removing the solvents, etc. air filter. They are very sharp! •...
Página 8
Prior to operation Prior to Operation Preparing for operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
Página 9
Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Name and function of wired remote controller(Accessory) 1. Operation indication screen 2. Set temperature button • It will set not room temperature but outlet air temperature. 3. Fan speed button • Fan Speed have 3 Steps. •...
Página 10
Operating Instructions Name and function of wired remote controller(Optional) 1. Plasma button (Optional) Used to start or stop the plasma-purification function. 2. Jet cool button Speed cooling operates super high fan speed. 3. Operation mode selection button Used to select the operation mode. 4.
Página 11
Operating Instructions Forced operation Operation procedures when the remote control can't be used. The operation will be started if the power button is pressed. If you want to stop operation, re-press the button. ON/OFF� button Heat pump Model Cooling Model Room Temp.
Página 12
Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Indoor Unit Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these •...
Página 13
Maintenance and Service How to replace picture & photograph Turn off power and then open Pull out the both links of lower Push and close the top part of the upper part of front panel. part of front panel, as the front panel and then pull described in the below picture.
Página 14
Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long When air conditioner is not going to be When the air conditioner is used again. used for a long time. Clean the air filter and install it in the Operate the air conditioner on Air indoor unit.
Página 15
Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persists, please contact your dealer. Case Explanation See page The air conditioner does not • Have you made a mistake in timer operation? operate.
Página 17
MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TYPE : Art Cool Gallery Series MODELOS ARNU07GSFV2 ARNU09GSFV2 ARNU12GSFV2 ARNU07GSF12 ARNU09GSF12 ARNU12GSF12 ARNU07GSFE2 ARNU09GSFE2 ARNU12GSFE2 ARNU07GSFG2 ARNU09GSFG2 ARNU12GSFG2...
Página 18
Aire Acondicionado Manual del usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Nº modelo Antes del funcionamiento..8 Nº serie Instrucciones de operació Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de ...........9 cada unidad.
Página 19
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. ■ Una operaciʼon incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Página 20
Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el No instale, retire ni vuelva a Tenga cuidado al desembalar cable de alimentación. instalar la unidad por sí e instalar el aparato. mismo (cliente). • Existe riesgo de incendio o • Existe riesgo de incendio, •...
Página 21
Precauciones de seguridad No permita que entre agua No almacene ni utilice gas No utilice el aparato en un en las piezas elèctricas. inflamable o combustibles espacio cerrado durante un cerca del aparato. periodo prolongado de tiempo. • Existe riesgo de incendio, avería •...
Página 22
Precauciones de seguridad Cuando no vaya a utilizar el aparato durante Asegúrese de que nadie se siente o apoye un largo periodo de tiempo, desenchufe la sobre la unidad exterior. clavija de alimentación o apague el interruptor automático. • Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o •...
Página 23
Precauciones de seguridad No bloquee la entrada ni la Utilice un paño suave para No toque las partes de metal del salida del flujo de aire. limpiar. No utilice detergentes aparato al sacar el filtro del aire. abrasivos, disolventes, etc. ¡Son muy afiladas! •...
Página 24
Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
Página 25
Instrucciones de operación Instrucciones de operación Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio) 1. Pantalla de indicación de funcionamiento 2. Botón de ajuste de temperatura • No selecciona la temperatura de la habitación, sino la temperatura del aire de salida.
Página 26
Instrucciones de operación Mando a distancia inalámbrico(Opcional) 1. Botón de plasma (Opcional) Utilizado para configurar el inicio o cese de la función de purificación por plasma. 2. Botón jet cool (enfriamiento rápido) El enfriamiento rápido opera a alta velocidad del ventilador. 3.
Página 27
Instrucciones de operación Funcionamiento Forzado Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se puede utilizar el control remoto. La unidad se pone en marcha cuando se pulsa este botón. Si desea pararla, pulse el botón de nuevo. ON/OFF� button Modelo de Modelo de bomba de calor enfriamiento Temperatura de la habitación ≥...
Página 28
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentación del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentación. Unidad interior Limpie la unidad con un paño seco y suave. No utilice lejía o sustancias abrasivas. No utilice nunca los siguientes elementos: •...
Página 29
Mantenimiento y servicio Cómo sustituir una imagen o fotografía Desconecte la unidad y, a Extraiga ambas lengüetas de la Presione y cierre la parte continuación, abra la parte parte inferior del panel frontal, superior del panel frontal y, a superior del panel frontal. como describe la siguiente continuación, extraiga la parte imagen.
Página 30
Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando no vaya a ser utilizado durante un Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire tiempo prolongado. acondicionado. Limpie el filtro de aire y colóquelo en la Ponga en marcha el aire acondicionado unidad interior.
Página 31
Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Descripción Explicación Consulte la página...
Página 32
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN: 220 V~ 60 Hz LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V. SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555, SAN LORENZO C.P. 54033 TLALNEPANTLA, EDO. DE MÉXICO TEL. 01800-3471919 FAX. 01800-3471918 Unidad interior...
Página 33
Sor Juana lnés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Tlalnepantla de Baz, Estado de México Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo C.P. 54033 Tlalnepantla Estado de Mexico Tel.