Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

SA3-012M
Spínací dvanáctikanálový aktor
CZ
Charakteristika
- SA3-012M je spínací aktor vybavený 12 nezávislými relé se spínacími bezpotenciálovými kontakty.
- Maximální zatížitelnost kontaktů je 8 A/2000 VA/AC1.
- Každý z výstupních kontaktů je samostatně ovladatelný a adresovatelný.
- Relé jsou rozděleny do tří čtveřic, kdy každá čtveřice spíná svůj společný potenciál.
- Aktor je určen pro spínání až dvanácti nejrůznějších spotřebičů a zátěží reléovým výstupem
(bezpotenciálovým kontaktem).
- Aktor SA3-012M je napájen ze síťového napětí 230 V AC.
- Sběrnice BUS je galvanicky oddělená od vnitřních obvodů jednotky.
- LED diody na předním panelu signalizují stav každého výstupu.
- Pomocí ovládacích tlačítek na předním panelu lze měnit stav kontaktů jednotlivých relé manuálně
a pro každé relé samostatně.
- Spínací aktory SA3-012M jsou standardně dodávány ve variantě materiálu kontaktu AgSnO
- SA3-012M v provedení 6-MODUL je určen pro montáž do rozvaděče na DIN lištu EN60715.
Všeobecné instrukce
PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU, INSTALAČNÍ SBĚRNICE BUS
Periferní jednotky iNELS3 se připojují do systému prostřednictvím instalační sběrnice BUS. Vodiče
instalační sběrnice se připojují na svorkovnice jednotek na svorky BUS+ a BUS-, přičemž vodiče
není možno zaměnit. Pro instalační sběrnici BUS je nutné využít kabel s krouceným párem vodičů
s průměrem žil nejméně 0.8mm, přičemž doporučovaným kabelem je iNELS BUS Cable, jehož
vlastnosti nejlépe odpovídají požadavkům instalační sběrnice BUS. Ve většině případů lze využít
také kabel JYSTY 1x2x0.8 nebo JYSTY 2x2x0.8. V případě kabelu se dvěma páry kroucených vodičů
není možné vzhledem k rychlosti komunikace využít druhý pár pro jiný modulovaný signál, tedy
není možné v rámci jednoho kabelu využít jeden pár pro jeden segment BUS sběrnice a druhý pár
pro druhý segment BUS sběrnice. U instalační sběrnice BUS je nutné zajistit její odstup od silového
vedení ve vzdálenosti alespoň 30 cm a je nutné jej instalovat v souladu s jeho mechanickými
vlastnostmi. Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů doporučujeme vždy kabel instalovat do
elektroinstalační trubky vhodného průměru. Topologie instalační sběrnice BUS je volná s výjimkou
kruhu, přičemž každý konec sběrnice je nutné zakončit na svorkách BUS+ a BUS- periferní jednotkou.
Při dodržení všech výše uvedených požadavků může maximální délka jednoho segmentu instalační
sběrnice dosahovat až 500 m. Z důvodu, že datová komunikace i napájení jednotek jsou vedeny
v jednom páru vodičů, je nutné dodržet průměr vodičů s ohledem na úbytek napětí na vedení a
maximální odebíraný proud. Uvedená maximální délka sběrnice BUS platí za předpokladu, že jsou
dodrženy tolerance napájecího napětí. Napájení přístroje je zajištěno připojením na sítové napětí
AC 230 V (AC 120V) na svorky L, N. Výrobek musí být vždy připojen k síťovému napětí.
KAPACITA A CENTRÁLNÍ JEDNOTKA
K centrální jednotce CU3-01M nebo CU3-02M lze připojit dvě samostatné sběrnice BUS
prostřednictvím svorek BUS1+, BUS1- a BUS2+, BUS2-. Na každou sběrnici lze připojit až 32
jednotek, celkově lze tedy přímo k centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Dále je nutné dodržet
požadavek na maximální zatížení jedné větve sběrnice BUS proudem maximálně 1000 mA, který
je dán součtem jmenovitých proudů jednotek připojených na tuto větev sběrnice. Při připojení
jednotek s odběrem větším než 1A lze využít BPS3-01M s odběrem 3A. V případě potřeby je možné
další jednotky připojit pomocí externích masterů MI3-02M, které generují další dvě větve BUS. Tyto
externí mastery se připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes
EBM sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M.
NAPÁJENÍ SYSTÉMU
K napájení jednotek systému je doporučeno použít napájecí zdroj společnosti ELKO EP s názvem
PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3-
100/iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému).
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální jednotku systému řady
CU3, nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření o další funkce systému.
Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software iDM3.
Na základní desce jednotky je LED dioda pro indikaci napájecího napětí a komunikace s centrální
jednotkou řady CU3. V případě, že dioda RUN bliká v pravidelném intervalu, probíhá standardní
komunikace. Jestliže dioda RUN trvale svítí, je jednotka ze sběrnice napájena, ale jednotka na
sběrnici nekomunikuje. V případě, že dioda RUN nesvítí, není na svorkách BUS+ a BUS- přítomno
napájecí napětí.
Zapojení
BUS
+
-
BUS
L
AC 230 V
N
(AC 120 V)
.
2
COM1
1
COM1
2
3
4
5
18
COM2
6
28
7
38
8
48
9
98
COM3
10
108
11
118
12
128
02-95/2017 Rev.1
COM3
58
68
78
88
1/2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elko EP SA3-012M

  • Página 1 - Pomocí ovládacích tlačítek na předním panelu lze měnit stav kontaktů jednotlivých relé manuálně a pro každé relé samostatně. - Spínací aktory SA3-012M jsou standardně dodávány ve variantě materiálu kontaktu AgSnO - SA3-012M v provedení 6-MODUL je určen pro montáž do rozvaděče na DIN lištu EN60715. Všeobecné instrukce COM1 PŘIPOJENÍ...
  • Página 2 310 g ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: elko@elkoep.cz TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: technik@inels.cz | Mobil: +420 778 520 926 | Tel.: +420 573 514 275, +420 | 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.cz...
  • Página 3 BUS EBM and you can connect a total of 8 units via EBM BUS to the central unit MI3-02M. SUPPLYING THE SYSTEM For supplying power to system units, it is recommended to use the power source of ELKO EP titled PS3-100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries connected to the source of PS3-100/iNELS (see sample diagram of connecting the control system).
  • Página 4 310 g ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech republic | e-mail: elko@elkoep.com TECHNICAL SUPPORT | E-mail: support@inels.com | Mobil: +420 778 427 366 | Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.com...
  • Página 5 - Pomocou ovládacích tlačidiel na prednom paneli možno meniť stav kontaktov jednotlivých relé manuálne a pre každé relé samostatne. - Spínacie aktory SA3-012M sú štandardne dodávané vo variante materiálu kontaktu AgSnO - SA3-012M v prevedení 6-MODUL je určený na montáž do rozvádzača, na DIN lištu EN60715. Všeobecné inštrukcie COM1 PRIPOJENIE DO SYSTÉMU, INŠTALAČNÁ...
  • Página 6 310 g ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Slovenská republika | e-mail: elkoep@elkoep.sk TECHNICKÁ PODPORA | E-mail: info@inels.sk | Mobil: +421 918 340 891 | Tel.: +421 37 658 6731 | Fax: +421 37 658 6732 | www.inels.sk...
  • Página 7 - Az előlapi LED-ek a kimenetek állapotát jelzik. - A relék állapota az előlapon található gombokkal külön-külön, kézzel is átkapcsolható. - Az SA3-012M kapcsolóegységeknél a kimeneti relék érintkezőinek anyaga az alaptermékben AgSnO - Az SA3-012M 6-Modulos verzió, kapcsolószekrényben DIN sínre szerelhető (EN60715).
  • Página 8 Méretek és Tömeg Méretek: 90 x 105 x 65 mm Tömeg: 310 g ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország Tel: +36 1 40 30 132 | e-mail: info@elkoep.hu | www.elkoep.hu Made in Czech Republic...
  • Página 9 • С помощью кнопок на передней панели можно вручную изменять состояние контактов от- дельно каждого реле. • SA3 стандартно поставляются с вариантом материала контакта AgSnO • SA3-012M в исполнении 6-МОДУЛЕЙ устанавливается в распределительный щит, на DIN рейку EN60715. Общие инструкции...
  • Página 10 Технические параметры Внимание SA3-012M SA3-012M/120V Перед установкой устройства перед вводом его в эксплуатацию, тщательно ознакомьтесь с Выходы инструкциями по установке и руководством по инсталляции системы iNELS3. Руководство по эксплуатации предназначено для монтажа устройства и его использования. Руководство Выход: 12x коммут. 8 A/AC1 по...
  • Página 11 - Der Aktor SA3-012M wird aus der Netzspannung 230V AC gespeist. - Die Relais sind in drei Quadrupel verteilt, wobei jede Quadrupel ihr eigenes gemeinsames Potential schaltet. - SA3-012M in der Ausführung 6-MODUL ist zur Montage in den Schaltschrank, auf die DINSchiene EN60715 vorgesehen. Allgemeine Hinweise...
  • Página 12 310 g DE: ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | Tel: +49 (0) 221 222 837 80 | E-mail: elko@elkoep.de | www.elkoep.de AT: ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | Tel: +43 (0) 676 942 9314 | E-mail: elko@elkoep.at | www.elkoep.at...
  • Página 13 Actuador de conmutación, 12 canales 02-95/2017 Rev.1 Característica Conexión - SA3-012M actuador con contactos NA, está equipado con 12 relés independientes con contactos libres de potencial. - Carga máxima de los contacto es de 8 A/2000 VA/AC1. COM3 AC 230 V - Cada uno de los contactos de salida es individualmente direccionable y controlable.
  • Página 14 90 x 105 x 65 mm Peso: 310 g ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | España Tel.: +34 971 751 425 | e-mail: info@elkoep.es | www.elkoep.es Made in Czech Republic...