Toto DuoFit WT171M Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DuoFit WT171M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road,
Morrow, Georgia 30260
Tel: 888-295-8134
www.totousa.com
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Fax: 800-699-4889
0GU098
Date: May/18
DuoFit™ In Wall Tank System
Sistema de tanque empotrado DuoFit™
Système de réservoir mural DuoFit™
Sistema de depósito de parede DuoFit™
WT171M
WT172M
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
/
Installation and Owner's Manual
/
Manual de Instrucciones y del Propietrario
/
Manuel D'Installation et D'Utilisation
Manual de instalação e do proprietário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto DuoFit WT171M

  • Página 1 Warranty Registration and Inquiry Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- our web site http://www.totousa.com.
  • Página 2: Thanks For Choosing Toto

    Add a double wall studs (king and jack) The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more and double header per the shown dimensions. Confirm that the opening is square.
  • Página 3: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE Use the lower bracket to lock the outlet pipe to the Carrier. Place the carrier into the wood frame, make sure the carrier is horizontally leveled Installing the In-Wall Tank System and fl ush is placed in the front face of the stud frame. Use the screws provided for securing the System.
  • Página 4 Cutting Out the Wall Location Installing Toilet on the In-Wall Tank System Recommended minimum 1/2” (13mm) drywall installation. Use the protruding Apply lubrication using the supplied sponge in the inlet and Inlet Pipe parts on the carrier to locate the cuts on the wall. outlet drain to facilitate installation.
  • Página 5 SERVICING PROCEDURES SERVICING PROCEDURES Replacing the Flush Valve Adjusting the Water Level in the Tank 1) Follow the procedure for removing the flush valve. 1) Remove the splash guard and pull it 5) Remove the hold-down bracket by out. pulling on the tab indicated. 2) Disconnect the flexible hose from the fill valve.
  • Página 6 WARRANTY 1. TOTO warrants its In Wall Tank System (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of one (1) year from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PUR- CHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product.
  • Página 7: Antes De La Instalación

    La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y Añada pernos dobles de pared (principal y de gato) y un perno de cabezal doble cómodos.
  • Página 8: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Use el soporte inferior para encajar el tubo de salida al ensamblado del tanque. Coloque el ensamblado del tanque en el marco de madera, asegurese que el Instale el Sistema de Tanque Empotrado tanque esté nivelado horizontalmente y la descarga esté hacia afuera. Use los tornillos provistos para fijar el Sistema.
  • Página 9 Instalación del Inodoro al Sistema de Tanque Empotrado Cortando la Ubicación de la Pared Las instrucciones recomiendan para la instalación de pared de yeso de 1/2” (13 mm). Aplique lubricación con la esponja suministrada en el drenaje de Tubo de Entrada Utilice las partes salientes en el ensamblado del tanque para ubicar los cortes en la pared.
  • Página 10: Procedimiento De Servicio

    PROCEDIMIENTO DE SERVICIO PROCEDIMIENTO DE SERVICIO Sustitución de la válvula de descarga Ajustando el Nivel de Agua en el Tanque 1) Siga el siguiente procedimiento para extraer la válvula de descarga. 1) Remove the splash guard and pull it 5) Remove the hold-down bracket by out.
  • Página 11: Garantía

    Asientos de inodoro de plástico, madera o metal. 4. Con el fi n de que esta garantía limitada sea válida, se requiere una prueba de compra. TOTO le acon- seja el registro de la garantía al momento de la compra para crear un registro de la propiedad del Producto en http://totousa.com.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et Ajouter des poteaux muraux doubles et un poteau double avec les dimensions illustrées.
  • Página 13: Procédure D'installation

    PROCEDURE D’INSTALLATION Utilisez le support inférieur pour verrouiller le tuyau de sortie du système Placez le support dans le cadre en bois, assurez-vous que le système est L ’installation du Système de Réservoir Mural horizontalement nivelé et chasse d’eau est placé dans la face avant du cadre. Utiliser les vis fournies pour sécuriser le système.
  • Página 14 Découpez l’Emplacement Murale Installez la Toilette sur la Porteuse Les instructions sont recommandées pour les installations dans les cloisons sèches de Tuyau Appliquer du lubrifiant à l’aide de l’éponge fournie dans l’arrivée et d’entrée 1/2” (13mm). Utilisez les parties saillantes sur le support pour localiser les coupures sur l’évacuation de la canalisation pour faciliter l’installation.
  • Página 15: Procédure D 'Entretien

    PROCÉDURE D ‘ENTRETIEN PROCÉDURE D ‘ENTRETIEN Remplacer la vanne de la chasse d’eau Ajustez le Niveau d’Eau dans le Réservoir 1) Suivre la procédure pour retirer le robinet de la chasse d’eau. 1) Remove the splash guard and pull it 5) Remove the hold-down bracket by out.
  • Página 16: Garantie

    8134 , si en dehors des USA. Si en raison de la taille du produit ou la nature du défaut, le produit ne peut être renvoyé à TOTO, la réception par TOTO de l’avis écrit du défaut avec preuve d’achat (ticket de caisse original) constitue livraison.
  • Página 17: Obrigado Por Escolher A Toto

    OBRIGADO POR ESCOLHER A TOTO! códigos locais para saber se existem requisitos adicionais. O objetivo da TOTO é garantir estilos de vida saudáveis, higiénicos e mais confortáveis. Instale cavilhas duplas de parede (king & jack) e um perno de cabeça dupla Cada produto é...
  • Página 18: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Use o suporte inferior para fixar o tubo de saída ao recetáculo. Coloque o recetáculo na estrutura de madeira, certifique-se de que o recetáculo Instalação do sistema de depósito na parede está nivelado na horizontal e encostado à face dianteira da estrutura dos pinos. Utilize os parafusos fornecidos para fixar o sistema.
  • Página 19 Cortar a posição na parede Instalação da sanita no sistema de depósito na parede Instalação em gesso: mínimo recomendado 1/2” (13 mm). Use as partes salientes Aplique o lubrificante com a esponja fornecida na drenagem Tubo de admissão do recetáculo para posicionar os cortes na parede. de entrada e de saída para facilitar a instalação.
  • Página 20 PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO/REPARAÇÃO PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO/REPARAÇÃO Substituir a válvula de descarga Ajustamento do nível da água no depósito 1) Siga o procedimento para retirar a válvula de descarga. 1) Remove the splash guard and pull it 5) Remove the hold-down bracket by out.
  • Página 21 Para obter serviços de reparação associados a esta garantia, deve levar o produto ou entregá-lopré-pago nas instala- ções de reparação da TOTO juntamente com a prova de compra (recibo de venda original) e uma carta onde descreve o problema ou contactar um distribuidor da TOTO ou um fornecedor de serviços de produtos TOTO ou escrever direta- mente para a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 ou (888) 295 8134, se fora...

Este manual también es adecuado para:

Duofit wt172m

Tabla de contenido