Página 1
To use network functions and USB flash drive play- back, you must also use a tablet or smartphone that MANUAL DEL USUARIO has the TEAC HR Streamer app (free) installed and is connected to the same network as the unit.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufac- turer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, cart/apparatus combination to avoid injury DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 3
Model number: NT-505 and disposed of separately from household waste. Trade name: TEAC If a battery or accumulator contains more than the Responsible party: 11 Trading Company, LLC specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or Address: 3502 Woodview Trace #200 Indianapolis, IN 46268 U.S.A.
Página 4
Labeling of authorization The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks IC: 1559C-NT505 owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Model for EEA (European Economic Area) Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/ or its subsidiaries.
Página 5
Using the TEAC International Site ........6...
Página 6
Finding the tablet/smartphone app should enter the unit, contact your dealer. Search for “TEAC HR Streamer” in the App Store or Google Play Store. o When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug; never yank on the cord.
Página 7
Internet radio. Wi-Fi™ router Tablet/smartphone LAN cable NT-505-X NAS (Network Attached Storage) Use to store audio files. Operation as a UPnP server is necessary to use it as a media server. MinimServer is the media server recommended for use with this unit.
Página 8
Connections (back) Digital audio output Digital audio output Device that outputs device device clock signal Digital output Digital output CLOCK SYNC OUT (OPTICAL) (COAXIAL) Connect cables for the pair set Connect a set for line output (page 22). of cables of one Sound will only be output type or the other.
Página 9
ETHERNET port USB port Connect a commercially-available LAN cable to this port Use this to input digital audio from a computer. Connect it to a when you want to connect this unit to a wired network or the computer’s USB port. Internet.
Página 10
To play music files on a USB flash drive, set the input source to NET To enable this input, turn the SOURCE knob to select COAXIAL2. and use the app for playback. o For details, see the TEAC HR Streamer User’s Manual. RCA conversion cable Digital audio input (OPT/COAX IN) This input connector can be used for both optical (OPT) and coaxial (COAX) connections.
Página 11
Connecting headphones Using the remote control Precautions for use Misuse of batteries could cause them to rupture or leak, which might result in fire, injury or the staining of nearby materials. Please carefully read and observe the precautions on page 3. o When using the remote control, point it toward the remote con- trol signal receiver on the main unit from a distance of 5 m (16 ft) or less.
Página 12
To input audio from a computer, connect it to the o See page 22 for clock sync settings. USB port on the back of the unit. o For details, see the TEAC HR Streamer User’s Manual. Digital audio input (OPT/COAX IN) connector Use to input digital audio (page 10).
Página 13
Upconversion You can use the upconversion function with all input sources PHONES jack (page 22). Connect headphones with a 3.5mm (1/8") stereo mini plug here (page 11). The relationships between input sampling frequencies and sampling frequencies after upconversion are as follows. o This headphone amp circuit uses a four-pole connector with independent left and right for grounding.
Página 14
Names and functions of parts (remote control) STANDBY/ON button Press to put the unit into standby mode or turn it on. Input selection buttons Use to select the playback source. o The LINE button has no function. INFO button Press to show information, including upconversion (page 16). UPCONVERT button Press to change the upconversion setting.
Página 15
USB (USB) USB port on the back of the unit COAX1 (COAXIAL 1) RCA COAXIAL digital audio input connector on the back of the NT-505-X unit NETWORK PLAYER COAX2 (COAXIAL 2) Coaxial connection with the digital audio input (OPT/COAX IN)
Página 16
Display (continued) Playback format information display VOLUME TYPE set to “dB” Display example Press the INFO button on the remote control during playback to show playback format information. VOL. .0dB Example when the playback source is USB, COAX1, COAX2, OPT1 or OPT2 The maximum volume level is 0 and the minimum level is −∞...
Página 17
USB or NET (including USB flash drives) or when using DoP format digital input. o To use NET or the front USB port, install the TEAC HR Streamer (free) on a smartphone or tablet, and connect it to the same...
Página 18
In order to transfer audio using Bluetooth wireless transmission, the TEAC CORPORATION will bear no responsibility should an informa- Bluetooth device must support A2DP. tion leak occur during Bluetooth wireless transmission.
Página 19
Bluetooth CHECK PAIRING. . . o “PAIRING…” blinks when pairing. CONNECTED TO On the other Bluetooth device, select “NT-505-X” iPhone 001 (this unit). After this unit enters pairing mode, pair with it from the other Bluetooth device. For details, refer to the operation manual of that Bluetooth device.
Página 20
Bluetooth® wireless technology (continued) Changing the connected device Start playback on the other Bluetooth device. o Confirm that the volume is turned up on the other Bluetooth Press the SOURCE knob to show DEVICE SELECT. device. If you do not turn up the volume on the playback device, no sound might be output from this unit.
Página 21
Settings Press the MENU button to open the menu Press the SOURCE knob. screen. Turn the SOURCE knob to show the item that o You can also press the ENTER button on the remote control. you want to set. o The currently set value is shown on the display. Turn the SOURCE knob to change the setting value.
Página 22
Settings (continued) Upconversion Clock sync Use to activate the upconversion circuit when receiving PCM signals. o Clock sync is possible when the input source is USB, COAXIAL 1/2, OPTICAL 1/2 or NETWORK (including USB flash drives). o See page 13 for the relationships between input sampling fre- quencies and sampling frequencies after upconversion.
Página 23
Line output level Volume display Use to select audio level output from the analog audio output (LINE This sets how the volume is shown. OUT) connectors. MENU VOLUME TYPE MENU LINE OUT LEVEL STEP (0-100) VARIABLE STEP (0-100) FIXED 0dB This shows the volume in steps from 0 (minimum) to 100 A maximum of 2 Vrms is output.
Página 24
Settings (continued) Automatic power saving function Information display This unit has an automatic power saving function. This shows the version of the firmware used by the unit. o The automatic power saving function is on when the unit is MENU shipped new from the factory.
Página 25
Big Sur (11) macOS Monterey (12) HR Audio Player macOS Ventura (13) You can download Mac and Windows versions of our free TEAC HR Audio Player application that supports playback of DSD files from When using Windows the TEAC International Site (https://teac.jp/int/).
Página 26
Playing back music on a computer (continued) Playing back audio files from a computer Start playback of an audio file on the computer. By maximizing the output volume from the computer and adjusting the volume output from the stereo amplifier, better Connect the USB port on the back of this unit sound quality can be achieved.
Página 27
Visit mqa.co.uk for more information. General The NT-505-X includes MQA technology, which enables you to play back MQA audio files and streams, delivering the sound of the origi- The unit does not turn on. nal master recording.
Página 28
Troubleshooting (continued) Connections with a computer Restoring default settings Computer does not recognize this unit. While pressing and holding the MENU button, e See page 25 for information about supported operating set the POWER switch to ON. systems. Operation with unsupported operating systems is not guaranteed.
Página 29
Specifications Analog audio outputs **See the TEAC HR Streamer User’s Manual for details about USB flash drives and networks. Connectors ***This input connector can be used for both optical and coaxial connections. XLR connectors........1 pair (L/R) RCA connectors .
Página 30
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. AT T E N T I O N : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E 5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à...
Página 31
ATTENTION Modèle pour le Canada Déclaration de conformité d’Innovation, Sciences et Développement o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. économique Canada : o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA par exemple un vase.
Página 32
“DSD” is a registered trademark. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks Modèle pour l’EEE (Espace Économique owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC Européen) CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/ Par la présente, TEAC Corporation déclare que cet...
Página 33
Entretien ............34 Utilisation du site international TEAC ......34 Chargement de l’appli de télécommande .
Página 34
N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela pourrait endommager le Trouver l’app pour tablette/smartphone circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre Recherchez « TEAC HR Streamer » sur l’ A pp Store ou Google Play dans l’unité, consultez votre revendeur. Store.
Página 35
Internet. Routeur Wi-Fi™ Tablette/smartphone Câble réseau local (LAN) NT-505-X Serveur NAS (Network-Attached Storage) de stockage en réseau Sert à stocker les fichiers audio. Pour qu’il puisse servir de serveur de médias, il doit fonctionner comme serveur UPnP.
Página 36
Branchements (face arrière) Appareil à sortie audio Appareil à sortie audio Appareil qui produit le numérique numérique signal d’horloge Sortie numérique Sortie numérique Sortie de (OPTICAL) (COAXIAL) synchronisation d’horloge Branchez les câbles à la paire choisie pour la sortie ligne Branchez un jeu (page 50).
Página 37
Port ETHERNET Port USB Connectez un câble réseau local (LAN) du commerce à ce port Sert à recevoir le signal audio numérique d’un ordinateur. si vous souhaitez raccorder cette unité à un réseau filaire ou à Reliez-le au port USB d’un ordinateur. Internet.
Página 38
Pour activer cette entrée, tournez le sélecteur SOURCE afin de sélec- trée sur NET et utilisez l’appli pour la lecture. tionner COAXIAL2. o Pour des détails, voir le mode d’emploi de TEAC HR Streamer. Câble de conversion RCA Entrée audio numérique (OPT/COAX IN) Cette prise d’entrée peut être utilisée aussi bien pour la connexion...
Página 39
Branchement d’un casque Emploi de la télécommande Précautions d’emploi Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en page 31. o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande de l’unité...
Página 40
Voir page 50 les réglages de synchronisation d’horloge. tez ce dernier au port USB de la face arrière de l’unité. o Pour des détails, voir le mode d’emploi de TEAC HR Streamer. Prise d’entrée audio numérique (OPT/COAX IN) Sert à recevoir l’audio numérique (page 38).
Página 41
Conversion ascendante Vous pouvez utiliser la fonction de conversion ascendante avec Prise casque (PHONES) toutes les sources d’entrée (page 50). Branchez ici un casque à fiche mini-jack 3,5 mm stéréo (page 39). Les relations entre les fréquences d’échantillonnage en entrée et o Ce circuit d’amplification pour casque utilise un connec- celles après conversion ascendante sont les suivantes.
Página 42
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) Touche STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en veille ou pour l’allumer. Touches de sélection d’entrée Servent à sélectionner la source de lecture. o La touche LINE n’a pas de fonction. Touche INFO Affiche des informations, dont la conversion ascendante (page 44).
Página 43
Les noms entre parenthèses apparaissent lors du changement. USB (USB) Port USB de la face arrière COAX1 (COAXIAL 1) Prise d’entrée audio numérique coaxiale RCA (COAXIAL) de la NT-505-X face arrière NETWORK PLAYER COAX2 (COAXIAL 2) Connexion coaxiale à la prise d’entrée audio numérique (OPT/ Après l’apparition des messages ci-dessus, la source d’entrée s’af-...
Página 44
Affichage (suite) Affichage d’informations sur le format VOLUME TYPE réglé sur « dB » Exemple d’affichage de lecture Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pendant la lecture VOL. pour afficher des informations sur le format de lecture. .0dB Exemple avec la source de lecture réglée sur USB, COAX1, Le niveau maximal de volume est 0, et le niveau minimal −∞...
Página 45
DoP. o Pour utiliser l’entrée NET ou le port USB de la face avant, ins- tallez l’appli TEAC HR Streamer (gratuite) sur un smartphone et une tablette et connectez ce dernier au même réseau...
Página 46
Profil de distribution audio avancée A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ces transmissions. TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de fuite d’in- o Profil de télécommande audio/vidéo AVRCP (Audio/Video Remote formations au cours de la transmission sans fil Bluetooth.
Página 47
« PAIRING… » clignote lors de l’appairage. CONNECTED TO Sur l’autre appareil Bluetooth, sélectionnez iPhone 001 « NT-505-X » (cette unité). Après passage de cette unité en mode d’appairage, appairez-la depuis l’autre appareil Bluetooth. Pour des détails, référez-vous au mode d’emploi de cet appareil Bluetooth.
Página 48
Technologie sans fil Bluetooth® (suite) Changement d’appareil connecté Lancez la lecture sur l’autre appareil Bluetooth. o Vérifiez que le volume est monté sur l’autre appareil Tournez le sélecteur SOURCE pour afficher Bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l’appareil de lecture, aucun son ne pourra sortir de cette unité.
Página 49
Réglages Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir Appuyez sur le sélecteur SOURCE. l’écran de menu. Tournez le sélecteur SOURCE pour choisir le o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la paramètre que vous souhaitez régler. télécommande. o La valeur actuellement réglée s’affiche à...
Página 50
Réglages (suite) Conversion ascendante Synchronisation d’horloge Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand des signaux o La synchronisation d’horloge (Clock sync) est possible lorsque la PCM sont reçus. source d’entrée est réglée sur USB, COAXIAL 1/2, OPTICAL 1/2 ou o Voir page 41 pour les relations entre les fréquences d’échantil- NETWORK (y compris les clés USB).
Página 51
Niveau de sortie ligne Affichage du volume Sert à sélectionner le niveau du signal audio produit par les prises Détermine la façon dont s’affiche le volume. de sortie audio analogique (LINE OUT). MENU VOLUME TYPE MENU LINE OUT LEVEL STEP (0-100) VARIABLE STEP (0-100) FIXED 0dB...
Página 52
Réglages (suite) Fonction d’économie automatique Affichage d’informations d’énergie Affiche la version de firmware utilisée par l’unité. Cette unité a une fonction d’économie automatique d’énergie. MENU VERSION INFO o La fonction d’ é conomie automatique d’ é nergie est activée lorsque SYSTEM l’unité...
Página 53
Vous pouvez télécharger depuis le site international de TEAC (https:// Windows 11 teac.jp/int/) des versions pour Mac et Windows de notre application gratuite TEAC HR Audio Player qui assure la lecture de fichiers DSD. https://teac.jp/int/product/hr_audio_player/download Installation du pilote Note concernant le réglage de TEAC HR Audio...
Página 54
Lecture de musique sur un ordinateur (suite) Lecture de fichiers audio depuis un Lancez la lecture d’un fichier audio sur ordinateur l’ordinateur. En réglant au maximum le volume de sortie de l’ordinateur et en ajustant le volume de sortie depuis l’amplificateur stéréo, Reliez le port USB de la face arrière de cette une meilleure qualité...
Página 55
Visitez mqa.co.uk pour plus d’informations. Générales Le NT-505-X dispose de la technologie MQA, qui vous permet de lire L’unité ne s’allume pas. les fichiers audio et flux MQA, qui restituent le son de l’enregistre- e Vérifiez que le cordon d’alimentation est enfoncé...
Página 56
Guide de dépannage (suite) Branchements à un ordinateur Restauration des réglages par défaut L’ordinateur ne reconnaît pas cette unité. En maintenant pressée la touche MENU, bas- e Voir page 53 pour plus d’informations sur les systèmes culez l’interrupteur d’alimentation POWER sur d’exploitation pris en charge.
Página 57
Caractéristiques techniques Sorties audio analogiques **Voir le mode d’emploi de TEAC HR Streamer pour des détails sur les clés USB et les réseaux. Prises ***Cette prise d’ e ntrée peut servir à la fois aux connexions optiques et coaxiales. Prises XLR ......... . . 1 paire (L/R) Fonction Bluetooth Prises RCA .
Página 58
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12) Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabri- cante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE aparato/bastidor para evitar que vuelque y DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI...
Página 59
Número de modelo: NT-505 Por favor, lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente. Marca comercial: TEAC o Asegúrese de introducir las pilas siempre con la correcta orienta- Parte responsable: 11 Trading Company, LLC ción de los polos positivo (¥) y negativo (^).
Página 60
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks tiva de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC (por favor, utilice el correo electrónico para ponerse en contacto con CORPORATION is under license.
Página 62
Cómo encontrar la app para tablet/smartphone o Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electrici- Busque “TEAC HR Streamer” en el App Store o en Google Play Store. dad, tire siempre directamente del conector, nunca tire del cable.
Página 63
NET (de red) de esta uni- dad y al escuchar la radio por Internet. Router Wi-Fi™ Tablet/smartphone Cable LAN NT-505-X NAS (dispositivo de almacenamiento conectado en red) Se utiliza para almacenar los archivos de audio. Es necesario que funcione como servidor UPnP para poder utilizarlo como servidor multimedia.
Página 64
Conexiones (panel posterior) Dispositivo que emite Dispositivo que emite Dispositivo que emite audio digital audio digital señal de reloj Salida digital Salida digital SALIDA DE (ÓPTICA) (COAXIAL) SINCRONIZACIÓN DE RELOJ Conecte los cables que corres- pondan a la pareja fijada como Conecte un salida de línea (página 78).
Página 65
Puerto ETHERNET Puerto USB Conecte en este puerto a un cable LAN de los que se venden Se utiliza para introducir audio digital procedente de un orde- en establecimientos comerciales cuando desee conectar esta nador. Conéctelo al puerto USB del ordenador. unidad a una red cableada o a Internet.
Página 66
Para activar esta entrada, gire el mando SOURCE para seleccionar la fuente de entrada en NET y utilice la app para la reproducción. COAXIAL2. o Para más información, consulte el Manual del usuario de TEAC HR Streamer. Cable de conversión RCA Entrada de audio digital (OPT/COAX IN) Este terminal de entrada se puede utilizar tanto para conexión óptica...
Página 67
Conexión de unos auriculares Uso del mando a distancia Precauciones de uso Un mal uso de la pilas podría hacer que se rom- pan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría originar fuego, lesiones o la oxidación de mate- riales cercanos.
Página 68
USB situado en la parte posterior de esta Terminal de entrada de audio digital (OPT/COAX IN) unidad. o Para más información, consulte el Manual del usuario de TEAC Se utiliza para introducir audio digital (página 66). HR Streamer.
Página 69
Sobreconversión Se puede utilizar la función de sobreconversión con todas las fuen- Salida de auriculares PHONES tes de entrada (página 78). Conecte aquí unos auriculares con un minijack estéreo de 3,5 mm (página 67). Las relaciones entre las frecuencias de muestreo de entrada y las frecuencias de muestreo después de la sobreconversión son las o Este circuito amplificador de auriculares utiliza un terminal siguientes:...
Página 70
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) Botón STANDBY/ON Púlselo para poner la unidad en modo de reposo (standby) o encenderla (on). Botones de selección de entrada Se utilizan para seleccionar la fuente de reproducción. o El botón LINE no tiene ninguna función. Botón INFO Púlselo para mostrar información, incluyendo sobreconversión (página 72).
Página 71
Los nombres entre paréntesis aparecen al cambiar. USB (USB) Puerto USB del panel posterior COAX1 (COAXIAL 1) Terminal de entrada de audio digital coaxial RCA (COAXIAL) del NT-505-X panel posterior. NETWORK PLAYER COAX2 (COAXIAL 2) Conexión coaxial con la entrada de audio digital (OPT/COAX IN) Después de que aparezcan mensajes como los de arriba, en la pan-...
Página 72
Pantalla (continuación) Pantalla de información sobre el formato VOLUME TYPE ajustado en “dB” Ejemplo de pantalla de reproducción Pulse el botón INFO del mando a distancia durante la reproducción VOL. para mostrar la información sobre el formato de reproducción. .0dB Ejemplo cuando la fuente de reproducción es USB, COAX1, El nivel de volumen máximo es 0 y el mínimo −∞...
Página 73
USB o NET (incluidas unidades flash USB) o cuando se utiliza entrada digital en formato DoP. o Para utilizar NET o el puerto USB frontal, instale la app TEAC HR Streamer (gratuita) en un smartphone o tablet y conecte...
Página 74
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, “Perfil de control TEAC CORPORATION no asumirá ninguna responsabilidad en caso de remoto de audio/vídeo” en español). que se produzca una fuga o pérdida de información durante la trans- Para transferir audio mediante una transmisión inalámbrica Bluetooth,...
Página 75
En el otro dispositivo Bluetooth, seleccione CONNECTED TO iPhone 001 “NT-505-X” (esta unidad). Después de que esta unidad haya entrado en modo de empa- rejamiento, emparéjela desde el otro dispositivo Bluetooth. Para más información, remítase al manual de instrucciones del otro dispositivo Bluetooth.
Página 76
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (continuación) Cambiar el dispositivo conectado Comience la reproducción en el otro disposi- tivo Bluetooth. Pulse el mando SOURCE para mostrar en pan- o Confirme que el volumen está subido en el otro dispositivo talla DEVICE SELECT. Bluetooth. Si no sube el volumen en el dispositivo de repro- ducción, esta unidad podría no emitir sonido.
Página 77
Ajustes de configuración Pulse el botón MENU para abrir la pantalla del Pulse el mando SOURCE. menú. Gire el mando SOURCE para mostrar el apar- o También puede pulsar el botón ENTER del mando a distancia. tado que quiera ajustar. o El valor seleccionado en ese momento se muestra en la pantalla.
Página 78
Ajustes de configuración (continuación) Sobreconversión (UPCONVERT) Sincronización de reloj (CLOCK SYNC) Se utiliza para activar el circuito de sobreconversión cuando se reci- o La sincronización de reloj es posible cuando la fuente de entrada ben señales PCM. es USB, COAXIAL 1/2, OPTICAL 1/2 o NETWORK (incluyendo uni- o Consulte la página ...
Página 79
Nivel de salida de línea (LINE OUT LEVEL) Pantalla de volumen (VOLUME TYPE) Se utiliza para seleccionar el nivel del audio que se envía a los termi- Establece cómo se muestra el volumen. nales de salida de audio analógico (LINE OUT). MENU VOLUME TYPE MENU...
Página 80
Ajustes de configuración (continuación) Función de ahorro de energía automá- Pantalla de información (Version info) tico (AUTO POWER SAVING) Muestra la versión del firmware utilizado por la unidad. Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. MENU VERSION INFO o La función de ahorro de energía automático viene activada de SYSTEM fábrica.
Página 81
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz, mayo de 2023). 705,6 kHz y 768 kHz. Una vez realizada correctamente la conexión, podrá seleccionar “TEAC USB AUDIO DEVICE” como salida de audio del sistema opera- Si se utiliza Mac tivo del ordenador. macOS High Sierra (10.13) o Los datos de audio enviados desde el ordenador serán procesa-...
Página 82
Reproducción de música en un ordenador (continuación) Reproducción de archivos de audio Comience a reproducir un archivo de audio en desde un ordenador el ordenador. Conseguirá mejor calidad de sonido si pone al máximo el volu- men de salida del ordenador y ajusta el volumen de escucha Conecte el puerto USB de la parte posterior de desde el amplificador estéreo.
Página 83
Encontrará más información en mqa.co.uk. General El NT-505-X incluye tecnología MQA, que permite reproducir archi- La unidad no se enciende. vos y transmisiones por “streaming” de audio MQA con el sonido de e Compruebe que el cable de corriente está...
Página 84
Solución de problemas (continuación) Conexiones con un ordenador Restablecer los ajustes predeterminados El ordenador no reconoce esta unidad. Mientras mantiene pulsado el botón MENU, e Consulte la página 81 para más información sobre los sistemas ponga el interruptor POWER en ON (activado). operativos compatibles.
Página 85
Unidad flash USB/red ......2,8 MHz, 5,6 MHz o Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente de ** Consulte el Manual del usuario de TEAC HR Streamer para más informa- los modelos de producción.
Página 86
What TEAC Will Pay For Cette garantie n’est pas valable si le produit a été acheté auprès d’un TEAC will pay all labor and material expenses for items covered by revendeur non autorisé. the warranty. Payment of shipping charges is covered in the next section.
Página 87
Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par donde adquirió el aparato. TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à l’adresse appropriée donnée à la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ...
Página 88
Dealer’s address/Adresse du revendeur 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan TEAC CORPORATION https://teac.jp/int/ This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: NT-505-X Serial number: 0523.MA-3285C...