Página 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GeBrauCHsanleITunG HasZnÁlaTI ÚTMuTaTÓ DD6690-M Manuel D’uTIlIsaTIO NÁVOD K POUŽITÍ DD-6390M GeBruIKsaanWIJZInG NÁVOD NA POUŽÍVANIE X76263MK1 Manual De usO Manual De FOlOsIre lIVrO De InsTruÇÕes Para INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA uTIlIZaÇÃO KNJIŽICA S UPUTAMA lIBreTTO DI usO naVODIlO Za uPOraBO anVÄnDnInGsHanDBOK...
Página 2
FOr PerFeCT resulTs Thank you for choosing this aeG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Página 3
english 1. reCOMMenDaTIOns anD bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. suGGesTIOns • Deep fat fryers must be continuously moni- • The Instructions for use apply to several ver- tored during use: overheated oil can burst into sions of this appliance.
Página 4
4. COnTrOls button function display Turns the suction motor on and off at speed one. Displays the set speed Decreases the working speed. Displays the set speed Increases the working speed. Displays the set speed activates intensive speed from any other speed, including Displays HI and the time remaining motor off.
Página 5
FÜr PerFeKTe erGeBnIsse Danke, dass sie sich für dieses aeG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Página 6
1. eMPFeHlunGen unD HInWeIse • Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere • Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne mit verminderten psychi-schen, sensorischen und ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne...
Página 7
german 4. BeDIeneleMenTe taste funktion display schaltet den absaugmotor bei der ersten Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Geschwindigkeitsstufe ein und aus. Vermindert die Betriebsgeschwindigkeit. Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an Erhöht die Betriebsgeschwindigkeit. Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an aktiviert von jeder Geschwindigkeit aus, auch Macht einmal pro sekunde abwechselnd HI und bei abgestelltem Motor, die Intensivgeschwin- die Restzeit sichtbar.
Página 8
COnsOMMaBles Dans la boutique en ligne d’AEG, vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour que vos appareils aeG soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d’accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
Página 9
french 1. COnseIls eT suGGesTIOns l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. • Ne pas préparer d’aliments flambés sous la • la présente notice d’emploi vaut pour hotte de cuisine : risque d’incendie plusieurs versions de l’appareil. elle peut • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des contenir des descriptions d’accessoires ne personnes (y compris les enfants) ayant figurant pas dans votre appareil.
Página 10
4. COMManDes touche fonction Affichage Branche et débranche le moteur d’aspiration à la première Affiche la vitesse réglée vitesse. Diminue la vitesse d’exercice. Affiche la vitesse réglée augmente la vitesse d’exercice. Affiche la vitesse réglée Active la vitesse Intensive à partir de n’importe quelle Affiche alternativement HI et le vitesse, même lorsque le moteur est éteint.
Página 11
VerBruIKsarTIKelen In de aeG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van aeG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…...
Página 12
1. aDVIeZen en suGGesTIes worden; brandgevaar • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door per- • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende sonen (inclusief kinderen) met beperkte psychi- uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat sche, sensorische en geestelijke vermogens, of...
Página 13
Dutch 4. BeDIenInGseleMenTen toets functie display Schakelt de eerste snelheid van de zuigmotor in en uit. Toont de ingestelde snelheid Verlaagt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid Verhoogt de bedrijfssnelheid. Toont de ingestelde snelheid activeert de hoge snelheid vanuit elke snelheidsstand, ook Toont één maal per seconde afwis- vanuit de uitgeschakelde stand van de motor.
Página 14
Y COnsuMIBles En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos aeG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados...
Página 15
spanish 1. COnseJOs Y suGerenCIas respecto al fondo de las ollas. • Controlar las freídoras durante su uso: el • las presentes instrucciones de servicio son aceite muy caliente se puede inflamar. válidas para diferentes modelos de aparato; • No flambear bajo la campana extractora. por ello puede ser posible que se describan •...
Página 16
4. ManDOs tecla función display enciende y apaga el motor de aspiración a la primera Visualiza la velocidad implementada velocidad. Decrementa la velocidad de ejercicio. Visualiza la velocidad implementada Incrementa la velocidad de ejercicio. Visualiza la velocidad implementada activa la velocidad Intensiva desde cualquier velocidad Visualiza alternadamente HI y el incluso desde motor apagado, dicha velocidad está...
Página 17
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS na loja da aeG na Internet, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos aeG a funcionarem na perfeição. a par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de tachos especiais a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Página 18
1. COnselHOs e suGesTÕes • Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se. • estas instruções de serviço aplicam-se a vários • no prepare alimentos flamejados sob o exaustor. modelos de aparelhos. É por isso, possível que se Perigo de incêndio!
Página 19
portuguese 4. COManDOs tecla função display liga e desliga o motor de aspiração na velocidade I. Mostra a velocidade definida Diminui a velocidade de funcionamento. Mostra a velocidade definida aumenta a velocidade de funcionamento. Mostra a velocidade definida activa a velocidade Intensa seja qual for a velocidade com Mostra, alternadamente, HI e o tem- que o motor estiver a funcionar, mesmo se estiver parado.
Página 20
PrODOTTI DI COnsuMO all’interno del webshop aeG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Página 21
italian 1. aVVerTenZe e suGGerI- • Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi. MenTI • Non preparare alimenti flambè sotto la cappa • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto da cucina; pericolo d’incendio. per più versioni dell’ apparecchio. É pos- •...
Página 22
4. COManDI tasto funzione display Accende e spegne il motore di aspirazione alla prima Visualizza la velocità impostata velocità. Decrementa la velocità di esercizio. Visualizza la velocità impostata Incrementa la velocità di esercizio. Visualizza la velocità impostata Attiva la velocità Intensiva da qualsiasi velocità anche da Visualizza alternamente HI e il tempo motore spento, tale velocità...
Página 23
FÖr PerFeKT resulTaT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
Página 24
1. reKOMMenDaTIOner eller personer som inte är insatta i korrekt användning. OCH TIPs • Apparaten är inte avsedd att användas av • Denna bruksanvisning är förutsedd för barn eller handikappade personer utan flera versioner av apparaten Det är möjligt övervakning.
Página 25
swedish 4. KOMManDOn knapp funktion display Slår på och stänger av utsugningsmotorn vid den första Visar den inställda hastigheten hastigheten. Sänker motorhastigheten. Visar den inställda hastigheten Ökar motorhastigheten. Visar den inställda hastigheten Aktiverar den Intensiva hastigheten från vilken hastighet som Visar växelvis HI och den återstå- helst även från avstängd motor.
Página 26
FOr PerFeKTe resulTaTer Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
Página 27
norwegian 1. anBeFalInGer OG FOr under bruk: overopphetet olje kan ta fyr. • Hetten må ikke brukes av barn eller slaG personer som ikke har fått opplæring i • Denne bruksanvisningen gjelder for flere korrekt bruk. maskinutgaver. Det kan finnes beskrivel- •...
Página 28
4. KOnTrOller knapp funksjon display Slår sugemotoren på og av ved den første hastigheten. Viser den innstilte hastigheten. reduserer driftshastigheten. Viser den innstilte hastigheten. Øker driftshastigheten. Viser den innstilte hastigheten. aktiverer den intensive hastigheten fra hvilken som helst Viser enten HI eller den resterende hastighet eller fra avslått motor.
Página 29
TÄYDellIsTen TulOsTen saaVuTTaMIseKsI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Página 30
1. OHJeeT Ja suOsITuKseT • Lapset tai henkilöt, joita ei ole opastettu laitteen oikeaan käyttöön, eivät saa käyt- • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu- tää liesituuletinta. letintyyppejä. On mahdollista, että teksti • Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettä- käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu viä...
Página 31
finnish 4. OHJaIMeT painike toiminto Näyttö Sytyttää ja sammuttaa imumoottorin ensimmäisellä nopeu- Näyttää asetetun nopeuden della. Alentaa käyttönopeutta. Näyttää asetetun nopeuden Lisää käyttönopeutta. Näyttää asetetun nopeuden Aktivoi tehonopeuden mistä tahansa nopeudesta tai Näyttää vuorotellen HI ja jäljellä moottorin ollessa sammutettu, tämä nopeus on ajastettu 5 olevan ajan kerran sekunnissa.
Página 32
– så du kan få det bedste ud af det. TIlBeHØr OG FOrBruGsVarer I AEG’s webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG- apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente –...
Página 33
danish 1. rÅD OG anVIsnInGer • Emhætten må ikke anvendes af børn og per- soner, som ikke ved, hvordan den betjenes. • Denne brugervejledning gælder for flere • apparatet er ikke beregnet til at skulle anven- versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis des af mindre børn eller svækkede personer enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører uden opsyn.
Página 34
4. BeTJenInG tast funktion display Tænder og slukker udsugningsmotoren ved den første Viser den indstillede hastighed. hastighed. Nedsætter driftshastigheden. Viser den indstillede hastighed. Sætter driftshastigheden op. Viser den indstillede hastighed. aktiverer den intensive hastighed fra hvilken som helst Viser skiftevist HI og den resterende hastighed, også...
Página 35
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы. АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В веб-магазине AEG вы отыщете все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали вас безотказной работой. Помимо этого, здесь вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных...
Página 36
1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ гретое масло может воспламениться. • Не готовьте блюда фламбе под кухонной вы- • Настоящее руководство по эксплуатации тяжкой; опасность возникновения пожара. составлено для разных моделей прибора. Воз- • Запрещается пользоваться прибором людям (и можно, вы встретите в нем описание отдель- детям) с...
Página 37
russian 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка Функция Дисплей Включает и выключает двигатель всасывания на Отображает настроенную скорость работы. первой скорости. Снижает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы. Повышает скорость работы. Отображает настроенную скорость работы. Включает интенсивную скорость из любой скорости Раз в секунду поочередно показывает HI и даже...
Página 38
ParIMaTe TuleMusTe saaVuTaMIseKs Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Página 39
estonian 1. sOOVITuseD Ja eTTePa • rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jälgida: ülekuumutatud õli võib põlema neKuD süttida. • Kasutusjuhised kehtivad selle sead- • Ärge pliidikummi all flambeerige - tuleoht me mitmele versioonile. seetõttu võite • see seade ei ole mõeldud kasutamiseks siit leida individuaalsete funktsioonide isikute poolt (sealhulgas lapsed), kellel kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele...
Página 40
4. JuHIKuD Nupp funktsioon displei Lülitab imemismootori sisse ja välja esimesel kiirusel. Kuvab määratud kiiruse Vähendab töökiirust. Kuvab määratud kiiruse Suurendab töökiirust. Kuvab määratud kiiruse aktiveerib intensiivse kiiruse kõigilt teistelt kiirustelt, sealhul- Kuvab HI ja järelejäänud aja kord gas väljalülitatud mootorilt. See kiirus on seatud töötama 5 sekundis.
Página 41
šo tekstu un gūtu labākus rezultātus. PIEDERUMI UN LĪDZEKĻI AEG tīmekļveikalā atradīsit visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsit plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem, –...
Página 42
1. IeTeIKuMI un PrIeKŠlIKuMI pārkarsēta eļļa var aizdegties. • Zem tvaiku atsūcēja negatavojiet flambé, • Lietošanas norādījumi attiecas uz iespējama aizdegšanās. vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi • Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai iespējams, ka atradīsit atsevišķas cilvēkiem (tai skaitā bērniem) ar funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei.
Página 43
latvian 4. VADĪBAS ELEMENTI Taustiņš funkcija Rādījums Ieslēdz un izslēdz sūkšanas motoru pirmajā ātrumā. Rāda iestatīto ātrumu Samazina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu Palielina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu Aktivē intensīvu ātrumu, ja iestatīts cits ātrums, tostarp, ja Rāda HI un atlikušo laiku ik pēc motors izslēgts.
Página 44
PuIKIeMs reZulTaTaMs PasIeKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
Página 45
lithuanian 1. PaTarIMaI Ir nuOrODOs • Naudodami gilią keptuvę, turite būti atidūs, nes perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti. • naudojimo instrukcijos taikomos kelioms • Po trauktuvu neruoškite patiekalų, kuriuos šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti reikia užpilti spiritiniu gėrimu ir padegti, aprašytas tokias savybes, kurios nebūdin- nes kyla gaisro pavojus.
Página 46
4. ValDYMas Mygtukas funkcija Ekranas Įjungia ir išjungia traukos variklį (pirmu greičiu). Parodo nustatytą greitį. Sumažina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį. Padidina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį. Įjungia intensyvų režimą, kai nustatytas bet kuris kitas grei- Ekrane rodoma HI ir likęs laikas kas tis arba variklis yra sustabdytas.
Página 47
в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу. ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ В Інтернет-магазині AEG ви знайдете усе необхідне для того, аби усі ваші прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали. Також тут представлений широкий асортимент приладдя, розробленого та створеного...
Página 48
1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Під час використання фритюрниць по- трібно постійно слідкувати, щоб перегріта • Ця інструкція з експлуатації застосову- олія не спалахнула. ється до декількох моделей пристрою. У • Не готуйте за допомогою фламбування зв’язку з цим в ній можна знайти описи...
Página 49
ukrainian 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Кнопка Функція Дисплей Вмикання та вимкнення двигуна всмоктування на Відображення встановленої швидкості першій швидкості. Зменшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості Збільшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості Вмикання підвищеної швидкості з будь-якого іншого Відображення «HI» та часу, що за- режиму...
Página 50
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből. KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő...
Página 51
hungarian 1. TanÁCsOK És JaVaslaTOK • Olajsütő használatakor figyeljen oda: a felfor- rósodott olaj könnyen meggyulladhat. • Ez a használati útmutató a készülék több vál- • A készüléket nem használhatják csökkent tozatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, pszichés, érzékelési vagy szellemi képességű, hogy néhány olyan tartozékról is esik szó...
Página 52
4. KEZELŐSZERVEK gomb funkció Kijelző Első sebességfokozaton be- és kikapcsol az elszívómotor. Mutatja a beállított sebességet Csökkenti az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet Növeli az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet Az Intenzív sebességfokozatot kapcsolja bármilyen sebes- Felváltva jelenik meg egy-egy ségfokozatról, akár álló...
Página 53
PrO DOKOnalÉ VÝsleDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
Página 54
1. RADY A DOPORUČENÍ by se totiž mohl vznítit. • Tento přístroj nesmí být používán osobami • Tento návod k použití je společný pro (včetně dětí) se sníženými psychickými, několik verzí přístroje. Je tedy možné, smyslovými či mentálními schopnostmi že bude obsahovat popis některých...
Página 55
czech 4. PŘÍKAZY Tlačítko funkce displej Spouští a vypíná motor nasávání s první rychlostí. Zobrazuje nastavenou rychlost. Snižuje provozní rychlost. Zobrazuje nastavenou rychlost. Zvyšuje provozní rychlost. Zobrazuje nastavenou rychlost. Spouští intenzivní rychlost z jakékoliv rychlosti, i u vypnutého Zobrazuje střídavě HI a zbývající čas motoru, na dobu 5 minut, poté...
Página 56
DOsIaHnITe TIe naJlePŠIe VÝsleDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
Página 57
slovak 1. RADY A ODPORÚČANIA jedlá; hrozí nebezpečenstvo požiaru. • Tento spotrebič nesmú používať osoby • Tento Návod na používanie je určený pre (vrátane detí) so zníženými psychickými, viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, budú...
Página 58
4. OVLÁDAČE Tlačidlo funkcia displej Zapne a vypne motor nasávania pri prvej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť Zníženie pracovnej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť Zvýšenie pracovnej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť Aktivuje rýchlosť Intenzívna z ľubovoľnej rýchlosti, aj pri Zobrazuje sa striedavo HI a zo- vypnutom motore, táto rýchlosť...
Página 59
PenTru reZulTaTe PerFeCTe Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să...
Página 60
1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII fie supravegheate în continuu: uleiul supraîncins poate lua foc. • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare • Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de este prevăzut pentru mai multe modele de către persoane (inclusiv copii) cu capaci-tăţi ‘...
Página 61
polish 4. COMenZI tasta Funcţia display Porneşte şi opreşte motorul de aspirare la viteza întâi. Afişează viteza stabilită. Reduce viteza de funcţionare. Afişează viteza stabilită. Măreşte viteza de funcţionare. Afişează viteza stabilită. Activează viteza Intensivă de la orice viteză, chiar cu Afişează...
Página 62
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Página 63
croatian 1. uWaGI I suGesTIe ich użytkowania : przegrzany olej może się zapalić. • Niniejsza instrukcja obsługi została przygo- • Niniejsze urządzenie nie może być uży- towana dla różnych wersji urządzenia. Moż- wane przez osoby (w tym dzieci) niepełno- liwe jest, że niektóre ilustracje nie odzwier- sprawnie fizycznie lub umysłowo oraz przez ciedlają...
Página 64
4. sTerOWanIe przycisk funkcja Wyświetlacz Włączanie oraz wyłączanie silnika silnik wyciągu z pierwszą Wyświetla bieżącą prędkość. prędkością. Redukcja prędkości. Wyświetla bieżącą prędkość. Zwiększenie prędkości. Wyświetla bieżącą prędkość. Aktywacja prędkości intensywnej przy dowolnej aktualnej Wyświetla na przemian HI oraz raz prędkości lub wyłączonym silniku, prędkość...
Página 65
PrIBOr I POTrOŠnI MaTerIJal U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od...
Página 66
1. saVJeTI I PrePOruKe • Nemojte spremati flambiranu hranu ispod kuhinjske nape; opasnost od požara • Ova knjižica s uputama za korištenje pred- • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od viđena je za više verzija uređaja. Moguće strane osoba (uključujući i djecu) koja imaju je da su opisani pojedini detalji dodatne smanjene fizičke, senzoričke ili mentalne...
Página 67
croatian 4. nareDBI tipka funkcija displej Uključuje i isključuje usisni motor na prvu brzinu. Prikazuje postavljenu brzinu. Smanjuje brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu. Povećava brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu. Aktivira intenzivnu brzinu s bilo koje brzine, čak i isključenog Prikazuje naizmjenično HI i preostalo motora, takva brzina tempirana je na 5 minuta, po isteku tog vrijeme jednom u sekundi.
Página 68
ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
Página 69
slovenian 1. PRIPOROČILA IN NASVETI • Na vrtnike morate paziti ves čas, ko jih uporabljate: Pregreto olje lahko zagori. • Knjižica z navodili za uporabo je • aparata ne smejo uporabljati osebe namenjena različnim serijam aparatov. z zmanjšanimi psihičnimi, čutilnimi ali Lahko se zgodi, da so opisani posamezni umskimi sposobnostmi (vključno otroci) sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega...
Página 70
4. uPraVlJalnI GuMBI gumb funkcija prikazovalnik Vklopi in izklopi motor za izsesavanje z najnižjo hitrostjo. Prikazuje nastavljeno hitrost. Zmanjša hitrost delovanja. Prikazuje nastavljeno hitrost. Poveča hitrost delovanja. Prikazuje nastavljeno hitrost. Vklopi Intenzivno hitrost, s katere koli trenutne stopnje hitro- Izmenično prikazuje HI in preostali...
Página 71
ΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε...
Página 72
1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ καυτό λάδι μπορεί να πάρει φωτιά. • Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον • Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται απορροφητήρα της κουζίνας. Υπάρχει κίνδυνος σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να πυρκαγιάς.
Página 73
greek 4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ Πλήκτρο Λειτουργία Οθόνη Ανάβει και σβήνει το μοτέρ αναρρόφησης στην πρώτη Εμφανίζει την επιλεγμένη ταχύτητα ταχύτητα. Μειώνει την ταχύτητα λειτουργίας. Εμφανίζει την επιλεγμένη ταχύτητα Αυξάνει την ταχύτητα λειτουργίας. Εμφανίζει την επιλεγμένη ταχύτητα Ενεργοποιεί την έντονη ταχύτητα με οποιαδήποτε επιλεγ- Εμφανίζει...
Página 74
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
Página 75
turkish 1. TaVsIYeler Ve ÖnerIler • Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz tutuşabilir. modeli için geçerlidir. • Kapağın altında kıvılcımdan kaçının, Cihazιnιza uymayan bazι donanιm yangın riski özellikleri tarif edilmiş olabilir. •...
Página 76
4. KOnTrOller Tuş İşlev Ekran Emme motorunu ilk hızda çalıştırır. Ayarlanan hızı görüntüler Çalışma hızını düşürür. Ayarlanan hızı görüntüler Çalışma hızını yükseltir. Ayarlanan hızı görüntüler Motor kapalıyken de, herhangi bir hızdan yoğun hıza geçer, HI ve sırayla kalan zamanı saniyede bu hız 5 dakika zaman ayarlıdır, bu sürenin bitmesiyle...
Página 77
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете...
Página 78
1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ да го насочите само към долната страна на домакинския съд и се уверете се, че пламъкът • Упътването за ползване се отнася за няколко не обхваща страните му. варианта на този уред. Съответно, можете да...
Página 79
bulgarian 4. УПРАВЛЕНИЯ Бутон Действие Дисплей Включва и изключва всмукателния мотор на първа Изписва зададената скорост скорост. Намалява работната скорост. Изписва зададената скорост Увеличава работната скорост. Изписва зададената скорост Активира високата скорост, независимо от зададената Изписва HI и оставащото време на преди...
Página 80
ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз.
Página 81
kazakh 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР • Терең ыдыста майды қыздырған кезде абайлаңыз: аса қызған май тұтануы мүмкін. • Пайдалану туралы нұсқаулар осы • Түтін сорғыш астында тағамды ішімдік қосу құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайда- арқылы пісіру әдісін пайдаланбаңыз, ол өртке ланылады.
Página 82
4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Түйме Функция Экраны Бірінші жылдамдықта сору қозғалтқышын қосады және Белгіленген жылдамдықты көрсетеді өшіреді. Жұмыс жылдамдығын азайтады. Белгіленген жылдамдықты көрсетеді Жұмыс жылдамдығын ұлғайтады. Белгіленген жылдамдықты көрсетеді Жылдамдық Күшін, кез келген басқа жылдамдықтан, Әр секунд сайын HI және қалған...
Página 83
читање за да го добиете најдоброто од овој апарат. ДОДАТОЦИ И ПОТРОШЕН МАТЕРИЈАЛ Во интернет продавницата на AEG ќе најдете сè што ви треба за да може сите ваши производи на AEG да изгледаат беспрекорно и да работат совршено. Заедно со широката палета на додатоци дизајнирани и направени...
Página 84
1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ и проверете дали истиот не подизлегува од страните на тавата. • Упатството за употреба се однесува на неколку • Фритезите за пржење во длабока маснотија модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие треба постојано да бидат под надзор за време...
Página 85
macedonian 4. КОНТРОЛИ Копче Функција Дисплеј Го вклучува и исклучува моторот за вшмукување во Ја прикажува поставената брзина прва брзина. Ја намалува работната брзина. Ја прикажува поставената брзина Ја зголемува работната брзина. Ја прикажува поставената брзина Активира интензивна брзина од која било друга Прикажува...
Página 86
DHe PJesË KOnsuMI në dyqanin e aeG në internet mund të gjeni gjithçka që ju nevojitet që pajisjet aeG të kenë një pamje të pastër e një funksionim të përkryer. Bashkë me një gamë të gjerë aksesorësh të modeluar dhe prodhuar sipas standardeve të larta që...
Página 87
albanian 1. ParalaJMËrIMeT DHe • Mos përgatisni ushqime flambe poshtë aspirato- rit të kuzhinës; ka rrezik zjarri. KËsHIlla • Ky aparat nuk duhet përdorur nga persona • Ky libërth me udhëzime për përdorim është (përfshi fëmijët) me aftësi të reduktuara psikike, parashikuar për disa versione të...
Página 88
4. KOManDIMeT butoni funksioni Ekrani Ndez e fik motorin e thithjes në shpejtësinë e parë Tregon shpejtësinë e caktuar ul shpejtësinë e ushtruar. Tregon shpejtësinë e caktuar rrit shpejtësinë e ushtruar. Tregon shpejtësinë e caktuar Aktivizon shpejtësinë Intensive duke u nisur nga çdo Tregon në...
Página 89
неколико минута како бисте добили корисне информације. ПРИБОР И ПОТРОШНИ МАТЕРИЈАЛ У AEG веб продавници ћете пронаћи све што вам је потребно да ваши AEG уређаји изгледају беспрекорно и раде перфектно. Ту је велика понуда прибора дизајнираног и направљеног према високим стандардима квалитета...
Página 90
1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ да обухвати и његове бочне стране. • Фритезе се током употребе морају не- • Ово упутство за употребу важи за не- прекидно надзирати: прегрејано уље колико модела овог уређаја. Због тога може да се запали.
Página 91
serbian 4. КОМАНДЕ Дугме Функција Дисплеј Укључује и искључује мотор аспиратора у првој брзини. Приказује подешену брзину Смањује брзину рада. Приказује подешену брзину Повећава брзину рада. Приказује подешену брзину Укључује intensive брзину рада из било које друге Сваке секунде приказује ознаку HI брзине, укључујући...