Descargar Imprimir esta página
RedMax CZT72 Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para CZT72 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English / Spanish
Operator Manual
Manual del operador
Lea el manual de instrucciones detenidamente y
asegúrese de comprender las instrucciones antes
CZT72x / 97049740100
de utilizar la máquina.
Please read the operator manual carefully and make
La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol
sure you understand the instructions
(E10) se puede usar en esta máquina. El uso de
before using the machine.
gasolina que tenga más de 10 % de etanol (E10)
anulará la garantía del producto.
Gasoline containing a maximum of 10% ethanol
(E10) is permitted for use in this machine. The use of
gasoline with more than 10% ethanol (E10)
114 24 61-49
will void the product warranty.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RedMax CZT72 Serie

  • Página 1 English / Spanish Operator Manual Manual del operador Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes CZT72x / 97049740100 de utilizar la máquina. Please read the operator manual carefully and make La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol sure you understand the instructions (E10) se puede usar en esta máquina.
  • Página 2 CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
  • Página 3 CONTENTS INTRODUCTION ..........4 INTRODUCCIÓN ........... 44 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 44 Towing ............4 Remolque ..........44 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 44 SYMBOLS AND DECALS ....... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ......
  • Página 4 Do not let children or others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a RedMax ride- turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave on mower. This machine is built for superior more distance to stop.
  • Página 5 Good Service RedMax’s products are sold around the world at independent dealers, retailers and online stores. No matter where you buy a RedMax product or solution, you can count on our team to provide you with dedicated service and support throughout the life of the product.
  • Página 6 SYMBOLS AND DECALS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully until Used in this publication to tell the reader of a you know what they mean. risk of material damage, particularly if the reader neglects to obey the instructions in the manual.
  • Página 7 General Operation SAFETY • Read, understand, Safety Instructions and obey all instructions on the These instructions are for your safety. Read them machine and in carefully. the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE CAN AMPUTATE HANDS AND FEET AND •...
  • Página 8 • Always wear approved protective glasses or a SAFETY full visor when assembling or driving. • Disengage blades when not mowing. Shut off • Always wear gloves when handling the blades. engine and wait for all parts to come to a full •...
  • Página 9 General Maintenance SAFETY • Do not use the Safe Handling of Gasoline machine indoors or in spaces lacking To avoid personal injury or damage to property, correct ventilation. use care in handling gasoline. Gasoline is very The exhaust flammable and the vapors are explosive. fumes contain carbon monoxide, WARNING! The engine and the exhaust...
  • Página 10 If a spark arrestor is used, it must be be used and directed down and out from the maintained in good working order by the operator. machine. A spark arrestor for the muffler is available through your authorized RedMax dealer.
  • Página 11 • Do not permit others to ride. SAFETY • Operate mower smoothly, no jerky turns, starts Rollover Protection System or stops. • When mower is stopped, engage park brake securely. • ROPS bar is NOT intended for use in sub zero temperatures.
  • Página 12 CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the RedMax Zero thereby the direction and speed. Turn Rider. The rider is fitted with a four-stroke overhead valve engine.
  • Página 13 CONTROLS WARNING! The machine can turn very Steering Control Levers rapidly if one steering control is moved much further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering The park brake is integrated with the steering controls.
  • Página 14 Service Meter CONTROLS Ignition Switch The service meter is located on the left hand control panel and shows the total operating time with the blades engaged. The ignition switch is used to start and stop the engine. On models equipped with headlights, turn After every 50 hours of operation, an oil can icon the key clockwise to ACCESSORY for headlight will appear and stay on for two hours, before...
  • Página 15 The cutting height can be set from 1"- 5" (25.4 CONTROLS mm - 127 mm. To set the deck cutting height, Seat Adjustment press the button on the top of the height pin to remove it. Slip the height pin into the hole for the desired cutting height.
  • Página 16 CONTROLS WARNING! Gasoline is highly flammable. Observe caution and fill the tank outdoors (see the safety section). WARNING! The engine and the exhaust system, become very hot during operation. There is a risk for burns if touched. Let engine and exhaust system to cool before refueling. Tracking If the mower is not tracking straight, check the air pressure in the two rear tires.
  • Página 17 To turn to the left OPERATION While moving in a forward direction pull the left Read the Safety section and following pages, if lever back towards the neutral position while you are unfamiliar with the machine. maintaining the position of the right lever, this will slow the rotation of the left wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
  • Página 18 pedal forward to lower the deck to selected OPERATION setting. 5. Move throttle control to the middle position. If 3. Move throttle control to full throttle. the engine is cold, pull the choke control up. 4. Engage the mower deck by pulling the blade switch up.
  • Página 19 To make a three-point turn OPERATION WARNING! Do not drive the rider on terrain that slopes more than 10 degrees. Mow slopes up and down, never side to side. Avoid sudden directional changes. Mowing Tips • Find and flag rocks and other fixed objects to avoid collisions.
  • Página 20 OPERATION Load the machine into truck or trailer by driving up ramps in low gear. DO NOT LIFT! The machine is not intended to be lifted by hand. WARNING! Use extreme caution when loading the machine into a truck or trailer using ramps.
  • Página 21 carried out by an authorized service workshop MAINTENANCE is recommended to maintain your machine in the best possible condition and to ensure safe Maintenance Schedule operation. Following is a list of maintenance procedures Read General Maintenance in the Safety that must be performed on the machine. For section.
  • Página 22 MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH MAINTENANCE BEFORE AFTER YEAR CHECK ■ Throttle and choke cables for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (every 200 hours) ●...
  • Página 23 Battery Removal MAINTENANCE Corrosion and dirt on the battery and terminals Battery can cause the battery to lose power. If the battery is too weak to start the engine, it 1. Lift and rotate the seat fully forward until must be recharged. supported by the seat rod.
  • Página 24 4. Torque blade bolt to 90 ft-lbs (122 Nm). slack, slip the belt onto the center spindle IMPORTANT INFORMATION Special blade pulley. bolt is heat treated. Replace with a RedMax 3. Reinstall the belt guide removed in Step 3 bolt if required. Do not use lower grade above.
  • Página 25 Reinstallation MAINTENANCE 1. Wrap the belt around the engine pulley and Cleaning Transaxle Pump and Fans then around the left pump pulley. Dirt or grass accumulating around the transaxle 2. Route the belt around the inside of the idler pump and fans can damage the fans or cause pulley.
  • Página 26 3. To access the control rod linkage, unlatch and MAINTENANCE rotate the seat forward. 3. Turn the two outer blades to align with 4. Remove and retain the pin from the front the deck front to rear. Reposition the rear coupler.
  • Página 27 Caster Wheels MAINTENANCE 3. To change the park brake action, tighten the pivot bolt until the desired braking feel is correct. Check every 200 hours. Check that wheels rotate freely. To replace, remove nut and caster bolt. Pull the wheel out of the fork. Install in reverse order. Tire Pressures Tighten caster bolt.
  • Página 28 MAINTENANCE Cleaning CAUTION! Always wear eye protection when cleaning and washing. Regular cleaning and washing, especially under the mower deck, will increase the machine’s life- span. Make it a habit to clean the machine directly after use (after it is cooled), before the dirt sticks. Do not spray water on the top of the mower deck.
  • Página 29 LUBRICATION Lubrication Schedule 12/12 Every year Initial hydraulic oil and filter change at Lubricate with grease gun 1/52 Every Week 100 hrs, every 400 hrs thereafter. Filter change 1/365 Every day p Change engine oil every 50 hours. Oil change Level check General Remove the ignition key to prevent accidental...
  • Página 30 LUBRICATION Engine oil NOTE: Change the engine oil when the engine is warm. Refer to the engine owner’s manual for the correct replacement oil and filter change recommendations. WARNING! The engine drain plug is located close to the muffler. To prevent burns, the engine should be shut off and allowed to cool slightly so the engine is still warm but the Front Wheel Bearings...
  • Página 31 Transmission Purging LUBRICATION Due to the effects air has on efficiency in 4. After the oil has drained remove the filter from hydrostatic drive applications, it is critical to purge the housing. the system. 5. Install a new filter and gasket into the filter Perform the procedure first with the vehicle drive cover and install the assembly into the wheels off the ground, then repeated under...
  • Página 32 TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the park Engine overloaded brake position Poor ventilation around engine Dead battery Defective engine speed regulator Contamination in the carburetor or fuel line Too little or no oil in the engine Fuel supply shutoff valve is closed or in the...
  • Página 33 Drain the fuel Always use genuine RedMax spare parts. into an approved container outdoors and An annual check-up at an authorized service store far away from open flame or sources of workshop is a good way to ensure that the ignition.
  • Página 34 SCHEMATIC Yel / Wht Blk / Yel Blk / Yel Red / Blk Red / Blk Purple 20 AMP...
  • Página 35 1" - 5" 2.5 cm - 12.7 cm Number of Blades Blade Length 25" 63.5 cm Anti-scalp roller 6 adjustable Seat RedMax Commercial Suspension Hinged Arm Rests Service Meter Digital Blade Engagement Ogura clutch Deck Construction 7 gauge fabricated Productivity...
  • Página 36 TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Spark Plug Torque 16 ft-lb (22 Nm) Standard 1/2"...
  • Página 37 SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Mount the steering controls in the normal position Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check that the right amount of oil is in the engine Adjust the position of the steering controls Fill with fuel and open the fuel shut off valve...
  • Página 38 SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil Change the oil filter Inspect hydraulic hoses Inspect hydraulic belt Inspect hydraulic filter Check neutral position Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment DAILY SERVICE...
  • Página 39 SERVICE JOURNAL 50-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Inspect deck pulleys Check/clean the engine’s cooling air intake Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields...
  • Página 40 SERVICE JOURNAL 250-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
  • Página 41 SERVICE JOURNAL 500-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
  • Página 42 SERVICE JOURNAL AT LEAST ONCE EACH YEAR Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean the engine’s cooling air intake Replace the air cleaner’s foam pre-filter Replace the air filter’s paper cartridge Change the engine oil Replace the engine oil filter Check/adjust the cutting height Check/adjust the park brake Clean/Change the spark plugs...
  • Página 43 CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
  • Página 44 Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped RedMax. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
  • Página 45 INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos de RedMax's se venden en todo el mundo en distribuidores independientes, minoristas y tiendas en línea. No importa dónde adquiera un producto o solución RedMax, puede contar con nuestro equipo para brindarle servicio y soporte especializados durante toda la vida útil del producto.
  • Página 46 SÍMBOLOS Y RÓTULOS INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en Se usa en esta publicación para notificar al el manual del operador. Estúdielos atentamente lector de un riesgo de daños en el material, para que sepa qué...
  • Página 47 • No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
  • Página 48 • Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
  • Página 49 • No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
  • Página 50 • No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
  • Página 51 Se puede obtener un apagachispas para el bloquear la máquina en su lugar durante silenciador a través de un distribuidor de RedMax el transporte. Asegúrese de que la máquina autorizado. esté bien sujetada al vehículo de transporte.
  • Página 52 • Siempre que sea posible, evite el SEGURIDAD funcionamiento cerca de zanjas, terraplenes y hoyos. caso de emergencia. • Reduzca la velocidad al girar, al cruzar • Mantenga la estructura ROPS plegable en pendientes y en superficies desiguales, la posición levantada y bloqueada y utilice el resbaladizas o enlodadas.
  • Página 53 Utilizando los controles de dirección izquierdo Este manual del operador corresponde y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el al cortacésped Zero Turn de RedMax. El sentido la marcha y la velocidad. cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos.
  • Página 54 Si los controles de la dirección están en CONTROLES posiciones irregulares cuando está detenido o no Palancas de control de la dirección encajan en las ranuras para mover los controles hacia afuera, pueden ajustarse. ADVERTENCIA: La máquina puede girar muy rápidamente si mueve un control de la dirección mucho más que el otro.
  • Página 55 Estrangulador CONTROLES Acelerador El estrangulador se utiliza para los arranques en frío para proporcionar al motor una mejor mezcla El acelerador regula el régimen del motor y, por de combustible. lo tanto, la velocidad de rotación de las cuchillas, Para los arranques en frío el control se debe tirar asumiendo que el interruptor de la cuchilla se hacia arriba.
  • Página 56 Altura de corte CONTROLES Selector de combustible Los pedales de altura de corte sueltan la elevación del equipo para que se pueda ajustar la altura del equipo deseada. Aplique presión al pedal de elevación y gire el pie para también aplicar presión al pedal de liberación, La válvula de corte de combustible está...
  • Página 57 Desplazamiento CONTROLES El motor funcionará con un mínimo de gasolina sin plomo de 87 octanos (sin mezcla de aceite). Se puede utilizar gasolina de alquilatos adaptada para el medio ambiente. Consulte la sección Datos técnicos relacionada con el combustible etanol. No se admite el uso de combustible metanol.
  • Página 58 atrás. Empuje las palancas de control hacia OPERACIÓN delante, hasta la posición neutra y el cortacésped dejará de moverse. Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes Para girar a la derecha si no está familiarizado con la máquina. Mientras se mueve en la dirección de avance, Capacitación tire de la palanca derecha hacia atrás hacia la Debido a su exclusiva capacidad de dirección,...
  • Página 59 9. Cuando el motor arranque, suelte OPERACIÓN inmediatamente la llave de encendido para volver a la posición de funcionamiento. Las condiciones siguientes deben cumplirse Presione lentamente el control del antes de arrancar el motor: estrangulador, si se utilizó para arrancar el •...
  • Página 60 • Para un mejor rendimiento del corte, el césped OPERACIÓN de más de 15,24 cm de altura debe cortar dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; ralentí durante períodos más largos. el segundo a la altura deseada. 5. Coloque la llave de encendido en la posición •...
  • Página 61 Cargue la máquina en un camión o remolque OPERACIÓN conduciendo por rampas en una marcha baja. ¡NO LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no Si hace un giro correctamente, evitará daños en está diseñada para ser levantada manualmente. el césped. El objetivo es girar a medida que se desplace hacia delante o hacia atrás.
  • Página 62 autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
  • Página 63 MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS DIARIO EN HORAS VEZ AL MANTENIMIENTO ANTES DESPUÉS AÑO COMPROBAR ■ Acelerador y estrangulador cables para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
  • Página 64 Desmontaje de la batería MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad de la batería y las Batería terminales pueden hacer que la batería pierda potencia. Si la batería está demasiado baja como para 1. Eleve el asiento y gírelo tanto como permita la arrancar el motor, se debe recargar.
  • Página 65 Compruebe que el motor se detenga si las la cuchilla especial está tratado con calor. cuchillas de corte están acopladas y el conductor Reemplácelo por un perno RedMax si es abandona temporalmente el asiento. necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado.
  • Página 66 7. Vuelva a colocar las protecciones de la MANTENIMIENTO correa en ambas carcasas de los mandriles y asegúrelas con los broches. Limpieza de la bomba del transeje y los ventiladores Suciedad o hierba acumulada alrededor de la bomba del transeje y los ventiladores pueden dañar los ventiladores o causar un calor excesivo.
  • Página 67 MANTENIMIENTO 3. Desconecte el cable del embrague. 4. Con una barra de palanca de 1/2" y utilizando la abertura cuadrada del brazo guía, gire el brazo para liberar la tensión de la correa. 5. Quite la correa del motor y las poleas de la bomba.
  • Página 68 8. Repita la operación con la rueda del lado MANTENIMIENTO opuesto si es necesario. Resorte de elevación del equipo Freno de estacionamiento Durante el corte de 50,8 mm o inferior, puede ser ADVERTENCIA: Un ajuste defectuoso necesario para ajustar los resortes de elevación reducirá...
  • Página 69 Las ruedas deben estar aproximadamente a 6,35 MANTENIMIENTO mm del suelo. No ajuste las ruedas para soportar Ruedecillas el equipo. Limpieza Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las ruedas giren libremente. La limpieza y lavado regulares, especialmente por debajo del equipo de corte, aumentan la vida Desmontaje y montaje útil de la máquina.
  • Página 70 LUBRICACIÓN Programa de lubricación 12/12 Cada año Lubricar con una pistola Cambio de filtro y aceite hidráulico las 1/52 Cada semana de engrase primeras 100 horas, y en adelante, 1/365 Todos los días cada 400 horas. Cambiar filtro p Cambie el aceite del motor cada 50 Cambiar aceite horas.
  • Página 71 Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de Cambio de aceite del motor buena calidad. La grasa de marcas reconocidas (empresas petroquímicas, etc.) generalmente NOTA: Cambie el aceite del motor cuando mantiene una buena calidad. el motor esté caliente. Consulte el manual del propietario del motor para ver las recomendaciones para realizar un cambio de aceite y de filtro adecuado.
  • Página 72 FULL COLD (Frío completo). Esto ocupará LUBRICACIÓN aproximadamente 0,68 litros más. El siguiente procedimiento se puede realizar con 11. Vuelva a instalar el tapón del depósito de la bomba instalada en el vehículo. expansión con la mano. No apriete en exceso. 1.
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no se bloquean en la posición del freno de estacionamiento Sobrecarga del motor Batería descargada...
  • Página 74 Drene el año de compra, modelo, tipo y número de serie. combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto RedMax libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o originales. fuentes de ignición. No utilice gasolina para Una comprobación anual en un taller de servicio...
  • Página 75 ESQUEMA...
  • Página 76 2,5 cm - 12,7 cm Número de cuchillas Longitud de la cuchilla 63.5 cm Ruedas de apoyo 6 ajustables Asiento neumático Suspensión comercial RedMax Reposabrazos con bisagras Sí Medidor de servicio Digital Acoplamiento de la cuchilla Ogura embrague Construcción del equipo...
  • Página 77 DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Par de apriete de la bujía 22 Nm Sujetadores estándar 70 Nm...
  • Página 78 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conectar la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite...
  • Página 79 REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor Cambiar el filtro de aceite Inspeccionar las mangueras hidráulicas Inspeccionar la correa hidráulica Inspeccionar el filtro hidráulico Comprobar la posición neutra Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad Revisar la estructura ROPS...
  • Página 80 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 50 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Inspeccionar las poleas del equipo Comprobar/limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad...
  • Página 81 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 250 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
  • Página 82 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 500 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
  • Página 83 REGISTRO DE SERVICIO AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Reemplazar el prefiltro del purificador de aire (espuma) Reemplazar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Reemplazar el filtro de aceite del motor Comprobar/ajustar la altura de corte...
  • Página 84 2020-11-06...

Este manual también es adecuado para:

97049740100