Página 1
Manual del operador Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes CZT72x / 967943501-00 de utilizar la máquina. Please read the operator manual carefully and make La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol sure you understand the instructions (E10) se puede usar en esta máquina.
Página 2
CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
Página 3
CONTENTS INTRODUCTION ..........4 INTRODUCCIÓN ........... 43 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 43 Towing ............4 Remolque ..........43 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 43 SYMBOLS AND DECALS ....... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ......
Página 4
Do not let children or others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a RedMax ride- turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave on mower. This machine is built for superior more distance to stop.
Página 5
INTRODUCTION Good Service RedMax's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with full service. This makes sure that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by your retailer.
Página 6
SYMBOLS AND DECALS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully until Used in this publication to tell the reader of a you know what they mean. risk of material damage, particularly if the reader neglects to obey the instructions in the manual.
Página 7
General Operation SAFETY • Read, understand, Safety Instructions and obey all instructions on the These instructions are for your safety. Read them machine and in carefully. the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE CAN AMPUTATE HANDS AND FEET AND •...
Página 8
• Always wear approved protective glasses or a SAFETY full visor when assembling or driving. • Disengage blades when not mowing. Shut off • Always wear gloves when handling the blades. engine and wait for all parts to come to a full •...
Página 9
General Maintenance SAFETY • Do not use the Safe Handling of Gasoline machine indoors or in spaces lacking To avoid personal injury or damage to property, correct ventilation. use care in handling gasoline. Gasoline is very The exhaust flammable and the vapors are explosive. fumes contain carbon monoxide, WARNING! The engine and the exhaust...
Página 10
A spark arrestor for the muffler is available • Regularly clean the deck and the underside of through your authorized RedMax dealer. the deck. Avoid spraying engine and electrical components with water. Transport •...
Página 11
• Reduce speed when turning, crossing slopes SAFETY and on rough, slick or muddy surfaces. Stay off slopes too steep for safe operation. Rollover Protection System • Watch where you are going, especially at row The Rollover Protection System ROPS) ends, on roads and around trees.
Página 12
CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the RedMax Zero thereby the direction and speed. Turn Rider. The rider is fitted with a four-stroke overhead valve engine.
Página 13
CONTROLS Ignition Switch Steering Control Levers The ignition switch is used to start and stop the engine. On models equipped with headlights, turn The machine’s speed and direction are the key clockwise to ACCESSORY for headlight continuously variable using the two steering use.
Página 14
Park Brake CONTROLS Choke Control The park brake is found on the left of the machine. Pull the lever backward to engage the brake and push forward to release it. The choke control provides the engine with a richer fuel mixture. For cold starts the control IMPORTANT INFORMATION The machine should be pulled up.
Página 15
Cutting Height Pedals CONTROLS Seat Adjustment Lever The cutting height pedals release the deck lift and set the desired deck height. Apply pressure to the lift pedal and rotate foot to also apply pressure to The seat can be adjusted lengthways with the the release pedal, unlocking the deck lift.
Página 16
CONTROLS WARNING! Gasoline is highly flammable. Fuel Tanks Observe caution and fill the tank outdoors (see the safety section). WARNING! The engine and the exhaust system, become very hot during operation. There is a risk for burns if touched. Allow engine and exhaust system to cool before refueling.
Página 17
To turn to the right OPERATION While moving in a forward direction, pull the right Read the Safety section and following pages, if lever back towards the neutral position while you are unfamiliar with the machine. maintaining the position of the left lever, this will slow the rotation of the right wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
Página 18
OPERATION 5. Set the pin at desired cutting height. Make sure that the pin is inserted through the both sides of the height panels. 7. Set the fuel tank valve to the desired tank. 8. Press in and turn the ignition key to the start position.
Página 19
• For best cutting performance, grass over 6" in OPERATION height should be mowed twice. Make the first Stopping the Engine cut relatively high; the second to the desired height. 1. Move the throttle to the minimum position • The mowing result will be best with a high (tortoise symbol).
Página 20
OPERATION Moving Machine By Hand Bypass Valves Bypass valves are used to release the system so the machine may be moved by hand when not running. WARNING! Do not make adjustments unless: • the engine stopped, • the ignition key removed, •...
Página 21
carried out by an authorized service workshop MAINTENANCE is recommended to maintain your machine in Maintenance Schedule the best possible condition and to ensure safe operation. Following is a list of maintenance procedures Read General Maintenance in the Safety that must be performed on the machine. For section.
Página 22
MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH MAINTENANCE BEFORE AFTER YEAR CHECK ■ Throttle and choke cables for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (every 200 hours) ●...
Página 23
Battery Removal MAINTENANCE Corrosion and dirt on the battery and terminals Battery can cause the battery to lose power. If the battery is too weak to start the engine, it 1. Lift the seat and rotate fully forward until should be recharged. supported by the seat rod.
Página 24
Perform a standstill test and check that there is sufficient braking action. 7. Remove the belt from around the electric To adjust the park brake, contact the RedMax clutch on the engine shaft. service workshop. Deck Belt Installation...
Página 25
3. Install and tighten blade bolt securely. 4. Torque blade bolt to 90 ft-lbs (122 Nm). IMPORTANT INFORMATION Special blade bolt is heat treated. Replace with a RedMax bolt if required. Do not use lower grade hardware than specified. 4. Disconnect clutch wire.
Página 26
4. Confirm measurements once again. Blade MAINTENANCE tip height should be equal in a side-to-side Adjusting the Mower Deck manner. In the rear, blade tips should be 1/8" to 3/8" higher than the front measurement. Leveling Deck In the front, blade tips should be equal from side-to-side.
Página 27
Caster Wheels MAINTENANCE Check every 200 hours. Check that wheels rotate Park Brake freely. Visually check that no damage is found on the lever, links, or switch belonging to the park brake. Perform a standstill test and check that there is sufficient braking.
Página 28
LUBRICATION Lubrication Schedule Initial hydraulic oil and filter change at Lubricate with 12/12 Every year 100 hrs, every 400 hrs thereafter grease gun 1/52 Every Week ▲ Filter change Change engine oil every 50 hours 1/365 Every day Oil change Level check General Remove the ignition key to prevent unintentional...
Página 29
Wheel and Deck Zerks LUBRICATION Use only good quality bearing grease. Engine oil Grease from well-known brand names NOTE: Change the engine oil when the engine (petrochemical companies, etc.) usually maintains is warm. Refer to the engine owner’s manual a good quality. for the correct replacement oil and filter change Front Wheel Mount recommendations.
Página 30
Transmission Purging LUBRICATION Due to the effects air has on efficiency in Transaxle Fluid Change hydrostatic drive applications, it is critical to purge the system. Fluid and Filter Change These purge procedures should be implemented The hydraulic drive is designed with an external if the hydrostatic system has been opened for filter for ease of maintenance.
Página 31
TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the Engine overloaded neutral position Poor ventilation around engine Park brake is not activated Defective engine speed regulator Dead battery Too little or no oil in the engine...
Página 32
Drain the fuel purchase year, model, type, and serial number. into an approved container outdoors and Always use genuine RedMax spare parts. store far away from open flame or sources of An annual check-up at an authorized service ignition.
Página 34
SERVICE JOURNAL ENGINE Manufacturer Kawasaki Type FX921V Power 31 hp Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 11 gallons 41,6 litres Cooling Air cooled Air filter Heavy duty canister Alternator 12v 15 amp @ 3600 rpm Starter...
Página 35
SERVICE JOURNAL Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Blade bolt 90 ft/lb Standard 1/2"...
Página 36
SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check hydraulic oil level Check hydraulic hoses for kinking or leaks Check neutral position Fill with fuel and open the fuel shut off valve...
Página 37
SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil Change the oil filter Inspect hydraulic hoses Inspect hydraulic belt Inspect hydraulic filter Check neutral position Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment DAILY SERVICE...
Página 38
SERVICE JOURNAL 50-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Inspect deck pulleys Check/clean the engine’s cooling air intake Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields...
Página 39
SERVICE JOURNAL 250-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
Página 40
SERVICE JOURNAL 500-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
Página 41
SERVICE JOURNAL AT LEAST ONCE EACH YEAR Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean the engine’s cooling air intake Replace the air cleaner’s foam pre-filter Replace the air filter’s paper cartridge Change the engine oil Replace the engine oil filter Check/adjust the cutting height Check/adjust the park brake Clean/Change the spark plugs...
Página 42
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Página 43
Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped RedMax. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
Página 44
INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos RedMax se venden solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina a inspecciones y ajustes, entre otros.
Página 45
causar la muerte, especialmente si el lector no SÍMBOLOS Y RÓTULOS sigue las instrucciones proporcionadas en el manual. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en el manual del operador. Estúdielos atentamente INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx para que sepa qué significan. xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Página 46
• No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
Página 47
• Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • No maneje la máquina si no tiene el recogedor • Mantenga la máquina libre de cualquier de césped completo, la protección de descarga acumulación de césped, hojas u otra basura, u otros dispositivos de seguridad en su lugar y pues podrían entrar en contacto con el escape...
Página 48
• No retire el tapón de la gasolina ni agregue SEGURIDAD combustible con el motor en funcionamiento. Permita que el motor se enfríe antes de volver • No corte el césped húmedo. Los neumáticos a llenar el tanque de combustible. podrían perder tracción.
Página 49
• No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
Página 50
Parachispas SEGURIDAD Este cortacésped está equipado con un motor Transporte de combustión interna y no se debe usar sobre ninguna porción de tierra sin mejorar, cubierta por • La máquina es pesada y puede causar arbustos o malezas a menos que el sistema del daños graves por aplastamiento.
Página 51
SEGURIDAD • Compruebe con cuidado que haya suficiente espacio libre (por ejemplo, antes de conducir por debajo de árboles, cables eléctricos, a través de portones, durante la carga en un camión o remolque). • Mantenga la estructura ROPS en buenas condiciones de funcionamiento revisando periódicamente si hay daños y manteniendo todos los retenes de montaje apretados.
Página 52
Utilizando los controles de la dirección izquierdo Este manual del operador corresponde y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el al cortacésped Zero Turn de RedMax. El sentido de marcha y la velocidad. cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos.
Página 53
CONTROLES ADVERTENCIA: La máquina puede girar Palancas de control de la dirección muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
Página 54
Medidor de servicio CONTROLES Estrangulador El medidor de servicio muestra el tiempo total de funcionamiento con la cuchilla activada. El estrangulador se utiliza para los arranques en Cada 50 horas de funcionamiento, aparecerá frío para proporcionar al motor una mejor mezcla un icono de lata de aceite que permanecerá...
Página 55
Para el transporte, empuje el pedal de elevación CONTROLES completamente hacia delante hasta que la Válvula de corte de combustible elevación del equipo se trabe en la posición de transporte (la más alta). INFORMACIÓN IMPORTANTE Eleve siempre la plataforma a la posición más alta para el transporte.
Página 56
4. Afloje el botón de seguimiento hacia fuera CONTROLES hasta que quede a ras con la tuerca. nueva para asegurar un buen arranque en climas 5. Pruebe la unidad conduciéndola a aceleración fríos. máxima y con ambas palancas de control de movimiento en la posición completamente INFORMACIÓN IMPORTANTE La hacia delante.
Página 57
Tire ligeramente hacia atrás las palancas de OPERACIÓN control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes delante, hasta la posición neutra y el cortacésped si no está familiarizado con la máquina. dejará...
Página 58
OPERACIÓN 3. Compruebe que haya suficiente combustible en el depósito de combustible. 4. Ajuste el asiento en la posición deseada. 5. Ajuste el pasador a la altura de corte deseada. Asegúrese de que el pasador esté inserto completamente a través de ambos lados de los paneles de altura.
Página 59
OPERACIÓN ADVERTENCIA: No conduzca el 6. Gire las palancas de control hacia adentro y cortacésped en terrenos con pendientes de mueva despacio ambas palancas de control más de 10 grados. Realice el corte en las ligeramente hacia adelante para avanzar en pendientes hacia arriba y hacia abajo, nunca una línea recta.
Página 60
OPERACIÓN ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado • Evite cortar césped húmedo. El resultado cuando cargue la máquina en un camión del corte es deficiente porque las ruedas se o remolque usando las rampas. Existe la hunden en el césped blando, se acumulan posibilidad de daños graves o peligro de huellas y los recortes de pasto se atoran bajo el muerte si la máquina se cae de las rampas.
Página 61
autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
Página 62
MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS DIARIO EN HORAS VEZ AL MANTENIMIENTO ANTES DESPUÉS AÑO COMPROBAR ■ Acelerador y estrangulador cables para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
Página 63
Desmontaje de la batería MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad de la batería y las Batería terminales pueden hacer que la batería pierda potencia. Si la batería está demasiado baja como para arrancar el motor, se debe recargar. 1. Levante el asiento y gírelo completamente hacia delante hasta que quede sujeto por la Uso del cable de puente varilla del asiento.
Página 64
Para ajustar el freno de estacionamiento, póngase en contacto con el taller de servicio de RedMax. 7. Retire la cinta del rededor del embrague eléctrico del eje del motor. ADVERTENCIA: Un ajuste defectuoso reducirá...
Página 65
MANTENIMIENTO Instalación de la correa del equipo NOTA: Para facilitar la instalación de la cinta de la plataforma, consulte la etiqueta sobre la ruta que está en la plataforma de corte. 1. Coloque la cinta alrededor de todas las poleas, excepto en la polea del huso del centro.
Página 66
(122 Nm). puntas de la cuchilla delanteras. INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno RedMax si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado. Ajuste del equipo de corte Nivelación del equipo...
Página 67
Freno de estacionamiento Ruedas de apoyo Compruebe visualmente que no haya daños en INFORMACIÓN IMPORTANTE Ajuste las la palanca, las conexiones o el interruptor del ruedas de apoyo con el cortacésped en una freno de estacionamiento. Realice una prueba superficie plana y nivelada. Para evitar dañar de detención y compruebe que haya suficiente el equipo, las ruedas de apoyo no se deben acción de frenado.
Página 68
MANTENIMIENTO Parachispas Limpie la rejilla interior periódicamente, en función del uso y las condiciones. Para limpiarla, retire la abrazadera que fija el tubo de escape trasero. Desmonte el tubo de escape trasero y deslice la rejilla apagachispas fuera del silenciador. Limpie el carbón de la rejilla con un cepillo suave o con un trapo.
Página 69
LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cambio de filtro y aceite hidráulico las 12/12 Cada año Lubricar con una pistola primeras 100 horas, y en adelante, 1/52 Cada semana de engrase cada 400 horas. 1/365 Todos los días Cambiar filtro p Cambie el aceite del motor cada 50 Cambiar aceite horas.
Página 70
Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena calidad. Marcas reconocidas (empresas Cambio de aceite del motor petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una NOTA: Cambie el aceite del motor cuando buena calidad. el motor esté caliente. Consulte el manual Montaje de la rueda delantera del propietario del motor para ver las recomendaciones para realizar un cambio de...
Página 71
Purga de la transmisión LUBRICACIÓN Debido a los efectos aire en la eficiencia de constantes y una vida útil más prolongada, se las aplicaciones de mando hidrostático, es recomienda cambiar el filtro de aceita cada 400 fundamental purgar el sistema. horas.
Página 72
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta Obstrucción en la entrada de aire o las aletas El interruptor de la cuchilla está activado de refrigeración Los controles de dirección no están Sobrecarga del motor bloqueados en la posición neutra Ventilación deficiente alrededor del motor El freno de estacionamiento no está...
Página 73
Utilice siempre piezas de repuesto RedMax fuentes de ignición. No utilice gasolina para originales. la limpieza. Utilice un desengrasador y agua Una comprobación anual en un taller de servicio...
Página 75
DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Kawasaki Tipo FX921V Electricidad 31 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al 10 %, Combustible máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 41,6 litros Refrigeración Refrigerado por aire Filtro de aire Cartucho de servicio pesado...
Página 76
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Tornillo de la cuchilla 122 Nm Sujetadores estándar 70 Nm...
Página 77
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite...
Página 78
REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor Revisar el nivel del aceite hidráulico Inspeccionar las mangueras hidráulicas Inspeccionar la correa hidráulica Inspeccionar el filtro hidráulico Comprobar la posición neutra Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad Comprobar si hay fugas en el sistema de combustible...
Página 79
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 50 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Inspeccionar las poleas del equipo Comprobar/limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad...
Página 80
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 250 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
Página 81
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 500 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
Página 82
REGISTRO DE SERVICIO AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Reemplazar el prefiltro del purificador de aire (espuma) Reemplazar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Reemplazar el filtro de aceite del motor Comprobar/ajustar la altura de corte...