Página 2
Ice and Water Dispenser Ice Compartment Automatic Icemaker Storing Food Humidity Controlled Crispers Glide‘N’Serve Refrigerator Shelves InstaView Door-in-Door Door Bins Durabase 38 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis™ Feature Smart Grid Function 43 MAINTENANCE Cleaning Air Filter Water Filter 48 TROUBLESHOOTING FAQs...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not bend or pinch the power cord excessively or place heavy objects on it. Operation • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Maintenance • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not light a candle to remove odors in the refrigerator. • In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator. Ensure the area is adequately ventilated and contact an authorized service center.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
Página 7
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior Dispenser Control Panel Displays the icemaker and dispenser modes and the water filter status. Filtered Water and Ice Dispenser Dispenses purified water and ice.
Página 8
PRODUCT OVERVIEW Interior InstaView Door-in-Door: SRFVC2416S Control Panel Sets the refrigerator temperature and freezer temperature. LED Interior Lighting Lights up the inside of the refrigerator. In-Door Icemaker (Refrigerator) This is where ice is automatically produced and stored. Door Mullion Prevents the cold air in the refrigerator from escaping when the doors are closed.
Página 9
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max. water pressure: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model Description Net weight SRFVC2416S Counter-Depth, InstaView Door-in-Door French Door Refrigerator, 326 lb (148 kg) Bottom Freezer, Craft Ice...
Página 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Disassembling/Assembling Connecting the Water Line Leveling and Door Alignment WARNING •...
Página 11
INSTALLATION Unpacking the Refrigerator install a booster pump to compensate for the low pressure. WARNING • Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back Electricity injury or other injury. Use an individual, grounded outlet:115 Volts, 60 •...
Página 12
Allow at least 24 inches (610 mm) in front of the refrigerator to open the doors, and at least 2 inches (50.8 mm) between the back of the refrigerator and the wall. Dimension/Clearance SRFVC2416S Depth without Handle 28 3/8 (718 mm)
Página 13
INSTALLATION Removing/Assembling Assembling Refrigerator Handles Handles If needed, reassemble the mounting fasteners on the door with a 1/4 in. Allen When moving the refrigerator through a narrow wrench. opening, removing the doors is preferred. If you must remove the handles, be very careful not to scratch the doors.
Página 14
14 INSTALLATION Removing the Left Refrigerator fasteners and tightening the set screws with a 1/8 in. Allen wrench. Door The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the clip in the joint area. Hold the water supply connection and gently push the collet to detach the water supply...
Página 15
INSTALLATION Rotate the hinge lever clockwise. Lift the top hinge free of the hinge lever latch CAUTION • When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward. Lift the door from the middle hinge pin and remove the door.
Página 16
16 INSTALLATION WARNING • To prevent accidents, keep children and pets away from the drawer. Do not leave the drawer ® open. If the Durabase storage bin is removed from the freezer drawer, there is sufficient space for a small child or pet to crawl inside. Pull the drawer open to full extension.
Página 17
INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door CAUTION • Do not hold the handle when removing or CAUTION replacing the drawer. The handle may come off, • Install the right-side door first. causing personal injury. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
Página 18
18 INSTALLATION Push the water supply lines into the hole on NOTE the top case and pull them through the backplate. • The number of wire harnesses may vary depending on the model. • Ground wire is only present on some models. Assembling the Left Refrigerator Door CAUTION...
Página 19
INSTALLATION Assembling the Hinge Cover • Where reverse osmosis water filtration system is connected to a cold water supply: Position the hinge cover in its place. Insert and - 40 - 60 psi minimum to reverse osmosis tighten the cover screws. system (2.8 kgf/cm - 4.2 kgf/cm , or less than...
Página 20
20 INSTALLATION fitting with a tube cutter and use a compression fitting. • Shutoff valve to connect to the cold water line. Drill the hole for the valve. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32 in. at the •...
Página 21
INSTALLATION Tighten the pipe clamp. • Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE • Do not over tighten the clamp or you may crush the tubing. Saddle-Type Shutoff Valve Compression Nut Packing Nut Outlet Valve Ferrule (sleeve) Pipe Clamp Flush out the tubing.
Página 22
22 INSTALLATION doors do not close easily, adjust the refrigerator’s NOTE tilt using the instructions below: • Insert the end of the copper tubing into the Turn the leveling leg to the left to raise that connection as far as possible. While holding the side of the refrigerator or to the right to lower tubing, tighten the fitting.
Página 23
INSTALLATION the height. Turn the nut to the right to raise the • Have a certified electrician check the wall outlet door or to the left to lower it. and wiring for proper grounding. • Do not damage or cut off the ground terminal of the power plug.
Página 24
24 OPERATION OPERATION Before Use Checklist Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator.
Página 25
Grid text illuminates. Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ app, allows the refrigerator to connect to a home Wi-Fi network. Refer to Smart Functions for information on the initial setup of the application. The Wi-Fi indicator shows the status of the refrigerator's network connection. The indicator illuminates when the refrigerator is connected to the Wi-Fi network.
Página 26
26 OPERATION • To lock the control panel buttons, press and hold the Lock button until the indicator appears in the display and the function is activated. • To disable the function, press and hold the Lock button for approximately three seconds. Changing the Craft Ice Mode NOTE •...
Página 27
OPERATION Dispenser Control Panel Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities. Press the Ice Plus button to illuminate the icon and activate the function for 24 hours. The function automatically shuts off after 24 hours. Stop the function manually by pressing the button once more. Water &...
Página 28
60 seconds OFF. This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. • If ice or water dispenses unexpectedly, turn off the water supply and contact an LG Electronics Customer Information Center. • Never use a glass that is exceptionally narrow or deep.
Página 29
Dispensing cubed ice can also help prevent frost buildup. Detaching the In-Door Ice Bin CAUTION • Only qualified service personnel from an LG Electronics service center should disassemble or repair the icemaker. Ice Compartment...
Página 30
30 OPERATION Before Using the In-Door Icemaker NOTE • Ice is made in the automatic in-door icemaker and sent to the dispenser. The icemaker produces 70 - 182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions.
Página 31
OPERATION • The amount and shape of ice may vary according CAUTION to the environment (ambient temperature around the appliance, frequency of the door • Do not insert round ice into the in-door ice bin, being opened, amount of food stored in the as it can damage the ice and water dispenser.
Página 32
32 OPERATION • The icemaker water valve buzzes as the CAUTION icemaker fills with water. If the icemaker power button is in the ON position, it will buzz even if it • Do not overfill or pack items too tightly into door has not yet been hooked up to water.
Página 33
OPERATION could come into direct contact with the cold air • Specified freezer-grade self-sealing plastic bags and freeze. Follow package or container instructions for proper freezing methods. • Wash food before storing it in the refrigerator. Vegetables should be washed, and food Do not use packaging should be wiped down to prevent •...
Página 34
34 OPERATION Line up the tabs on the Door-in-Door case with the slots on the door and push down until it snaps into place. NOTE • The Door-in-Door feature is only available on some models. Pull out the crisper to full extension, lift the front up, and pull straight out.
Página 35
OPERATION Detaching/Assembling the • Do not clean glass shelves with warm water while they are cold. Shelves may break if Glide‘N’Serve exposed to sudden temperature changes or impact. To remove the Glide'N'Serve, pull out the drawer until it stops, lift the front up, and pull straight out.
Página 36
36 OPERATION InstaView Door-in-Door This feature is only available on some models. This feature is only available on some models. The Door-in-Door compartment allows for easy InstaView Door-in-Door access to commonly used food items. Knock twice on the glass to turn the LED light Using the EasyLift Bin inside the InstaView on or off.
Página 37
OPERATION Door-in-Door Case To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. To open the Door-in-Door case, press on the area marked Pull to open. The case is removable for easy cleaning and adjustment. To assemble the bin, slide it in above the desired support and push down until it snaps into place.
Página 38
• Settings wireless router manual. - Allows you to set various options on the • LG ThinQ is not responsible for any network refrigerator and in the application. connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
Página 39
Connecting to Wi-Fi • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ and the receiver. application, allows the appliance to connect to a • Connect the equipment into an outlet on a home Wi-Fi network.
Página 40
LG ThinQ application. environment. • Launch the LG ThinQ application and select the This equipment should be installed and operated Smart Diagnosis feature in the menu. Follow with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) the instructions provided in the LG ThinQ between the antenna and your body.
Página 41
SMART FUNCTIONS Smart Grid Application Features • Smart Saving_Demand Response - You can lower energy usage based on Demand Response (DR) signals from the utility company. If the refrigerator is operating in Smart Saving mode according to the DR signal, you can see a pop up.
Página 42
Demand Response signal is sent. You can also override the Smart Grid function using the smart phone app. LG Open API You can manage Smart Grid features for the LG Smart Refrigerator. Please check the detailed specifications on the notice page on us.smartthinq.com.
Página 43
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning To help remove odors, wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 WARNING quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does •...
Página 44
44 MAINTENANCE Water Filter Before Replacing the Water Filter WARNING • To reduce the risk associated with choking, do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product. Remove the filter from the inside of the cover by pressing the side of the filter in and pulling •...
Página 45
- Use replacement cartridge: LT1000P, OFF. LT1000PC, LT1000PCS or ADQ747935** Remove the door bin. CAUTION • LG strongly recommends that you use LG- authorized water filters to prevent water quality issues, water leakage and appliance malfunction. For further assistance, call: Remove the disposable water filter.
Página 46
46 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS NSF System Trade Name Code: MDJ64844601 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ ANSI Standard 42, Standard 53 and Standard 401.
Página 47
NOTE • While the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. For replacement filters, visit your local dealer or distributor or search under "water filters" on the lg.com website. For further assistance, contact the LG Electronics Customer Information Center.
Página 48
48 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures.
Página 49
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause & Solution Refrigerator is not A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Or the appliance is cooling or has no connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet, and the outlet's circuit power.
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Cooling system runs Refrigerator is replacing an older model. too much. • Modern refrigerators require more operating time but use less energy due to more efficient technology. Refrigerator was recently plugged in or power restored. •...
Página 51
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Refrigerator or Incorrect temperature control settings. Freezer section is too • If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the cold. temperature to stabilize. Refer to the Control Panel for more information. Frost or ice crystals Condensation from food with a high water content has frozen inside of the food form on frozen food...
Página 52
52 TROUBLESHOOTING Craft Ice Problem Possible Cause & Solution Icemaker is not Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. making ice. • The icemaker begins producing ice approximately 48 hours after the appliance is initially installed. The first batches of ice may not be round and clear. Icemaker is not In 3 ICE mode, the Craft Ice icemaker produces 1 batch of round ice about every 24 making enough ice.
Página 53
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Icemaker is not Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. making ice • It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker is not turned on.
Página 54
54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Ice is not dispensing. Unable to hear the sound of ice coming out? • In the control panel, select the modes for cubed ice and crushed ice alternately to dispense the ice. Doors are not closed completely. •...
Página 55
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Water is not New installation or water line recently connected. dispensing. • Dispense 2.5 gallons of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
Página 56
56 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Water has bad taste Water supply contains minerals such as sulfur. or odor. • A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. Water filter has been exhausted. •...
Página 57
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The interior of the The refrigerator is located near a fire source, such as a fireplace, chimney, or candle. refrigerator is • Make sure that the refrigerator is not located near a fire source, such as a fireplace, covered with dust or chimney or candle.
Página 58
58 TROUBLESHOOTING Wi-Fi Problem Possible Cause & Solution Trouble connecting The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. appliance and • Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. smartphone to Wi- Fi • If you are connecting to an iPhone, the password to connect to the module in the network refrigerator is the last 4 characters of the network name, repeated twice.
Página 59
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States...
Página 60
Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
Página 61
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 62
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
Página 63
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 64
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 65
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 66
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
Página 68
Cajón de verduras con humedad controlada Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador InstaView Door-in-Door Contenedores de la Puerta Durabase 40 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis™ Función Smart Grid (Red Inteligente) 45 MANTENIMIENTO Limpieza Filtro de Aire Filtro de agua...
Página 69
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 70
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este. Funcionamiento •...
Página 71
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico.
Página 72
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
Página 73
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Panel de control del dispensador Muestra los modos de máquina de hielo y de dispensador, y el estado del filtro de agua.
Página 74
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior Puerta-en-Puerta InstaView: SRFVC2416S Panel de control Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador. Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.
Página 75
Requerimientos eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo Descripción Peso neto SRFVC2416S Refrigerador de puerta francesa de profundidad mostrador, 326 lb (148 kg) InstaView Door-in-Door (Puerta-en-Puerta), congelador bajo, Craft...
Página 76
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA...
Página 77
INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm ) puede instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión. ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Página 78
Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared. Dimensión/Espacio SRFVC2416S Profundidad sin agarrador 28 3/8” (718 mm) Ancho 35 3/4”...
Página 79
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Ensamblando los Agarradores del Refrigerador Agarraderas Para mover el refrigerador por una apertura Si es necesario, vuelva a colocar la tornillería angosta, se recomienda remover las puertas. Si de montaje en la puerta con una llave Allen debe remover los agarradores, tenga cuidado de de 1/4 pulgadas.
Página 80
14 INSTALACIÓN Removiendo la Puerta Izquierda del montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 1/8 pulg. Refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior derecha de la superficie posterior del refrigerador. Remueva el anillo del área conjunta.
Página 81
INSTALACIÓN Rote la palanca de la bisagra hacia la derecha. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra PRECAUCIÓN • Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante. Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y remuévala.
Página 82
16 INSTALACIÓN Agarre ambos lados del estante y levántelo ADVERTENCIA para removerlo de los rieles. • Para prevenir accidentes, mantenga a los niños y mascotas alejadas del estante. No deje el estante abierto. Si el recipiente de almacenamiento ® Durabase es removido del estante del congelador, hay espacio suficiente para que un niño o mascota se introduzca en él.
Página 83
INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador PRECAUCIÓN • No sujete el agarrador mientras remueve o PRECAUCIÓN reemplaza el estante. El agarrador puede caerse • Instale la puerta del lado derecho primero. y causar una herida personal. Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al fondo de la puerta.
Página 84
18 INSTALACIÓN Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. NOTA Introduzca las líneas de suministro de agua • El número de arneses de cables puede variar en el agujero ubicado en la caja superior y tire dependiendo del modelo.
Página 85
INSTALACIÓN • Presione suavemente la pinza e inserte el tubo • Utilice protección visual durante la instalación hasta que únicamente una línea se muestre en para prevenir heridas. él. Presión de Agua Necesitará un suministro de agua fría. Presión de Agua •...
Página 86
20 INSTALACIÓN • Dos tuercas de presión de ¼ pulgadas de esté en tierra de manera que prevenga el peligro diámetro externo y 2 casquillos (fundas) para de descarga eléctrica. conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y a la válvula de agua del refrigerador.
Página 87
INSTALACIÓN través del agujero en la pared o piso (detrás NOTA del refrigerador o gabinete base adyacente) lo más cerca de la pared posible. • Se debe cumplir con los Códigos de fontanería 248 CMR del estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite NOTA su uso en Massachusetts.
Página 88
22 INSTALACIÓN NOTA • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, asegúrese de que el cable de energía de este no esté conectado al enchufe de la pared. • Remueva el tapón plástico flexible de la válvula de agua. •...
Página 89
INSTALACIÓN Alineamiento de la puerta (modelo Door-in-Door (Puerta-en-Puerta)) Puerta izquierda del refrigerador La puerta izquierda del refrigerador tiene una tuerca ajustable en la bisagra inferior para levantarla o bajarla a manera de alinearlas apropiadamente. Si el espacio entre las puertas es desigual, siga las instrucciones a continuación para alinear la puerta izquierda: Use la llave (Incluida con el manual del usuario)
Página 90
24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
Página 91
Red se ilumina. Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación LG ThinQ, le permite al refrigerador conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea Smart Functions para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación.
Página 92
26 FUNCIONAMIENTO • Cuando la energía es inicialmente conectada al refrigerador, la función de bloqueo está desactivada. • Para bloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón Lock hasta que aparezca el indicador en la pantalla y se desactive la función. •...
Página 93
FUNCIONAMIENTO Panel de control del dispensador Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento. Presione el botón Ice Plus para iluminar el ícono y activar la función por 24 horas. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas.
Página 94
• Si inesperadamente se dispensa hielo o agua, apague el suministro de agua y contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronic. • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente puntiagudo o filoso. El hielo puede atascarse en el paso de hielo y el desempeño del refrigerador...
Página 95
• Mantenga las manos y herramientas fuera de la • Únicamente personal de servicio calificado de un puerta del compartimento de hielo y del canal centro de servicios LG Electronics puede del dispensador. Si no lo hace, puede resultar en desarmar o reparar la máquina de hielo.
Página 96
30 FUNCIONAMIENTO Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. Máquina de Hielo Automática ADVERTENCIA • NO introduzca los dedos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. Para remover el contenedor de hielo interior, agarre la manija frontal, levante sutilmente la •...
Página 97
FUNCIONAMIENTO Máquina de Hielo Interior Brazo Sensitivo Switch de Encendido NOTA • Esta máquina de hielo automática del congelador produce 12 cubos a la vez, 50-110 cubos en un periodo de 24 horas si las condiciones son favorables. Esta cantidad podría Switch de Encendido variar de acuerdo al ambiente (temperatura ambiente alrededor del electrodoméstico,...
Página 98
32 FUNCIONAMIENTO • Escuchará el sonido del hielo cayendo en el NOTA contenedor y del agua corriendo por la tubería mientras el dispensador de hielo se llena • Si la presión del agua es menor a 20 psi (138 kPa) nuevamente.
Página 99
FUNCIONAMIENTO • Restos de comida PRECAUCIÓN - Cubra los restos de comida con envoltorio • No llene ni envase en exceso los alimentos en los plástico o papel aluminio, o almacénelos en compartimentos de la puerta. Esto podría dañar contenedores plásticos con tapas ajustadas. el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una NOTA...
Página 100
34 FUNCIONAMIENTO • Vegetables mantiene aire húmedo en el cajón NOTA para el mejor almacenaje de vegetales frescos y frondosos. • Permita que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente por 30 minutos, y luego • Fruit deja salir el aire húmedo del cajón para el empaque y congele.
Página 101
FUNCIONAMIENTO Glide‘N’Serve Usando Glide‘N’Serve Esta función proporciona un espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que puede mantener el compartimiento a una temperatura un poco diferente a la de la sección del refrigerador. Este estante puede ser Para volver a ensamblar, inserte la cubierta en usado para bandejas de fiesta, fiambrería y el refrigerador con ambas manos y bájela bebidas.
Página 102
36 FUNCIONAMIENTO Para desprender, incline hacia arriba la parte frontal del estante y luego levántelo. Retire el estante. Estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Ajustar los estantes para que quepan artículos de diferentes tamaños hará...
Página 103
FUNCIONAMIENTO Uso del recipiente EasyLift LED se apaga automáticamente después de 10 segundos. Mueva el EasyLift Bin hacia arriba y hacia abajo cómoda y fácilmente según sea necesario. Para elevar el recipiente, sostenga el centro y levántelo. NOTA • La luz LED no se enciende si la puerta derecha del refrigerador está...
Página 104
38 FUNCIONAMIENTO Contenedores de la Puerta Caja Door-in-Door (Puerta-en- Puerta) Extracción/Ensamblaje de los Para abrir la caja Door-in-Door, presione sobre el contenedores de las puertas área marcada Pull to open. La caja es removible para facilitar su limpieza y ajuste. Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil.
Página 105
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Si el divisor Durabase es removido, hay espacio suficiente para que niños o mascotas se introduzcan en él. Para prevenir que un niño o mascota se atasque o sofoque, NO permita que niños o mascotas toquen o se acerquen al estante.
Página 106
- Le permite ajustar varias opciones en el de su red. refrigerador y en la aplicación. • LG ThinQ no es responsable por ningún † Esta característica solo está disponible en problema de conexión en red, falla, mal algunos modelos.
Página 107
Conexión a Wi-Fi de las siguientes acciones: El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG • Reorientar o reubicar la antena receptora. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a • Aumentar la separación entre el equipo y el la red Wi-Fi doméstica.
Página 108
LG antena y su cuerpo. ThinQ. NOTA • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las • EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE instrucciones provistas en la aplicación LG CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO ThinQ.
Página 109
Siga las instrucciones a continuación para utilizar teléfono mientras se transmitan los tonos. el método de diagnóstico audible. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las Función Smart Grid (Red instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 110
Bajo Demanda, operará en modo Retardo de Puede administrar las características de Red Carga del Electrodoméstico (DAL) o Reducción Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. Temporal de Carga del Electrodoméstico (TALR). Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la página de aviso en us.smartthing.com.
Página 111
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Paredes Interiores • Permita que el congelador se caliente para que el paño no se pegue. ADVERTENCIA Como ayuda para remover olores, lave el interior • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de puede resultar en incendio, explosión o muerte.
Página 112
46 MANTENIMIENTO • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando se encienda el indicador Air Filter. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para liberar las pestañas y retirar la cubierta. Mantenga presionado el botón Air Filter en el panel de control durante 3 segundos para reiniciar el sensor del filtro.
Página 113
2.5 galones de agua (deje correr el - Visite a su proveedor o distribuidor local agua por aproximadamente 5 minutos) para - Busque usando "filtro de agua" en lg.com remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. - Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P,...
Página 114
48 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 115
Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contácte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** LG es una marca registrada de la corporación LG.
Página 116
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
Página 117
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Causas posibles y solución El refrigerador no Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra enfría o no tiene activado o el aparato está...
Página 118
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El sistema de El refrigerador está reemplazando un modelo anterior. enfriamiento se • Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos ejecuta mucho. energía debido a tecnología más eficiente. El refrigerador fue conectado recientemente o su fuente de energía fue restablecida.
Página 119
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos se Alimentos con contenido alto en agua fueron ubicados cerca de una ranura de están congelando en ventilación. el compartimento • Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación. del refrigerador.
Página 120
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente. Refrigerador y • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura Congelador están deseada. muy calientes. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
Página 121
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas Causas posibles y solución El dispensador de La demanda excede la capacidad de producción de hielo. hielo no está • Consulte la sección Máquina de Hielo Automática para averiguar sobre la capacidad de produciendo producción de hielo y controlar la cantidad de hielo que se produce en un período de 24 suficiente hielo.
Página 122
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El máquina de hielo El refrigerador fue instalado recientemente o el máquina de hielo automática fue automática no está conectado recientemente. produciendo hielo. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo.
Página 123
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? dispensando hielo • En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no están completamente cerradas.
Página 124
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está Nueva instalación o línea de agua recientemente conectada. dispensando agua. • Dispense 2.5 galones de agua (deje correr por aproximadamente 5 minutos) para remover el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 2.5 galones completos de manera continua.
Página 125
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua tiene mal El suministro de agua contiene minerales como azufre. sabor u olor. • Puede ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar problemas de sabor y olor. El filtro de agua ha sido agotado. •...
Página 126
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El refrigerador tiene El Filtro de Aire puede necesitar ser ajustado a MAX o ser reemplazado. un olor inusual. • Ajuste el Filtro de Aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las siguientes 24 horas, el filtro puede necesitar ser reemplazado.
Página 127
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Sonido de pulsación Su refrigerador está diseñado para funcionar de forma más eficiente para conservar los o agudo alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
Página 128
POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, será...
Página 129
• Daños o fallos del Producto causados por el uso de piezas, componentes, accesorios (p. ej., filtros de agua, etc.) o productos de limpieza consumibles, otros productos o servicios no autorizados por LG. • Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/ funcionales cubiertas bajo esta garantía limitada.
Página 130
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 131
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 134
Bacs à humidité contrôlée pour fruits et légumes Tiroir Glide N’ Serve Tablettes du réfrigérateur InstaView Porte dans la porte Bacs de la porte Durabase 42 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart DiagnosisMC Fonction Smart Grid 47 ENTRETIEN Nettoyage Filtre à air Filtre à eau...
Página 135
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L UTILISATION Messages de sécurité Il est très important d assurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Página 136
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Gardez le matériel d emballage hors de portée des enfants. Le matériel d emballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. • N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
Página 137
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant. • Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil. • Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
Página 138
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
Página 139
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le à l’aide d’un linge doux. • Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche d’alimentation.
Página 140
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Panneau de commande du distributeur Affiche les modes de la machine à...
Página 141
APERÇU DU PRODUIT Intérieur Porte dans la porte avec technologie InstaView : SRFVC2416S Panneau de commande Permet de régler la température du réfrigérateur et du congélateur. Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) C’est à...
Página 142
Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle Description Poids net SRFVC2416S Réfrigérateur de profondeur de comptoir à porte à deux battants 326 lb (148 kg) avec système Porte dans la porte InstaView, congélateur inférieur et...
Página 143
INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de l installation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Retrait et assemblage Raccordement de la conduite d’eau Nivellement et alignement de la porte AVERTISSEMENT •...
Página 144
12 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur REMARQUE • La pression d’eau doit être comprise entre 20 et AVERTISSEMENT 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et • Au moins deux personnes sont nécessaires pour 8,4 kgf/cm . Si le réfrigérateur est installé à un déplacer et installer le réfrigérateur.
Página 145
Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. Dimensions/dégagements SRFVC2416S Profondeur sans la poignée 28 3/8 po (718 mm) Largeur 35 3/4 po (908 mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse...
Página 146
14 INSTALLATION Retrait et assemblage des Assemblage des poignées du réfrigérateur poignées Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une Au besoin, réassemblez les fixations de ouverture étroite, il est recommandé de retirer les montage sur la porte à l’aide d’une clé Allen portes.
Página 147
INSTALLATION Placez la poignée sur la porte en l’installant situé sur la partie inférieure du côté avant du sur les fixations et en serrant les vis avec couvercle, à l’aide d’un tournevis à tête plate. une clé Allen de 1/8 po. Retrait de la porte gauche du réfrigérateur La prise d’eau est reliée à...
Página 148
16 INSTALLATION Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens anti-horaire. Soulevez la charnière supérieure et retirez-la du loquet du levier de la charnière MISE EN GARDE • Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
Página 149
INSTALLATION AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur. • Faites attention aux charnières pointues sur les deux côtés du tiroir. • Lorsque vous posez le tiroir par terre, veillez à ne pas endommager le plancher.
Página 150
18 INSTALLATION Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez Replacez le bac à glaçons dans le tiroir. les supports du tiroir sur les onglets des rails Insérez le panier Durabase dans le rail monté. situés sur les deux côtés. Installation de la porte droite du réfrigérateur MISE EN GARDE...
Página 151
INSTALLATION levier dans le sens horaire pour fixer la charnière. Branchez tous les faisceaux électriques Vissez le fil de mise à la terre Branchez tous les faisceaux électriques et le fil de mise à la terre. REMARQUE • Le nombre de faisceaux électriques peut varier Insérez les conduites d’alimentation en eau selon le modèle.
Página 152
20 INSTALLATION • N’installez pas les tuyaux de la machine à REMARQUE glaçons dans des zones où la température descend au-dessous de zéro. • Démontage et raccordement de la conduite d’eau AVERTISSEMENT • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.
Página 153
INSTALLATION la prise d’eau. Assurez-vous que les deux REMARQUE extrémités des tuyaux sont coupées au carré. Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous • Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne avez besoin, mesurez la distance entre la vanne devrait pas être utilisée.
Página 154
22 INSTALLATION REMARQUE • La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé (XLPE). Collier de serrage Extrémité...
Página 155
INSTALLATION Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt. Écrou d’emballage • Serrez tous les raccords qui fuient. Vanne de sortie MISE EN GARDE Bague (manchon) • Vérifiez s’il y a des fuites aux raccords de la conduite d’eau. Vidangez le tuyau. •...
Página 156
24 INSTALLATION D’une main, soulevez les parties intérieure et extérieure de la porte de droite au niveau de la charnière centrale. (Ouvrez la porte pour que l’opération soit plus facile.) De l’autre main, insérez le jonc d’arrêt à l’aide d’une pince sur la charnière centrale de la partie intérieure de la porte, comme illustré.
Página 157
INSTALLATION • La machine à glaçons commence à fonctionner uniquement lorsqu’elle a atteint sa température de fonctionnement de -9 °C (15 °F) ou une température inférieure. Elle fonctionnera ensuite automatiquement si l’interrupteur est à la position ON (marche) (I).
Página 158
26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
Página 159
Grid (réseau) s’allume. Wi-Fi Utilisée avec l’application LG ThinQ, la touche Wi-Fi permet de connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez-vous à la section Fonctions intelligentes pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l’application.
Página 160
28 FONCTIONNEMENT Lock La fonction de verrouillage désactive toutes les autres touches de l’écran. • Lorsque le courant est branché au réfrigérateur pour la première fois, la fonction de verrouillage est désactivée. • Pour verrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez le bouton Lock (verrouillage) enfoncé...
Página 161
FONCTIONNEMENT Panneau de commande du distributeur Ice Plus Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation. Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l’icône et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction s’éteindra automatiquement après 24 heures. Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois.
Página 162
à eau et l’alimentation en eau. Si le problème persiste, appelez le centre d’assistance Appuyez sur le levier du distributeur avec un de LG. N’utilisez pas la glace ou l’eau jusqu’à ce récipient. que le problème soit résolu. • Distribuez la glace dans un verre avant de le Pour arrêter le remplissage programmé,...
Página 163
FONCTIONNEMENT Verrouillage du distributeur à eau consignes peut entraîner des dommages ou des blessures. et à glace Maintenez la touche Lock enfoncée pendant Gardez la porte du compartiment à glaçons 3 secondes pour verrouiller le distributeur et fermée hermétiquement; sinon, l’air froid du toutes les fonctionnalités du panneau de compartiment à...
Página 164
MISE EN GARDE • Seuls les techniciens qualifiés d’un centre de service de LG Electronics peuvent démonter ou réparer la machine à glaçons. Tirez doucement la poignée pour ouvrir le compartiment à glaçons. Poussez doucement la poignée pour fermer le compartiment à...
Página 165
FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur d’augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace. (cubes de glace) Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Machine à glaçons dans la porte Levier Interrupteur Interrupteur Dispositif d’arrêt automatique (levier) REMARQUE •...
Página 166
34 FONCTIONNEMENT d’alimentation situé sur la machine à glaçons et MISE EN GARDE mettez-le en position ON ( | ) or OFF (O). • N’insérez pas de glaçons en boule dans le bac à glaçons situé dans la porte, car ils pourraient Les sons normaux que vous endommager le distributeur d’eau et de glaçons.
Página 167
FONCTIONNEMENT moisissures de se développer dans le • Œufs réfrigérateur. - Stockez-les dans la boîte d’origine sur une • Si les portes sont ouvertes ou fermées trop tablette à l’intérieur du réfrigérateur, et non souvent, l’air chaud peut pénétrer dans le dans la porte.
Página 168
36 FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés • Sacs en plastique autoadhésifs de qualité pour congélateur Consultez un manuel sur les congélateurs ou un Suivez les instructions sur l’emballage ou le livre de recettes fiable pour plus de récipient pour les méthodes de congélation renseignements sur la préparation d’aliments pour adéquates.
Página 169
FONCTIONNEMENT REMARQUE • La fonctionnalité Porte dans la porte est offerte sur certains modèles seulement. Alignez les languettes du compartiment de type Porte dans la porte sur les fentes de la porte et enfoncez jusqu’à ce que tout s’enclenche. REMARQUE •...
Página 170
38 FONCTIONNEMENT partie arrière de l’étagère. Tirez l’avant de l’étagère MISE EN GARDE vers vous pour retrouver une étagère pleine. • Ne placez aucun objet sur le dessus du tiroir Glide N’Serve. Détacher et assembler le tiroir Glide N’ Serve MISE EN GARDE Pour enlever le tiroir Glide N’Serve, tirez-le •...
Página 171
FONCTIONNEMENT Porte dans la porte avec Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les crochets tombent dans les fentes. technologie InstaView La fonctionnalité InstaView du compartiment MISE EN GARDE Door-in-Door vous permet de voir le contenu du • Assurez-vous que les étagères sont d’aplomb compartiment sans avoir à...
Página 172
40 FONCTIONNEMENT Pour replacer le compartiment, alignez les languettes du compartiment sur les fentes de la porte et enfoncez-le jusqu’à ce que tout s’enclenche. MISE EN GARDE • Retirez le contenu du EasyLift Bin (balconnet EasyLift) avant de le soulever ou de l’abaisser pour éviter de vous blesser ou d’endommager le balconnet ou son contenu.
Página 173
FONCTIONNEMENT Durabase Utilisation du diviseur Durabase Le diviseur Durabase permet de séparer l’espace Durabase en 2 sections. Il peut être ajusté d’un côté à l’autre pour contenir des éléments de différentes tailles. AVERTISSEMENT • Si le diviseur Durabase est retiré du tiroir du congélateur, il y a suffisamment d’espace à...
Página 174
Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. REMARQUE • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes • Si vous changez de routeur sans fil, de de connexion au réseau ou des défauts, fournisseur de service Internet ou de mot de...
Página 175
Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec moyens suivants : l’application LG ThinQ, cela permet à l’appareil de • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Página 176
être téléchargés. Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à LG Electronics mettra également à votre maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) disposition le code source libre sur CD-ROM pour entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs un prix couvrant le coût de la distribution (coût du...
Página 177
Après avoir entendu les trois signaux, intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. relâchez la touche Freezer. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve Maintenez le téléphone dans cette position dans le menu. Suivez les instructions indiquées jusqu’à...
Página 178
Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la API ouverte de LG demande, il fonctionnera en mode DAL (charge Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du différée) ou TALR (réduction temporaire de la réfrigérateur intelligent de LG.
Página 179
ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Parois intérieures • Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le chiffon colle. AVERTISSEMENT Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, bicarbonate de soude et d’eau chaude.
Página 180
48 ENTRETIEN Filtre à air Tournez le filtre à air dans le sens horaire jusqu’à ce que les crochets s’agrippent au couvercle et que celui-ci s’enclenche. Remplacement du filtre à air Il est recommandé de changer le filtre à air frais: •...
Página 181
(ce qui - Faites une recherche en tapant les mots « filtre prendra environ cinq minutes) pour éliminer à eau » sur le site lg.com. l’air et les contaminants du système. - Cartouche de remplacement à utiliser :...
Página 182
50 ENTRETIEN MISE EN GARDE • LG vous recommande fortement d’utiliser des filtres à eau autorisés par LG pour éviter tout problème lié à la qualité de l’eau, aux fuites d’eau et au mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour plus de renseignements, appelez au •...
Página 183
ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
Página 184
Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le site lg.com. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics.
Página 185
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé...
Página 186
54 DÉPANNAGE Avant d appeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Symptômes Causes possibles et solutions Le réfrigérateur ne Un fusible de votre domicile a peut-être grillé ou le disjoncteur s’est peut-être refroidit pas ou est déclenché.
Página 187
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le système de Le réfrigérateur remplace un ancien modèle. refroidissement est • Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais trop puissant. consomment moins d’énergie grâce à une technologie plus efficace. Le réfrigérateur vient d’être branché...
Página 188
56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les aliments gèlent Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche dans le d’aération. compartiment du • Placez les aliments à haute teneur en eau loin des bouches d’aération. réfrigérateur.
Página 189
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les compartiments Le réfrigérateur vient d’être installé. du réfrigérateur et • Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée. du congélateur sont trop chauds. Les bouches d’aération sont obstruées. L’air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d’aération dans la paroi entre les deux sections.
Página 190
58 DÉPANNAGE Glace Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons La demande dépasse la capacité de production de glace. ne produit pas assez • Consultez la section Machine à glaçons automatique pour connaître la capacité de de glace. production de glace afin de vérifier la quantité...
Página 191
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être ne produit pas de branchée. glace. • Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à...
Página 192
60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les glaçons ne Êtes-vous incapable d’entendre le bruit de la glace qui tombe dans le bac? peuvent être • À partir du panneau de commande, sélectionnez en alternance le mode pour les cubes de distribués.
Página 193
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau ne peut être Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. distribuée. • Faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d’eau de façon continue.
Página 194
62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau goûte ou sent L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre. mauvais. • L’installation d’un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur. Le filtre à eau est saturé. •...
Página 195
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’odeur du Le filtre à air doit être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé. réfrigérateur est • Réglez le filtre à air à la valeur MAX. Si l’odeur persiste pendant plus de 24 h, le filtre doit inhabituelle.
Página 196
64 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aigu aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles.
Página 197
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
Página 198
66 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
Página 199
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Página 200
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé...
Página 201
GARANTIE LIMITÉE ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Página 204
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...