Página 1
Active Monitor Speaker Haut-parleur de Moniteur Actif Aktiver Monitorlautsprecher DM-40 Diffusore Monitor Attivo Actieve Monitorluidspreker DM-40-W Altavoz Monitor Activo Coluna de Monitor Ativa アクティブモニタースピーカー pioneerdj.com/support/ For FAQs and other support information for this product, visit the above site. Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Página 2
Thank you for buying this AlphaTheta Corporation product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. [For American Users and Canadian Users] IMPORTANT CAUTION...
Página 3
Caution To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable should be used for connection with speaker, and should be routed away from hazards to avoid damage to the insulation of the cable. D3-7-13-67*_A1_En IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM. RECORD THESE NUMBERS ON PAGE 9 FOR FUTURE REFERENCE.
Página 4
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Precaution for the DM-40, DM-40-W Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in Do not connect this speaker to any amplifier other locations exposed to high humidity or direct sunlight (or than the one supplied with this system.
Página 5
Read Before Use (Important) Before start Features ! A bass reflex duct at the front and the Groove technology produce a powerful kick sound. ! A convex diffuser on a new shape waveguide improves the sound directivity of high frequencies and provides spacious sound. ! Rich bass sound and clearer sound quality achieved despite its compact desktop size.
Página 6
Rear panel 1 INPUT 1 terminals (stereo) CAUTION These are RCA pin type unbalanced input terminals. The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power 2 INPUT 2 terminals (stereo) cord serves as the main disconnect device for the This is a 3.5 mm stereo mini plug type unbalanced input terminal.
Página 7
! Affix the supplied cushions to the bottom of the unit to prevent ! Install the speakers facing inward with a total angle of 60 degrees slipping. from the listening position, 30 degrees for each of the left and right speakers.
Página 8
Connect the device to both the left and right input terminals. About trademarks and registered trademarks ! "Pioneer DJ" is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used under license. ! The names of companies and products mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Página 9
To use the Complaint Resolution Program call 1-844-784-0000 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer DJ branded product was purchased. After the complaint has been explained to the representative, a resolution number will be issued.
Página 10
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit AlphaTheta Corporation. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. [Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada] IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION...
Página 11
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité Précautions concernant les enceintes DM-40, DM-40-W relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre obstrués)
Página 12
A lire avant l’utilisation (Important) Informations préliminaires Caractéristiques ! Reproduction d'un son de grosse caisse puissant grâce à un canal bass-reflex à l'avant et à la technologie Groove. ! Diffuseur convexe doté d'un guide d'ondes d'une forme nouvelle optimisant la directivité des hautes fréquences et la spatialité du son. ! Obtention d'un son riche en basses et d'une qualité...
Página 13
Panneau arrière 1 Prises INPUT 1 (stéréo) ATTENTION Il s’agit de prises d’entrée asymétriques de type prise RCA. L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le 2 Prises INPUT 2 (stéréo) cordon d’alimentation fait office de dispositif de Il s’agit d’une prise d’entrée asymétrique de type mini-jack stéréo déconnexion du secteur, il devra être débranché...
Página 14
! Installez les haut-parleurs orientés vers l’intérieur à un angle de ! Fixez les coussinets fournis sur la surface inférieure de l’appareil 60 degrés par rapport à la position d’écoute, 30 degrés pour chacun pour éviter tout risque de glissement. des haut-parleurs gauche et droit.
Página 15
À propos des marques commerciales et des marques déposées ! « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Página 16
S er v ice Cons om m at eur s le problème que vous rencontrez ainsi que les démarches que vous avez ef fectuées pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis communiquez-lui le nom du distributeur /détaillant autorisé auprès duquel vous avez acheté le produit de marque Pioneer DJ. Une fois que votre plainte a été...
Página 18
(Ventilationsschlitze nicht blockiert) S002*_A1_De Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu Vorsichtshinweis für Modell DM-40, DM-40-W vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Diesen Lautsprecher ausschließlich an den Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen Verstärker im Lieferumfang dieser Anlage...
Página 19
Vor Gebrauch lesen (wichtig) Vor der Inbetriebnahme Merkmale ! Ein Bassreflexrohr an der Vorderseite und die Groove-Technologie erzeugen einen kraftvollen Basston. ! Ein konvexer Diffusor auf einem neu geformten Hornvorsatz verbessert die Richtcharakteristik von Hochfrequenztönen und die Klangdiffusion. ! Kraftvoller Basston und klarere Soundqualität trotz seiner platzsparenden, kompakten Größe. Überprüfen des Zubehörs ! Netzkabel 1x ! Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Página 20
Rückseite 1 INPUT 1-Buchsen (Stereo) ACHTUNG Bei diesen Chinchbuchsen (RCA) handelt es sich um unsymmetri- Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät sche Eingangsbuchsen. nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der 2 INPUT 2-Buchsen (Stereo) Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Página 21
! Befestigen Sie die mitgelieferten Polster als Schutz vor Rutschen an ! Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass diese nach innen zeigen der Unterseite des Geräts. und insgesamt einen Winkel von 60 Grad von der Hörposition auf- weisen, d. h. jeweils in einem Winkel von 30 Grad für den linken und rechten Lautsprecher.
Página 22
Schließen Sie das Gerät an die linke und rechte Eingangsbuchse an. ausgegeben. Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ! “Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet. ! Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Technische Daten...
Página 24
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del Precauzioni per i modelli DM-40, DM-40-W sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). Non collegate questo altoparlante ad un...
Página 25
Da leggere prima dell’uso (Importante) Prima di cominciare Caratteristiche ! Un condotto bass reflex nella parte anteriore unito alla tecnologia Groove per una grande potenza sonora dei kick. ! La nuova forma a guida d’onda del diffusore convesso migliora la direttività acustica delle alte frequenze e offre una sonorità spaziosa. ! Nonostante le sue dimensioni compatte da scrivania, offre bassi profondi e una qualità...
Página 26
Pannello posteriore 1 Terminali INPUT 1 (stereo) AVVERTENZA Terminali di ingresso non bilanciati a spinotto RCA. L’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente 2 Terminali INPUT 2 (stereo) elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal Terminale di ingresso non bilanciato tipo spina mini stereo da 3,5 momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla...
Página 27
! Applicare i cuscinetti in dotazione nella parte inferiore dell’unità per ! Installare i diffusori rivolti verso l’interno, con un’angolazione totale prevenire gli scivolamenti. di 60 gradi rispetto alla posizione di ascolto, ottenuta angolando di 30 gradi i diffusori destro e sinistro. ATTENZIONE Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei 50 °...
Página 28
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati ! “Pioneer DJ” è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza. ! I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
Página 30
S002*_A1_Nl Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge Voorzorgen voor de DM-40, DM-40-W Verbind deze luidspreker niet met een andere dan de vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
Página 31
Lees dit voor gebruik (Belangrijk) Alvorens te beginnen Kenmerken ! Krachtig kickgeluid dankzij een basreflexkanaal aan de voorkant en de groeftechnologie. ! Betere directionaliteit van hoge frequenties en ruimtelijk geluid door een convexe diffusor op een nieuw gevormde golfpijp. ! Rijk basgeluid en heldere geluidskwaliteit in een compact tafelbladformaat. De accessoires controleren ! Stroomsnoer x1 ! Handleiding (dit document)
Página 32
Achterpaneel 1 INPUT 1-aansluitingen (stereo) LET OP Dit zijn ongebalanceerde ingangen voor een RCA-penaansluiting. De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien 2 INPUT 2-aansluitingen (stereo) er na het uitschakelen van het apparaat nog een Dit is een ongebalanceerde ingang voor kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de een 3,5 mm-stereoministekker.
Página 33
! Bevestig de meegeleverde kussens aan de onderkant van het toestel ! Installeer de luidsprekers naar binnen gericht zodat de hoek op de om glijden te voorkomen. luisterpositie in totaal 60 graden bedraagt, 30 graden elk voor de linker en de rechter luidspreker. WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van 50 °...
Página 34
Sluit het apparaat aan op zowel de linker als de rechter ingangsaansluiting. Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ! “Pioneer DJ” is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en wordt in licentie gebruikt. ! De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Página 36
D3-4-2-1-7c*_A1_Es S002*_A1_Es PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Precauciones para el DM-40, DM-40-W Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar No conecte este altavoz a ningún amplificador que espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin no sea el suministrado con este sistema.
Página 37
Léalo antes de usar (Importante) Antes de empezar a usar la unidad Características ! Un conducto reflector de bajos en la parte frontal y la tecnología Groove crean un potente sonido grave. ! Un difusor convexo en una nueva guía de ondas mejora la directividad del sonido y proporciona un sonido espacioso. ! Se consigue un sonido rico en bajos y una calidad de sonido más nítida a pesar de su tamaño de sobremesa compacto.
Página 38
Panel trasero 1 Terminales INPUT 1 (estéreo) PRECAUCIÓN Se trata de terminales de entrada no equilibrados de tipo de clavija El interruptor de la alimentación POWER de este RCA. aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de 2 Terminales INPUT 2 (estéreo) alimentación hace las funciones de dispositivo de Este es un terminal de entrada de tipo de mini-clavija estéreo de 3,5...
Página 39
! Fije las almohadillas suministradas en la parte inferior de la unidad ! Instale los altavoces orientados hacia dentro con un ángulo total de para evitar que resbale. 60 grados desde la posición de escucha, 30 grados para cada uno de los altavoces, izquierdo y derecho.
Página 40
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! “Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. ! Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Página 42
S002*_A1_Pt +5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Precauções para o DM-40, DM-40-W Não instale o aparelho num espaço insuficientemente Não ligue esta coluna de altifalantes a nenhum outro arejado ou em locais expostos a uma humidade amplificador além do fornecido com este sistema.
Página 43
Leia Antes de Utilizar (Importante) Antes de começar Características ! Um tubo de reflexão de graves situado na parte frontal e a tecnologia Groove produzem sons potentes. ! Um difusor convexo numa guia de onda de novo formato aprimora a direcionalidade de som de frequências elevadas e proporciona um som abrangente.
Página 44
Painel posterior 1 Terminais INPUT 1 (estéreo) CUIDADO Terminais de entrada não balanceados tipo pino de RCA. O botão POWER do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada 2 Terminais INPUT 2 (estéreo) CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como Terminal de entrada não balanceado tipo minificha estéreo de 3,5 o principal dispositivo de desconexão, será...
Página 45
! Fixe as almofadas fornecidas à parte inferior da unidade para evitar ! Instale as colunas voltadas para dentro, fazendo um ângulo total deslizes. de 60 graus em relação à posição de audição, 30 graus para cada coluna esquerda e direita. AVISO Guarde as peças pequenas fora do alcance das 50 °...
Página 46
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ! “Pioneer DJ” é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. ! Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.
Página 48
а а +5 °C +35 °C; а 85 % ( а Ва а а а S002*_A1_Ru Н а а а М DM-40, DM-40-W а Н а а а а а ( а). а . П D3-4-2-1-7c*_A1_Ru а ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ а...
Página 49
Прочитайте перед использованием (Важно) До начала Свойства ! Сочетание низкочастотного фазоинвертора на передней панели и технологии Groove обеспечивает потрясающее качество звучания. ! Выпуклый диффузор в волноводе новой формы улучшает направленность на высоких частотах и обеспечивает объемное звучание. ! Несмотря на компактность, система удивляет своими насыщенными басами и чистотой звучания. Проверка...
Página 50
Задняя панель 1 Разъемы INPUT 1 (стерео) ВНИМАНИЕ Несбалансированные входы под штекеры типа RCA. В а POWER а а а . Ч 2 Разъемы INPUT 2 (стерео) а а, Несбалансированный вход под стереофонический мини-ште- а а а кер 3,5 мм. .
Página 51
! Прикрепите подложки к днищу аппарата для ! Устанавливайте динамики на равном расстоянии от предпо- противоскольжения. лагаемой точки прослушивания, направив их на эту точку так, чтобы они образовывали угол 60 градусов и развернув друг к другу примерно на 30 градусов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Página 52
один динамик. О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ! «Pioneer DJ» является зарегистрированным товарным знаком корпорации PIONEER CORPORATION и используется по лицензии. ! Указанные здесь названия компаний и изделий являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев. Технические характеристики...
Página 53
П а К а А аТ а а а а а а а а Р а А а П а а Д а ( а . .): 5 D3-7-10-6b_B1_Ru Да а а а. С Да а а P1 - Г Г...