Página 1
MANUAL DE USO Y CUIDADO DE LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Este manual contiene información útil, por favor léalo antes de operar su lavadora. W11211874 C W11211538 C In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 19-Jun-2018 08:36:55 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...
Página 2
Alimentación Permisible Mínima Presión de agua de 35 kPa Alimentación Permisible Fabricador INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL S. DE R.L. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9 Col.El Milagro Apodaca, N.L., México, C.P. 66634 Tel (01 81) 83-29-21-00 Mensaje para el usuario ®...
Página 3
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta para seguridad. Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás.
Página 4
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador. ¿ CÓMO MAXIMIZAR LA EFICIENCIA DE SU LAVADO? La máxima eficiencia de su lavado se logra con la tapa cerrada, por lo que le recomendamos que una vez que haya agregado la ropa, el detergente y los aditivos, cierre la tapa e inicie su ciclo de lavado.
Página 5
Xpert System Intelicarga Etapas de Lavado INICIO | PAUSA Remojo Lavado Enjuague Listo Tapa 8MWTW1721 8MWTW1895 8MWTW1999 8MWTW1722 8MWTW2022 8MWTW1796 8MWTW2081 Caliente 30 min Tibia Sí Drenar y Exprimir 1 hra Semifría ROPA OBSCURA 2 hras Fría ROPA DE COLOR Xpert Cycle Tamaño de Carga...
Página 6
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍ STICAS Intenso Caliente Normal 30 min Tibia Sí Drenar y Exprimir Medio 1 hra Semifría ROPA OBSCURA Ligero 2 hras Fría ROPA DE COLOR Xpert Cycle Nivel de Suciedad Remojo Enjuague Adicional Xpert System Auto Level Etapas de Lavado Autonivel de agua INICIO | PAUSA...
Página 7
NIVEL DE SUCIEDAD (para algunos modelos) ENJUAGUE El nivel de suciedad (tiempo de lavado) está predeterminado para cada ciclo de lavado. Para prendas con más suciedad seleccione el nivel de suciedad "Intenso". Para prendas con Remojo Enjuague Listo menor suciedad seleccione el nivel de suciedad "Ligero". Tapa Lavado Drenado/...
Página 8
GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a Opciones Ciclo: Detalles de los ciclos:...
Página 9
USO DE SU LAVADORA COMO CARGAR Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamaño de carga en la posición de la carga más grande Ropa de trabajo pesado Carga mixta Toallas 3 pantalones de mezclilla 2 sábanas matrimoniales 8 toallas de baño 3 pantalones de trabajo 8 toallas de mano...
Página 10
Agregue blanqueador líquido canasta, antes de agregar las prendas. Si va a usar un producto para realzar el lavado, como Oxi o blanqueador con cloro al depósito no decolorante, agréguelo también al fondo de la canasta de lavado antes de agregar las prendas. IMPORTANTE: Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar Agregue suavizante de telas al...
Página 11
NOTA: Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas Seleccione un ciclo de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas. Temperatura de lavado Telas sugeridas Caliente Ropa blanca y de color En algunos ciclos se agrega agua pastel fría para ahorrar energía y cuidar sus prendas.
Página 12
CÓMO CANCELAR UN CICLO LIMPIEZA DE LA LAVADORA cont. Presione y sostenga el botón de INICIO/PAUSA de 4 a 6 segundos para cancelar el ciclo ó presione INICIO/PAUSA y gire la perilla de ciclos a opción Apagado, dejándolo Limpieza del cajón despachador de detergente y por 3 segundos.
Página 13
LIMPIEZA DE LA LAVADORA cont. TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua 2. Enjuague el depósito bajo el chorro de agua tibia, pase de las mangueras de entrada de agua. un paño húmedo para remover residuos de suavizante 2.
Página 14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de tener un problema con su lavadora, consulte las soluciones sugeridas. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y con el piso y la lavadora deberá...
Página 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de tener un problema con su lavadora, consulte las soluciones sugeridas. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba La carga no está completamente Es normal que parte de la carga quede por encima del nivel de No hay suficiente agua cubierta en agua.
Página 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de tener un problema con su lavadora, consulte las soluciones sugeridas. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Artículos pequeños atrapados en la V acíe los bolsillos de las prendas antes de colocarlas en la bomba o entre la canasta y la tina, lo lavadora.
Página 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de tener un problema con su lavadora, consulte las soluciones sugeridas. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está No se ha cargado la lavadora según La lavadora es menos eficaz en el enjuague cuando la carga enjuagada (cont.) lo recomendado.
Página 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de tener un problema con su lavadora, consulte las soluciones sugeridas. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No está usando los depósitos. Use los depósitos para evitar que el blanqueador con cloro y No limpia ni quita el suavizante de telas manchen la ropa.
Página 19
Procedimiento para hacer efectiva la garantía: Al considerar el comprador final que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza deberá comunicarse al Centro de Contacto Whirlpool desde Monterrey, N.L. y su área metropolitana al 83.29.21.00 y desde el Resto de la República al 01 (81) 83.29.21.00 para realizar un requerimiento de servicio. El tiempo de reparación será...
Página 20
• • • • In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 19-Jun-2018 08:36:55 EDT | RELEASED replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")