Descargar Imprimir esta página
Panasonic LUMIX DMC-FP8 Instrucciones Básicas De Funcionamiento
Panasonic LUMIX DMC-FP8 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Panasonic LUMIX DMC-FP8 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para LUMIX DMC-FP8:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara digital
DMC-FP8
Modelo N.
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
Consulte también las
instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) guardadas en el
CD-ROM (suministrado).
Puede consultar los métodos avanzados de
funcionamiento y la búsqueda de averías.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT2F79
EG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic LUMIX DMC-FP8

  • Página 1 Cámara digital DMC-FP8 Modelo N. Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. Consulte también las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) guardadas en el CD-ROM (suministrado). Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT2F79...
  • Página 2 Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc.
  • Página 3 • No use cables AV que no sean el suministrado. • No utilice ningún otro cable que no sea un cable componente original de Panasonic (DMW-HDC2; opcional). • No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
  • Página 4 Una tarjeta de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Esta Web sólo está en inglés.) •...
  • Página 5 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/...
  • Página 6 Indice Información para su seguridad ................... 2 Antes de usar el dispositivo Accesorios estándares ....................... 7 Nombres de componentes....................8 Preparación Cargar la batería....................... 10 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ..............12 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ................13 •...
  • Página 7 Antes de usar el dispositivo Antes de usar el dispositivo Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Los números de producto se aplican desde julio de 2009. Estos pueden estar sujetos a modificaciones. Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería)
  • Página 8 Antes de usar el dispositivo Nombres de componentes Flash Indicador del autodisparador Testigo de ayuda AF Objetivo Monitor LCD Botón [MODE] Interruptor selector [REC]/[REPR.] Altavoz Botón [MENU/SET] Luz del teclado 10 [Q.MENU]/Botón de borrado 11 Botón [DISPLAY] 12 Botones cursor A: 3/Compensación de la exposición/ Muestreo automático/Ajuste exacto del balance de blancos...
  • Página 9 18 Toma [COMPONENT OUT] 19 Toma [AV OUT/DIGITAL] 20 Toma [DC IN] • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5E; opcional). • Cuando use un adaptador de CA, use el   cable de CA suministrado con el adaptador de CA.
  • Página 10 Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar de forma segura. Esta función admite la batería exclusiva (DMW-BCF10E). Las baterías que pueden usarse con este aparato son las pilas originales de Panasonic o baterías de terceros certificadas por Panasonic. (Las baterías convencionales no admitidas por esta función no pueden usarse).
  • Página 11 ¢ • Temperatura: 23 oC/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. • Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Uso de la batería suministrada. • La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador óptico de la imagen está...
  • Página 12 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que la unidad está apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Página 13 Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Botones cursor Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. • Aparece el mensaje [AJU.
  • Página 14 Preparación Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara.
  • Página 15 Preparación Cambiar al menú [CONF.] Pulse 2. Pulse 4 para seleccionar el icono ] del menú [CONF.]. Pulse 1. • Seleccione otra opción del menú y ajústela. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione la opción en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla.
  • Página 16 Preparación Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático Inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a grabar y las condiciones de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a grabar.
  • Página 17 Básico ñ Modo [REC]: Básico Tomar imágenes usando la función automática : Modo automático inteligente) ñ La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
  • Página 18 Básico • No apague esta unidad, no quite la batería o la tarjeta ni desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional) cuando está encendida la indicación de acceso [cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes o bien se está formateando la memoria integrada o la tarjeta].
  • Página 19 Básico · Modo [REC]: Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas : Modo de imagen normal) · La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [!] luego pulse [MODE].
  • Página 20 Básico ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos siguientes. – Cuando se ha cambiado el modo de [REC] a [REPR.]. – Cuando la cámara ha sido apagada mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en [(].
  • Página 21 Básico ¸ Modo [REPR.]: Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. • Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [‚].
  • Página 22 [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, para instalarlas, siga los mensajes proporcionados en la pantalla. ∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”. • Cuando el contenido en la carpeta de archivos de programa no puede visualizarse, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta] para visualizarlo.
  • Página 23 Otro Otro Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,1 W (Cuando se graba) 0,6 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara: 12.100.000 píxeles Sensor de imagen: 1/2,33q CCD, número total de píxeles 12.700.000 píxeles, Filtro primario de color Objetivo: Zoom óptico 4,6k, fl5,0 mm a 23 mm (equivalente a una...
  • Página 24 Otro Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga: Aprox. 10 imágenes/segundo (Prioridad a la velocidad) Aprox. 6 imágenes/segundo (Prioridad a la imagen) (Como tamaño de imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).) Cantidad de imágenes que pueden grabarse: Aprox. de 15 a 100 Sensibilidad ISO (Sensibilidad de salida estándar):...
  • Página 25 Temperatura de 0 o C a 40 o C funcionamiento: Humedad de funcionamiento: 10% a 80% Cargador de batería (Panasonic DE-A60A): Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Salida: CARGA 4,2 V 0,65 A Paquete de la batería...
  • Página 26 Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  Panasonic Corporation 2009...