Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de básicas de funcionamiento
Consulte también las Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene
las Instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Puede aprender los métodos de funcionamiento avanzado y verificar la
Solución de averías.
EG
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente estas
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Cámara digital
DMC-FP2
DMC-FP1
instrucciones.
VQT2K21-1
M1209KZ1030

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-FP2

  • Página 1 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Consulte también las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las Instrucciones de funcionamiento (suministrado). Puede aprender los métodos de funcionamiento avanzado y verificar la Solución de averías. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT2K21-1 M1209KZ1030...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
  • Página 3 ■ Acerca de la batería CUIDADO Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante. • No la caliente ni exponga a las llamas. •...
  • Página 4 ■ Acerca del cargador de baterías ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
  • Página 5 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Información para su seguridad ..2 Antes de usar esta Lo básico cámara Toma de fotografías con Accesorios estándar ....7 ajustes automáticos Nombres de las partes ....8 Modo [AUTO INTELIGENTE] ..16 Botón del cursor .......9 Selección del modo [REC] ..18 Toma de imágenes en movimiento Preparativos...
  • Página 7: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Verifique que todos los accesorios estén incluidos antes de utilizar la cámara. Números de piezas vigentes a partir de enero de 2010. Batería Cable de DMW-BCH7E alimentación de CA • Cargue la batería K2CQ29A00002 antes de utilizarla. Correa para la mano Al paquete de baterías se VFC4297 le llama en el texto por ese...
  • Página 8: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Palanca del zoom Disparador Flash Objetivo Indicador de disparo automático/ Luz de ayuda de AF Tapa del objetivo • Quite completamente la cinta de la tapa del objetivo antes de usar la cámara. • Cuando abra y cierre la tapa del objetivo, Botón asegúrese de que no entren líquidos ni objetos extraños como, por ejemplo, arena.
  • Página 9: Botón Del Cursor

    ② Zócalo [AV OUT/DIGITAL] Zócalo [DC IN] ● Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5E; opcional). ● Si, mientras se graban imágenes en movimiento utilizando el adaptador de CA, el suministro de alimentación se interrumpe debido a un corte de alimentación o se desconecta el adaptador de CA, etc., la imagen...
  • Página 10: Carga De La Batería

    Panasonic. (Las baterías que no son compatibles con esta función no se pueden utilizar.) Panasonic no puede, de ninguna forma, garantizar la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que han sido fabricadas por otras compañías y que no son productos auténticos de Panasonic.
  • Página 11 • Modo [IMAGEN NORMAL] • Temperatura: 23 °C/Humedad: 50 % cuando el monitor LCD está encendido. ∗ • Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Utilizando la batería suministrada. • Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador de imagen óptica está...
  • Página 12: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    Palanca ● Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCH7E). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● La tarjeta se puede dañar si no se inserta completamente.
  • Página 13: Destino De Almacenamiento De Las Fotografías (Tarjetas Y Memoria Incorporada)

    El tiempo de acceso a la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso a la tarjeta. ■ Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic.) Tipo de tarjeta Capacidad Notas Interruptor (LOCK) Tarjetas de 8 MB –...
  • Página 14: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Abra la tapa del objetivo ( A ) La alimentación se conecta. Pulse [MENU/SET] ( B ) mientras se visualiza el mensaje Pulse ▲▼...
  • Página 15: Ajuste Del Menú

    Ajuste del menú Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utilice el menú [CONF.], el menú [REC] y el menú [REPR.]. Ejemplo: Ajuste de [MODO LCD] desde [OFF] a en el modo [IMAGEN NORMAL] Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú Cambio al menú...
  • Página 16: Toma De Fotografías Con

    Toma de fotografías con ajustes automáticos Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información tal como ‘cara’, ‘movimiento’, ‘brillo’ y ‘distancia’, apuntando simplemente la cámara al motivo, lo que significa que se pueden tomar fotografías claras sin necesidad de hacer ajustes manualmente. Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta.
  • Página 17: Modo [Auto Inteligente]

    Modo [AUTO INTELIGENTE] Modo de grabación: ■ Detección automática de escena La cámara identifica la escena cuando apunta al motivo y hace automáticamente los ajustes óptimos. El tipo de escena detectado se indica mediante un icono azul durante dos segundos. [i RETRATO NOCT.]: Se detectan [i RETRATO]: Se detectan personas y un paisaje nocturno...
  • Página 18: Selección Del Modo [Rec]

    Selección del modo [REC] Abra la tapa del objetivo La alimentación se conecta. Pulse el botón [MODE] ( A ) Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el modo de grabación Pulse [MENU/SET] ( B ) Modo [IMAGEN NORMAL] Tome fotografías con sus propios ajustes. [MODO MI ESC.] Tome fotografías con modos de escenas utilizados frecuentemente.
  • Página 19: Modo [Im. Movimiento]

    Toma de imágenes en movimiento Modo [IM. MOVIMIENTO] Modo de grabación: Grabe imágenes en movimiento con audio de la forma siguiente. (Note que no es posible hacer la grabación sin audio.) Pulse el botón [MODE] Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el modo [IM.
  • Página 20: [Repr. Normal]

    Para ver sus fotografías [REPR. NORMAL] Modo de reproducción: Pulse ( A ) Pulse ◄► para seleccionar la fotografía ● Para reproducir una imagen en movimiento, seleccione una imagen con ◀ o ▶ y luego pulse ▲ para iniciar la reproducción. Borrado de fotografías Modo de reproducción: Las fotografías borradas no se pueden recuperar.
  • Página 21: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    Lectura de las instrucciones de funcionamiento (Formato PDF) • Usted ha practicado con las operaciones básicas presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y ahora quiere avanzar a las operaciones avanzadas. • Usted quiere verificar la solución de problemas. En estos tipos de situaciones consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado).
  • Página 22 Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Elimine el archivo PDF de la carpeta ‘Program Files\Panasonic\Lumix\’. • Cuando el contenido de la carpeta Archivos de programas no se pueda visualizar, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta] para visualizarlos.
  • Página 23: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 5,1 V Consumo de Al grabar: 1,0 W energía Al reproducir fotografías: 0,6 W 14.100.000 píxeles (DMC-FP2) / Píxeles efectivos 12.100.000 píxeles (DMC-FP1) de la cámara CCD de 1/2,33”, número total de píxeles Sensor de 14.500.000 píxeles (DMC-FP2) / imagen...
  • Página 24 Especificaciones (Continuación) Ráfaga rápida Velocidad de ráfaga Aproximadamente 4,6 fotografías/segundo (DMC-FP2) / Aproximadamente 5,5 fotografías/segundo (DMC-FP1) Aproximadamente 15 fotografías Número de (Cuando use la memoria incorporada, fotografías inmediatamente después del formateado) que se pueden Máximo de 100 fotografías (Cuando se usa una grabar tarjeta, cambia dependiendo del tipo de la tarjeta y las condiciones de la grabación)
  • Página 25 Temperatura de funcionamiento 10 % a 80 % Humedad de funcionamiento Cargador de la batería (Panasonic DE-A76A): Información para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50/60Hz, 0,2 A Salida 4,2 V 0,65 A (Carga de batería) Batería (litio-ion) (Panasonic DMW-BCH7E): Información para su seguridad...
  • Página 26 Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2010...

Este manual también es adecuado para:

Lumix dmc-fp1

Tabla de contenido