Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90550103 PCL186 Circular Saw
- 1 / 2
18V 6
inch (165mm)
Circular Saw
Scie circulaire de 18V,
165 mm (6 1/2 po)
Sierra circular de 165 mm
(6 1/2 pulg.) y 18V
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
4/7/09
8:23 AM
Page 1
CATALOG NUMBERS
PC186CS
PC186CSL
PCL186CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PC186CS

  • Página 1 (6 1/2 pulg.) y 18V Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATALOG NUMBERS PC186CS PC186CSL Batteries and chargers sold separately PCL186CS...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Página 3: Additional Specific Safety Rules

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Página 4: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 4 e. Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator.
  • Página 5 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 5 d. Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
  • Página 6: Safety Guidelines - Definitions

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 6 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 7 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 7 For your convenience and Pour plus de commodité et de safety, the following labels are sécurité, les étiquettes on your laser. suivantes sont apposées sur (APPLIES TO PC186CSL le laser. (S'APPLIQUE À PC186CSL Para su comodidad y seguridad, el láser incluye las siguientes etiquetas.
  • Página 8: Functional Description

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 8 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 8. Shoe 1. On/off switch 9. Upper guard 2. Lock-off button 10. Saw blade 3. Laser on/off switch (PC186CSL) 11. Saw blade guard 4. Laser adjustment tabs (PC186CSL) 12.
  • Página 9 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 9 PORTER-CABLE batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities.
  • Página 10: Storage Recommendations

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 10 • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases.
  • Página 11 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 11 2. Insert the battery pack into the charger (figure B). 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger.
  • Página 12 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 12 a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c.
  • Página 13 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 13 SUPPORTING LARGE PANELS / SECURING WORKPIECE Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panels Wrong tend to sag under their own weight as shown in figure E. Material bends on blade causing heavy loads or kickback Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the...
  • Página 14 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 14 ASSEMBLY/ADJUSTMENT SET-UP TO REDUCE THE RISK OF INJURY ALWAYS REMOVE BATTERY FROM SAW BEFORE ANY OF THE FOLLOWING ADJUSTMENT OPERATIONS. CUTTING DEPTH ADJUSTMENT - FIGURES I & J The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece. •...
  • Página 15: Blade Selection

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using tool. BLADE SELECTION Your circular saw is designed for use with 6-1/2 inch (165 mm) diameter blades that have a 5/8 inch (15.9 mm) diameter bore.
  • Página 16: Lower Blade Guard

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 16 LOWER BLADE GUARD Laceration Hazard. The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury. Never use the saw if the lower guard is missing, damaged, mis-assembled or not working properly. Do not rely on the lower blade guard to protect you under all circumstances.
  • Página 17: Switching The Laser On And Off

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 17 • Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type. • Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes. •...
  • Página 18 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 18 TO USE THE LASER LINE • Mark the line that you intend to cut on the workpiece. • Adjust the depth and angle of cut as required. • Push the laser on/off switch (3) to the “ON” position and project the laser beam. •...
  • Página 19: Troubleshooting

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 19 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements.
  • Página 20: Warning Label Replacement

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 20 THREE YEAR LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.portercable.com or call (888) 848-5175.
  • Página 21 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 21 Scie circulaire de 18V, 165 mm (6 1/2 po) Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC186CS PC186CSL Blocs-piles et chargeurs vendus séparément. PCL186CS...
  • Página 22: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 22 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
  • Página 23 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 23 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Página 24: Règles De Sécurité Spécifiques Supplémentaires

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 24 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES Consignes de sécurité pour toutes les scies a. Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame. Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur. Si vous tenez la scie de vos deux mains, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
  • Página 25 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 25 d. Soutenez les panneaux de grande taille de façon à minimiser le risque de pincement et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le panneau, à...
  • Página 26 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 26 • Ranger le produit inutilisé hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les lasers/outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés. • N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de votre outil. Les accessoires adaptés à...
  • Página 27: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 27 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Página 28 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 28 Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous. Blocs-piles au LI-ION et chargeurs Blocs-piles au NI-CD et chargeurs correspondants correspondants Description N°...
  • Página 29: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 29 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Figure A 9. Protège-lame supérieur 1. Interrupteur marche/arrêt 10. Lame de scie 2. Bouton de verrouillage 11. Protège-lame 3. Interrupteur marche/arrêt du laser 12. Clé (PC186CSL) 13. Poignée d’ajustement de biseau 4.
  • Página 30 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 30 • NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque. Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables conseillées PORTER-CABLE.
  • Página 31: Recommandations En Matière De Rangement

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 31 zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au LI-ION est composé...
  • Página 32 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 32 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge. 4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur. FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source d’alimentation.
  • Página 33 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 33 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit : a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte;...
  • Página 34: Soutien De Grands Panneaux/Fixation De La Pièce

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 34 SOUTIEN DE GRANDS PANNEAUX/FIXATION DE LA PIÈCE Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de pincement et d’effet de rebond de la Incorrect lame. Les grands panneaux s’affaissent sous leur propre poids, comme montré à la figure E.
  • Página 35 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 35 PRÉPARATION POUR L’ASSEMBLAGE ET LE RÉGLAGE POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, TOUJOURS RETIRER LE BLOC-PILES DE LA SCIE AVANT N’IMPORTE LEQUEL DES RÉGLAGES QUI SUIVENT. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - FIGURES I ET J La profondeur de la coupe doit être réglée selon l’épaisseur de la pièce.
  • Página 36: Sélection De La Lame

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 36 contre la lame (10) et la semelle (8) pour l’ajuster à 90°. • Desserrer le contre-écrou (13b) et déplacer la vis de réglage (13a) (encadré figure K) de sorte que la semelle s’arrêtera au bon angle puis resserrer le contre-écrou. •...
  • Página 37: Frein Électrique Automatique

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 37 REMARQUE : la clé de la lame est rangée dans le boîtier de la scie comme illustré à la figure M. • Serrer solidement la vis de serrage de la lame (24) avec la clé de la lame. REMARQUE : ne jamais enclencher le verrou de la lame alors que la scie fonctionne ou de l’utiliser pour immobiliser...
  • Página 38 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 38 UTILISATION DU LASER (SEULEMENT POUR LE NUMÉRO DE CATALOGUE PC186CSL) INSTALLATION DES PILES - FIGURE N RAYONNEMENT LASER. S’ASSURER QUE LE BOUTON MARCHE/ARRÊT DU LASER EST EN POSITION D’ARRÊT (CONSULTER LA RUBRIQUE «...
  • Página 39 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 39 luminosité du faisceau laser. Les verres teintés réduisent la vision globale de l’application et interfèrent avec le fonctionnement normal de l’outil. MISE EN MARCHE/ARRÊT DU LASER • Pour actionner le faisceau laser, enfoncer le bouton marche/arrêt (3). Pour l’éteindre, enfoncer le bouton une seconde fois.
  • Página 40: Pièces De Rechange

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 40 DÉCOUPE EN POCHE - FIGURE P ne jamais déplacer la scie vers l’arrière lors de la coupe en poche, car elle peut alors se soulever de la pièce, ce qui risque de provoquer une blessure. risque de lacération.
  • Página 41: Dépannage

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 41 ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www.portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre.
  • Página 42: Garantie Limitée De Trois Ans

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 42 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs- piles].
  • Página 43 (6 1/2 pulg.) y 18V Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATÁLOGO N° PC186CS Las baterías y los cargadores se venden por PC186CSL separado PCL186CS...
  • Página 44: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 44 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Página 45 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 45 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
  • Página 46: Normas De Seguridad Específicas Adicionales

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 46 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES Instrucciones de seguridad para todas las sierras PELIGRO a. Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la carcasa del motor. Si las dos manos están sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja.
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad Para El Protector Inferior

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 47 en la sección de corte y asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra no estén acoplados en el material. Si la hoja de sierra se está atascando, podría desplazarse o experimentar retroceso respecto a la pieza de trabajo cuando se arranque la sierra.
  • Página 48 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 48 • Guarde el producto que no está en uso fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. Las herramientas eléctricas y láseres son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. •...
  • Página 49: Pautas De Seguridad/Definiciones

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 49 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 50 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 50 Para su comodidad y seguridad, el láser incluye las siguientes etiquetas. (SE APLICA A PC186CSL...
  • Página 51: Descripción De Las Funciones

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 51 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Figura A 1. Interruptor de encendido/apagado 10. Hoja de sierra 2. Botón de bloqueo 11. Protector de la hoja de la sierra 3. Interruptor de encendido/apagado del láser 12.
  • Página 52 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 52 ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías PORTER-CABLE. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.
  • Página 53: Lea Todas Las Instrucciones

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 53 El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES •...
  • Página 54 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 54 2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. En las condiciones adecuadas, las baterías de LI-ION pueden almacenarse durante 5 años o más. PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores PORTER-CABLE están diseñados para cargar paquetes de baterías PORTER-CABLE en 30 a 60 minutos, según el paquete que se carga.
  • Página 55: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 55 modo Tune-up automático, coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo allí durante 8 horas como mínimo. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está...
  • Página 56 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 56 PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERÍAS: Presione el botón de liberación de la batería, como se muestra en la figura D, y tire del paquete de baterías hasta extraerlo de la herramienta. Soporte de paneles grandes/Fijación de la pieza de trabajo Incorrecto...
  • Página 57 90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 57 Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable, como se muestra en la figura H. Es importante sostener el trabajo correctamente para reducir al mínimo la exposición del cuerpo, el atascamiento de la hoja y la pérdida del control.
  • Página 58: Regulación Del Ángulo De Bisel (Figura K)

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 58 REGULACIÓN DEL ÁNGULO DE BISEL (FIGURA K) Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0° y 50°. • Afloje la perilla de regulación de bisel (13) para desbloquear la zapata de la sierra. •...
  • Página 59: Colocación Y Remoción De La Hoja (Fig. L)

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 59 COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LA HOJA (FIG. L) • Repliegue el protector inferior (11) y arme la hoja (10) y la arandela de la abrazadera (21) como se muestra en la figura L •...
  • Página 60: Freno Eléctrico Automático

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 60 lados de la sierra y sosténgalo mientras presiona el interruptor de velocidad variable (1). • Luego de presionar el interruptor y de poner la herramienta en funcionamiento, libere el botón de bloqueo. La unidad funcionará el tiempo que se mantenga oprimido el disparador.
  • Página 61: Láser Incorporado En La Unidad

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 61 LÁSER INCORPORADO EN LA UNIDAD Su sierra está equipada con un láser desmontable que se enciende y apaga independientemente de la sierra. ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER. Nunca apunte el rayo a una pieza de trabajo que tenga una superficie reflectante.
  • Página 62: Detección De Problemas

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 62 ASERRADO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, siempre sostenga la herramienta con ambas manos. • Deje que la hoja se mueva libremente algunos segundos antes de empezar a cortar. •...
  • Página 63: Mantenimiento

    90550103 PCL186 Circular Saw 4/7/09 8:23 AM Page 63 EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de iones de LI-ION o NI-CD indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por PORTER-CABLE.
  • Página 64: Reemplazo De Las Etiquetas De Advertencia

    Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas. 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305,(888) 848-5175,www.portercable.com ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC PCXMVC 1.4A (NOM 1,4A) 120V AC 60Hz 3A (NOM 3A DC) DC Catalog Numbers PC186CS, PC186CSL, PCL186CS Form # 90550103 APRIL 2009 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Pc186cslPcl186cs

Tabla de contenido