Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Televisión de alta definición de 1080p y clase 58"/65" de Plasma
English
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
58"/65" Class 1080p Plasma HDTV
(Image: TC-P58S1)
Operating Instructions
(58.0/64.7 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
(58,0/64,7 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
Número de modelo
Quick Start Guide
(See page 8-18)
Gu ía de inicio rápido
(vea la página 8-18)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
TC-P58S1
TC-P65S1
TM
TQB2AA0560

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic TC-P58S1

  • Página 1 Gu ía de inicio rápido (vea la página 8-18) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 or visit us at www.vieraconcierge.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) ó...
  • Página 2 Panasonic Corporation. comercial. ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDAVI Control es una marca de DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas fábrica de Panasonic Corporation. comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 3 Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ················· 4 Disfrute de multimedia Notas ···························································· 7 Guía de inicio rápido Tarjeta de memoria SD Accesorios/Accesorio opcional ········ 8 Conexión básica ·····························11 Cámara de vídeo Identificación de los controles ······· 15 Configuración por primera vez ······...
  • Página 4 • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz...
  • Página 5 ó descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la provocado fuego ó daños en la televisor de plasma. televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic. Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior, Cable de alimentación de CA...
  • Página 6 La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:...
  • Página 7 Notas ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se 4 : 3...
  • Página 8 Pila AA Cable de CA Pedestal Ensamblaje TBLX0102 TBLX0126 (pág. 9) (TC-P58S1) (TC-P65S1) Manual de instrucciones Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Viera Concierge y instrucciones Tarjeta para el plan de asistencia al básica para HDTV cliente (para EE. UU.)
  • Página 9 Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma ■ Montaje del pedestal Accesorios [TC-P58S1 (TBLX0102)] [TC-P65S1 (TBLX0126)] Tornillo de montaje Fije firmemente con los tornillos de Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje . (4 tornillos en total) ensamblaje .
  • Página 10 Accesorios/Accesorio opcional (Continuación) Conexión del cable de alimentación de CA Para colocar Para remover Mantenga presionados los dos Insértelo firmemente cierres laterales y tire hasta que las lengüetas hacia abajo. de ambos lados queden fijadas en posición haciendo un ruido seco. Referencia de las conexiones Terminal de antena Terminal de contactos...
  • Página 11 Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com...
  • Página 12 Conexión básica (Continuación) Ejemplo 2 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Grabadora DVD Equipo de AV Si la fuente tiene una señal de resolución más alta Antena de VHF/UHF (ej. Grabadora DVD (480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacer ó...
  • Página 13 Ejemplo 3 Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Puede disfrutar de los programas de Receptor de alta definición suscribiéndose a los Grabadora DVD Antena de VHF/UHF satélite servicios de compañías de emisión ó Videograbadora por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente.
  • Página 14 Conexión básica (Continuación) Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI Equipo de AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT ej. Reproductor de disco Blu-ray La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.
  • Página 15 Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Ranura de tarjeta SD Parte posterior de esta unidad Selecciona canales en orden. Subida/bajada del volumen El botón Sensor del control POWER remoto Visualiza el menú Conector 3 de entrada HDMI Dentro de unos 7 metros principal enfrente del televisor...
  • Página 16 Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 28-29) se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. ó...
  • Página 17 Ajuste el reloj. Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Seleccione Ajuste ANT/Cable Títulos de entradas Año: Seleccione el año Reloj Mes: Seleccione el mes Año 2009 Establezca Día: Seleccione el día Hora: Ajuste la hora Seleccione el Día Minuto: Ajuste el minuto elemento 10 AM Hora...
  • Página 18 Configuración por primera vez (Continuación) Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital) Programa auto Aceptar Todos los canales Sólo analógico Seleccione Sólo digital Inicie la exploración de los canales. Programa auto Los canales disponibles (análogos/digitales) se Progreso establecen automáticamente.
  • Página 19 Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (pág. 11-14) Para ver la televisión y otras funciones Encienda el televisor Nota Si el modo no es TV, pulse ó...
  • Página 20 Para ver la televisión (Continuación) ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ■ Visualice ó elimine la bandera de canales. Canal Reloj Recuperación THE NEWS 15-2 12:30 PM ABC-HD CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3 información Identificador Indicación Resolución Modo de Tiempo restante del de emisora de señales...
  • Página 21 Utilización de VIERA TOOLS VIERA TOOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono de acceso directo en la pantalla del televisor. Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televisor, jugando o ajustando las funciones con rapidez.
  • Página 22 Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Visualizador de fotos Inserte la tarjeta SD * Este ajuste se omitirá...
  • Página 23 Inserte la tarjeta Retire la tarjeta Superficie de la etiqueta Tarjeta Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y Empuje hasta oír un luego suéltela. ruido seco Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB), Tarjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador para Tarjeta miniSD) Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD.
  • Página 24 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor. Seleccionar entrada Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder. Con el equipo conectado encendido Visualización del menú...
  • Página 25 Ajuste VIERA Link Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág. 30-35. Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más abajo. Visualice el menú.
  • Página 26 Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, Lista de menús el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la Menú Elemento televisión como usted desee. Visualice el menú Control VIERA Link Salida altavoz Regreso prefijados...
  • Página 27 Ajustes/Configuraciones (alternativas) [Control VIERA Link] Seleccione el equipo y utilícelo. (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX) (pág. 34-35) [Salida altavoz] Seleccione la salida de audio. (Externo/Interno) (pág. 34-35) • Al menú VIERA Link se puede acceder directamente pulsando el botón VIERA Link del control remoto. (pág.
  • Página 28 Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y Lista de menús otras funciones, para poder disfrutar viendo la TV de la forma que a Menú Elemento usted más le convenga. Modo de navegación Visualice el menú...
  • Página 29 (Continuación) Ajustes/Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Modo de navegación • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 20). Todos Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 16) Idioma Ajusta el reloj (pág.
  • Página 30 VIERA Link “HDAVI Control ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDAVI Control”.
  • Página 31 VIERA Link Conexiones Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible control HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una con el control HDAVI, desconecte la alimentación de esta Grabadora DVD(DIGA), un equipo de cine para casa RAM ó...
  • Página 32 VIERA Link “HDAVI Control ” Cambio Visualice el menú de entrada automático Prende control Seleccione “Ajuste” Apaga Seleccione Menú control VIERA Link Siguiente Imagen Ahorro energía Bloqueo en espera Tarjeta SD CC/Subtítulos (para “HDAVI Control Ajuste 4” (con modo de arranque rápido)) Seleccione “Ajuste VIERA Link”.
  • Página 33 Cuando se selecciona “Sí” (pág. 29) y se apaga el televisor, todos los equipos compatibles con VIERA Link que están conectados se apagan también automáticamente. • La DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) no se apagará si aún está en el modo de grabación. Aviso: El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link. Condición Apaga control: Sí...
  • Página 34 VIERA Link “HDAVI Control ” Con la función “HDAVI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HDAVI Control”, consulte la pág. 30. Visualización del menú VIERA Link Control de altavoces ó...
  • Página 35 Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor. Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor. Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic. ■...
  • Página 36 Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Visualice el menú Seleccione “Bloqueo” Cada vez que visualice el Siguiente Menú menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. VIERA Link Seleccione Imagen Audio Cronómetro...
  • Página 37 ■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa. Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario” Seleccione el canal que va a bloquear. Bloqueo de Para bloquear/desbloquear todos los canales: Seleccione...
  • Página 38 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Visualice el menú Programa auto Ajuste automático Seleccione “Ajuste” Menú Siguiente VIERA Link Seleccione Imagen Audio Cronómetro Bloqueo Tarjeta SD CC/Subtítulos Ajuste...
  • Página 39 Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione el modo de exploración (pág. 18) Seleccione Cable ó Antena Programa auto O seleccione “No utilizado” (pág. 17). Aceptar Todos los canales Seleccione “Programa auto” Sólo analógico Seleccione Sólo digital...
  • Página 40 CC/Subtítulos Visualice el menú Seleccione “CC/Subtítulos” Menú Siguiente VIERA Link Seleccione Imagen Audio Cronómetro ■ Pulse para salir de Bloqueo Tarjeta SD la pantalla de menú CC/Subtítulos Ajuste La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC).
  • Página 41 Títulos de entradas Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Siguiente Menú VIERA Link Seleccione Imagen Audio Cronómetro Bloqueo Tarjeta SD CC/Subtítulos Ajuste Seleccione “Aparatos conectados” Siguiente Ajuste Modo de navegación Todos Seleccione Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Aparatos conectados Anti retención de imag Seleccione “Títulos de entradas”...
  • Página 42 Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 17) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”.
  • Página 43 Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones. Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com Parte delantera de esta unidad...
  • Página 44 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 37) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó...
  • Página 45 Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP. (si está viendo con H- LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres). Los CC se pueden visualizar en el televisor si el receptor (receptor digital multimedia o receptor de satélite) tiene los CC encendidos usando la conexión de componente o HDMI al televisor.
  • Página 46 Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.)
  • Página 47 VIERA Link “HDAVI Control ” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 30) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.
  • Página 48 Información técnica (Continuación) Tamaño H Relación de aspecto: 4:3 La anchura se reducirá en ambos lados para Tamaño 1 Tamaño 2 reducir el ruido. Relación de aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC) La anchura aumentará en ambos lados para Tamaño 1 Tamaño 2 reducir el ruido.
  • Página 49 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está...
  • Página 50 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
  • Página 51 Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).
  • Página 52 Especificaciones TC-P58S1 TC-P65S1 Alimentación 120 V CA, 60 Hz Máximo 675 W 724 W Condición de espera 0,3 W 0,3 W Método de Tipo de CA accionamiento Relación de aspecto 16:9 Tamaño de pantalla Clase 58” (58,0 pulgadas medidas Clase 65” (64,7 pulgadas medidas...
  • Página 53 Nota...
  • Página 54 Nota...
  • Página 55 Nota...
  • Página 56 Nota...
  • Página 57 (Reportez-vous aux pages 8 à 18.) Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le: 1-877-95-VIERA (958-4372) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: 1-866-330-0014 ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca (Image: TC-P58S1) Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
  • Página 58 HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques La fonction VIERA Link™ est une de commerce ou des marques Le logo SDHC est une marque de marque de commerce de Panasonic déposées de commerce. Corporation. HDMI Licensing LLC.
  • Página 59 Table des matières À lire attentivement Mesures de sécurité ····································· 4 Une grande polyvalence multimédia Remarques ·················································· 7 Guide de mise en route rapide Carte mémoire SD Accessoires/Accessoire en option ··· 8 Connexion de base ·························11 Emplacement des commandes ····· 15 Caméscope Réglage initial ································...
  • Página 60 • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté. Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité...
  • Página 61 Adressez-vous à un centre de service agréé recommandé. Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
  • Página 62 étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité...
  • Página 63 Remarques Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée Cela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un phénomène appelé “rémanence”). Cela n’est pas considéré comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. Afin de prévenir la rémanence, l’économiseur d’écran est automatiquement activé...
  • Página 64 N2QAYB000321 télécommande (2) Format AA Cordon d’alimentation Piédestal Montage (p. 9) TBLX0102 TBLX0126 (TC-P58S1) (TC-P65S1) Manuel d’utilisation Conciergerie Viera et instructions de base pour téléviseur HD Accessoire en option Remarques Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à...
  • Página 65 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Página 66 Accessoires/Accessoire en option (Suite) Raccordement du cordon d’alimentation secteur Pour verrouiller Pour retirer Appuyez sur les deux languettes, Insérez la fiche à fond, puis tirez le cordon jusqu’à ce que les d’alimentation du languettes se mettent téléviseur vers le bas. en place des deux côtés avec un léger bruit sec.
  • Página 67 Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca...
  • Página 68 Connexion de base (Suite) Exemple 2 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture) Téléviseur Enregistreur DVD Appareil AV Antenne VHF/UHF Si la source possède une résolution plus élevée (ex.: enregistreur DVD (480p/720p/1080i/1080p), la connexion peut se faire au ou magnétoscope) moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI.
  • Página 69 Exemple 3 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite Téléviseur L’abonnement à un service de Récepteur de télévision par satellite permet Enregistreur DVD télévision Antenne VHF/UHF de capter des émissions haute par satellite magnétoscope définition.
  • Página 70 Connexion de base (Suite) Raccordements de câbles AV Bornes HDMI Appareil AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT ex.: Lecteur Blu-ray Disc La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p.
  • Página 71 Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Panneau avant du téléviseur Fente de carte SD Panneau arrière du téléviseur Sélectionne les canaux en séquence. Réglage du volume Touche Capteur de signal de POWER télécommande Tenez-vous Affiche le menu Prise d’entrée HDMI 3 à...
  • Página 72 Réglage initial “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” (p. 28-29) est réglé sur “HF”. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche (Télé)
  • Página 73 Réglage de l’horloge Réglage initial suivant Langue Horloge sélection Réglage ANT/Câble Ident. prises Année: Sélectionnez l’année Horloge Mois: Sélectionnez le mois Année 2009 réglage Jour: Sélectionnez la Mois journée sélection de Jour Heure: Réglez les chiffres rubrique 10 AM Heure des heures Minutes Minutes: Réglez les chiffres...
  • Página 74 Réglage initial (Suite) Sélectionnez le mode de balayage des canaux (Tous les canaux/Analogique seulement/Numérique seulement) Program. auto Tous les canaux Analogique seulement sélection Numérique seulement Démarrez le balayage des canaux. Program. auto Les canaux pouvant être reçus (analogiques et Progrès numériques) sont automatiquement sélectionnés.
  • Página 75 Visionnement de la télévision Connectez le téléviseur à un câblosélecteur/câblodistribution, décodeur, récepteur satellite ou câble d’antenne (p. 11-14) Visionnement de la télévision et autres fonctions Appuyez sur la touche POWER Remarque Si le mode de commande télé n’est pas sélectionné, appuyez sur sélectionnez Télé.
  • Página 76 Visionnement de la télévision (Suite) ■ Autres fonctions utiles (Exécutez après ■ Affichez ou retirez la bannière de canal. Canal Horloge Rappel des THE NEWS 15-2 12:30 PM ABC-HD informations CC SAP TV-G 1080i Standard 4:3 Indicatif du Indication Résolution Mode Temps restant de la canal...
  • Página 77 Utilisation des fonctions VIERA TOOLS Accédez facilement aux menus les plus utilisés avec la touche VIERA TOOLS qui permet d’afficher ces menus comme des raccourcis à l’écran. Contrairement aux menus traditionnels, vous pouvez bénéficier d’une utilisation, d’une lecture et d’une configuration plus rapides.
  • Página 78 Affichage depuis une carte SD Vous pouvez afficher les photos prises avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique et sauvegardées sur une carte SD. (Les images sur des supports d’enregistrement autres qu’une carte SD pourraient ne pas être reproduites adéquatement.) Visualiseur de photos Introduisez la carte SD * Ce paramétrage sera sauté...
  • Página 79 Insertion de la carte Retrait de la carte Côté étiquette Carte SD Appuyez légèrement sur la carte SD, puis Introduisez jusqu’à relâchez. ce qu’un déclic se fasse entendre. Cartes compatibles (capacité maximum): Carte SDHC (16 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD (1 Go) (avec adaptateur pour carte miniSD) Pour les mises en garde et détails qui figurent sur les cartes SD, reportez-vous à...
  • Página 80 Visionnement de bandes vidéo et de DVD Si un appareil compatible est connecté au téléviseur, il sera possible de visionner des images vidéo et des disques DVD au moyen de l’écran du téléviseur. Sélection d’entrée Il est possible de choisir l’appareil auxiliaire auquel accéder. Appareil(s) raccordé(s) en marche Affichez le menu “Sélection d’entrée”...
  • Página 81 Réglage de la fonction VIERA Link Si un appareil doté de la fonction “HDAVI Control” est connecté au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, il est possible de tirer profit d’un plus grand nombre de fonctions pratiques. Reportez-vous aux pages 30-35. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, il faut régler “VIERA Link” à “EF” comme suit.
  • Página 82 Utilisation des fonctions des menus ■ Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, Liste de menus du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Menu Option Affichez le menu Contrôle VIERA Link, Sortie H-P Rétablir défaut Affiche les fonctions pouvant être Mode paramétrées (varient selon le signal d’entrée)
  • Página 83 Réglages/Paramètres (choix) [Contrôle VIERA Link] Sélectionne l’appareil et permet de piloter les fonctions. (Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/LUMIX) (p. 34-35) [Sortie H-P] Sélectionne la sortie audio. (Cinéma maison/Télé) (p. 34-35) • Le menu VIERA Link est accessible sur pression de la touche VIERA Link de la télécommande. (p.
  • Página 84 Utilisation des fonctions des menus ■ Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, Liste de menus du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Menu Option Affichez le menu Mode balayage de canal Langue Horloge Réglage ANT/Câble Affiche les fonctions pouvant être paramétrées (varient selon le signal d’entrée).
  • Página 85 (Suite) Réglages/Paramètres (choix) Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation. Mode balayage de canal (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement) • Tous Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. (p. 20) Sélectionne la langue du menu à l’écran. (p. 16) Langue Règle l’horloge.
  • Página 86 Vous pouvez activer/désactiver simultanément tous les appareils Panasonic compatibles avec la fonction “HDAVI Control” au moyen d’une seule touche de la télécommande. Profitez d’une interopérabilité HDMI supplémentaire avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction VIERA Link “HDAVI Control 4”.
  • Página 87 DIGITAL AUDIO OUT de cet appareil, le système se commute sur la source audio sur 2 canaux. (Le raccordement à un amplificateur AV via HDMI permet d’obtenir un son de qualité supérieure.) Pour plus de détails sur le câble HDMI pour le raccordement d’un caméscope HD Panasonic, reportez-vous au manuel d’utilisation afférent à l’appareil utilisé.
  • Página 88 VIERA Link “HDAVI Control ” Affichez le menu Commutation d’entrée automatique Lien-En marche Sélectionnez “Réglage” sélection Lien-Hors Menu mar. VIERA Link suivant Veille Image Blocage économique Carte SD Sous-titres (pour “HDAVI Réglage Control 4” (avec mode de Sélectionnez “Réglage VIERA Link” démarrage rapide)) sélection Réglage...
  • Página 89 VIERA Link est automatiquement mis hors marche. L’enregistreur DVD DIGA Panasonic n’est pas mis hors marche s’il est encore dans le mode enregistrement. Mise en garde: Le téléviseur demeure en marche même si tout l’équipement connecté compatible avec la fonction VIERA Link est mis hors marche.
  • Página 90 VIERA Link “HDAVI Control ” Profitez d’un fonctionnement plus convivial avec la fonction “HDAVI Control” sous le menu “VIERA Link”. Pour plus de détails sur “HDAVI Control”, reportez-vous à la page 30. Affichez le menu VIERA Link Contrôle des haut- parleurs sélection suivant...
  • Página 91 Il est possible de sélectionner soit les enceintes de la chaîne cinéma maison soit les haut-parleurs du téléviseur pour la sortie audio. Le contrôle du rendu sonore se fait au moyen de la télécommande du téléviseur. Cette fonction n’est disponible que si un amplificateur ou une chaîne cinéma maison Panasonic est utilisé. ■...
  • Página 92 (Si vous avez sélection oublié votre mot de passe, moins que “Person.” n’ait été Émission Modifier mot de passe sélectionné sous “Mode”. communiquez avec votre détaillant Panasonic.) réglage Effectuez le Remarque réglage Lorsqu’un canal bloqué est syntonisé, un message s’affiche permettant de recevoir le canal après...
  • Página 93 ■ Pour sélectionner le canal ou la classification du programme à verrouiller Sélectionnez jusqu’à 7 (1-7) canaux à bloquer. Ces canaux seront bloqués quelle que soit la classification du programme. Sélectionnez “Mode”, puis “Person.” Sélectionnez le canal devant être bloqué Verrouillage Pour bloquer/déverrouiller tous les canaux: sélection...
  • Página 94 Programmation et édition des canaux Les paramètres de canal actuels peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. Affichez le menu Program. auto Programmation automatique Sélectionnez “Réglage” Menu suivant VIERA Link sélection Image Audio Minuterie Blocage Carte SD Sous-titres...
  • Página 95 Vérifiez la puissance du signal si l’image numérique est brouillée ou figée. Si le signal est faible, vérifiez l’antenne. Si aucun Fréquencemètre problème n’est détecté, communiquez avec votre Canal sélectionnez détaillant Panasonic. le canal Puissance du signal Remarques Puissance du signal Actuel N’est pas disponible si “Câble”...
  • Página 96 Sous-titres Affichez le menu Sélectionnez “Sous-titres” Menu suivant VIERA Link sélection Image Audio ■ Minuterie Appuyez pour Blocage quitter le menu Carte SD d’écran Sous-titres Réglage Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contrepartie visuelle de la partie audio. Le programme regardé...
  • Página 97 Ident. prises Affichez le menu Sélectionnez “Réglage” suivant Menu VIERA Link sélection Image Audio Minuterie Blocage Carte SD Sous-titres Réglage Sélectionnez “Appareils raccordés” suivant Réglage Mode balayage de canal Tous sélection Langue Horloge Réglage ANT/Câble Appareils raccordés Anti-rémanence image Sélectionnez “Ident. prises” ■...
  • Página 98 Minuterie Il est possible de régler la minuterie de manière à ce que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée. L’horloge doit avoir été préalablement réglée avant de pouvoir réaliser les réglages de la minuterie en/hors marche. (p. 17) La minuterie-sommeil et la minuterie de mise en/hors marche différée ne peuvent fonctionner si la fonction de mise en marche automatique (p.
  • Página 99 Ces schémas montrent nos recommandations quant à la façon de raccorder le téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions de chaque appareil et aux spécifications. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez notre site Web à l’adresse www.panasonic.ca Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseur...
  • Página 100 Liste des classifications aux fins de blocage La puce antiviolence permet de bloquer la réception de canaux ou d’émissions en fonction de leur classification établie par l’industrie du divertissement. (p. 37) ■ Tableau de classement FILMS É.-U. NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES). Films qui n’ont pas été...
  • Página 101 Informations techniques Sous-titres (CC) Pour afficher les sous-titres d’une émission numérique, réglez le format de l’image sur PLEIN. (Des caractères seront coupés si le format est réglé sur H-LARGE, CADRAGE, ZOOM ou 4:3) Les sous-titres peuvent être affichés à l’écran si les sous-titres sur le récepteur (soit un décodeur ou un récepteur de télévision par satellite) sont en service par l’entremise du raccordement à...
  • Página 102 Faites régulièrement une copie de sauvegarde des données en prévision de l’éventualité où des données seraient endommagées ou que le fonctionnement de l’appareil deviendrait erratique. (Panasonic n’est pas responsable de toute détérioration ou tout endommagement des données.) Messages d’avertissement concernant la carte SD...
  • Página 103 “HDAVI Control ” Les connexions HDMI à certains appareils Panasonic permettent un interfaçage automatique.(p. 30) Cette fonction pourrait ne pas fonctionner normalement selon l’état de l’équipement. Une fois cette fonction activée, même si le téléviseur est en mode d’attente, l’appareil peut être opéré à l’aide de d’autres télécommandes.
  • Página 104 Informations techniques (Suite) Format H Format d’image: 4:3 La largeur de l’image sera réduite des deux Format 1 Format 2 cotés pour diminuer le bruit. Format d’image: PLEIN/CADRAGE/(H-LARGE/ZOOM) La largeur de l’image sera agrandie des deux Format 1 Format 2 cotés pour diminuer le bruit.
  • Página 105 Entretien et nettoyage Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche. Si la surface est particulièrement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide.
  • Página 106 Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. (p. 54) Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca...
  • Página 107 Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
  • Página 108 Spécifications TC-P58S1 TC-P65S1 Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Maximum 675 W 724 W En attente 0,3 W 0,3 W Méthode Type c.a. d’entraînement Format d’image 16:9 Surface d’affichage 58 po (58,0 po en diagonale) 65 po (64,7 po en diagonale) (L ×...
  • Página 109 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Página 110 Nota...
  • Página 111 Nota...
  • Página 112 Nota...
  • Página 113 Nota...
  • Página 114 Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Canada Inc. Division of Panasonic Corporation of North America 5770 Ambler Drive One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA © 2009 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Imprimé aux ÉTATS-UNIS...

Este manual también es adecuado para:

Tc-p65s1