Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para DSF210-GFC:

Publicidad

Enlaces rápidos

For DB10D 10" Edge-Lit LED Display for Business
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
DSF210-GFC
10"
(25 cm)
5 lb
MAX
(2 kg)
1
2015-12-07 #:146-9002-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV DSF210-GFC

  • Página 1 DSF210-GFC For DB10D 10" Edge-Lit LED Display for Business 10" 5 lb (25 cm) (2 kg) ČEŠ TÜR 2015-12-07 #:146-9002-1...
  • Página 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Página 3 VÝSTRAHA ČEŠ - Před instalací se ujistěte, že nosná plocha unese kombinované zatížení zařízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevně zajištěny. Šrouby příliš neutahujte, nebo může dojít k poškození a produkt se může poškodit. Nikdy nepřekročte maximální nosnost. Na bezpečné zvedání a umísťováni zařízení vždy používejte asistenta nebo mechanické...
  • Página 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly ADVERTISSEMENT Symboly ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, ČEŠ VÝSTRAHA por lo menos, tres vueltas VÝSTRAHA completas y quedar ajustados.
  • Página 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Página 6 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Página 7 1a-1 1b-1 1a-1 12" or 18" 12" or 18" (30cm - 46cm) (30cm - 46cm) D (2) 1a-2 G (8) G (8) 2015-12-07 #:146-9002-1...
  • Página 8 1b-1 21" or 24" 21" or 24" (53cm - 61cm) (53cm - 61cm) K (2) 1b-2 G (8) G (8) 2015-12-07 #:146-9002-1...
  • Página 9 G (4) Adjust, tighten. Ajuste, apretar. Réglez, serrer. Einstellen, anziehen. Bijstellen, aandraaien. Regolare, stringere. Nastavit, utáhněte. ČEŠ Nastaviť, utiahnite. Ajuste, apertar. Ayarlayın, sıkmak. TÜR 2015-12-07 #:146-9002-1...
  • Página 10 Sold separately. Vendidos por separado. Vendu séparément. Separat verkauft. I (4) Apart verkocht. Venduto a parte. Prodává se samostatně. ČEŠ Predáva sa samostatne. Vendido em separado. Ayrıca satılır. TÜR Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení...
  • Página 11 Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR 2015-12-07 #:146-9002-1...
  • Página 12 G (3) 2015-12-07 #:146-9002-1...
  • Página 13 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Página 14 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Página 15 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Página 16 Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir. Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413...