Página 1
User Manual SKS51200S1 Refrigerator Notice d'utilisation Réfrigérateur Manual de instrucciones Frigorífico Bruksanvisning Kylskåp...
Página 2
10. TECHNICAL INFORMATION................12 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Página 3
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Página 4
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
Página 5
ENGLISH • Do not change the specification of • This appliance contains hydrocarbons this appliance. in the cooling unit. Only a qualified • Do not put electrical appliances (e.g. person must do the maintenance and ice cream makers) in the appliance the recharging of the unit.
Página 6
A medium setting is CAUTION! generally the most suitable. If the ambient temperature However, the exact setting is high or the appliance is should be chosen keeping in fully loaded, and the mind that the temperature appliance is set to the lowest...
Página 7
ENGLISH 5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator The following sounds are normal during • do cover or wrap the food, particularly operation: if it has a strong flavour •...
Página 8
6. CARE AND CLEANING This operation will improve the WARNING! performance of the appliance and Refer to Safety chapters. save electricity consumption. 6.1 General warnings 6.3 Defrosting of the refrigerator CAUTION! Unplug the appliance before Frost is automatically eliminated from the...
Página 9
ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
Página 10
Problem Possible cause Solution The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high. ature decrease to room tem- perature before storage. Many food products are Store less food products at the stored at the same time.
Página 11
ENGLISH current regulations, consulting a qualified electrician. Climate Ambient temperature • The manufacturer declines all class responsibility if the above safety precautions are not observed. +16°C to + 43°C • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Some functional problems might occur for some types 8.3 Ventilation requirements of models when operating...
Página 12
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1225 Width Depth...
Página 13
ENGLISH Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS marked with the symbol with the Recycle the materials with the symbol household waste.
Página 14
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............26 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Página 15
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Página 16
N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
Página 17
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur • N'utilisez pas d'adaptateurs celui-ci. multiprises ni de rallonges. • Ne touchez pas le compresseur ni le •...
Página 18
3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante Insérez la fiche dans la prise murale. est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est 3.2 Mise à l'arrêt réglé sur la température la Pour éteindre l'appareil, tournez le plus basse, il est possible thermostat sur la position «...
Página 19
FRANÇAIS 2. Positionnez le balconnet comme requis. 4.3 Indicateur de température Cet appareil est vendu en France. Pour respecter la réglementation en vigueur dans ce pays, l'appareil doit être doté d'un dispositif particulier placé dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur (voir schéma) pour signaler la zone la plus froide du compartiment.
Página 20
5.3 Conseils pour la • Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doivent être couverts et peuvent être réfrigération des aliments frais placés sur n'importe quelle clayette. • Fruits et légumes : placez-les une fois Pour obtenir les meilleurs résultats : nettoyés dans le bac à...
Página 21
FRANÇAIS 6.4 En cas de non-utilisation L'appareil doit être nettoyé régulièrement : prolongée 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de avec de l'eau tiède et un détergent longues périodes, prenez les précautions doux. suivantes : 2.
Página 22
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en fonc- du tout. tionnement. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans ment insérée dans la prise...
Página 23
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La porte du four n’est pas Reportez-vous au chapitre fermée. « Fermeture de la porte ». La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été...
Página 24
8. INSTALLATION 8.1 Installation correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. Cet appareil peut être installé dans un • L'appareil doit être relié à la terre. La pièce intérieure sèche et bien ventilée où fiche du cordon d'alimentation est la température ambiante correspond à...
Página 26
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1225 Largeur Profondeur Voltage 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique.
Página 27
10. INFORMACIÓN TÉCNICA...................38 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 28
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Página 29
ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
Página 30
2.4 Mantenimiento y limpieza • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese ADVERTENCIA! de tener acceso al enchufe del Podría sufrir lesiones o dañar suministro de red una vez instalado el el aparato.
Página 31
ESPAÑOL Lo más idóneo es ajustar la PRECAUCIÓN! temperatura en una posición Si la temperatura ambiente intermedia. es elevada o el aparato está Sin embargo, el ajuste totalmente lleno y se ha exacto debe elegirse ajustado a las temperaturas teniendo en cuenta que la más bajas, puede temperatura interior del mantenerse en marcha de...
Página 32
5. CONSEJOS 5.1 Sonidos de funcionamiento • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación normal • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes Los ruidos siguientes son normales • coloque los alimentos de modo que...
Página 33
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA parte posterior del aparato con un ADVERTENCIA! cepillo. Consulte los capítulos sobre Esa operación mejorará el seguridad. rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 6.1 Advertencias generales 6.3 Descongelación del PRECAUCIÓN! frigorífico Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe La escarcha se elimina automáticamente el aparato...
Página 34
ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye por el interior La salida de agua está ob- Limpie la salida de agua. del frigorífico. struida. Los productos impiden Asegúrese de que los alimen- que el agua fluya al colec- tos no entran en contacto con tor de agua.
Página 36
7.3 Cierre de la puerta máxima se indica en la tapa de la bombilla). 1. Limpie las juntas de la puerta. 4. Vuelva a colocar la tapa de la 2. Si es necesario, ajuste la puerta. bombilla. Consulte "Instalación".
Página 37
ESPAÑOL 9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
Página 38
CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1225 Ancho Fondo Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético.
Página 39
10. TEKNISK INFORMATION..................49 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
Página 40
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Página 41
SVENSKA Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra • produkten. Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara • neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar • med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Página 42
2.3 Använd • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. VARNING! • Kylenheten i denna product innehåller Risk för skador, brännskador kolväten Endast en behörig person får eller elstötar föreligger. utföra underhåll och fylla kylapparaten.
Página 43
SVENSKA En medelhög inställning är i FÖRSIKTIGHET! regel bäst. Om produkten är inställd på Den exakta inställningen bör en låg temperatur och dock väljas med hänsyn till omgivningstemperaturen är att temperaturen inne i hög eller full med matvaror, produkten beror på: kan kompressorn arbeta •...
Página 44
5. RÅD OCH TIPS 5.1 Normala driftljud • Förvara inte varm mat eller flyktiga vätskor i kylskåpet. Följande ljud är normala under drift: • Täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak. • Ett gurglande och bubblande ljud •...
Página 45
SVENSKA 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING åt) på produktens baksida med en VARNING! borste. Se säkerhetsavsnitten. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre 6.1 Allmänna varningar energiförbrukning. FÖRSIKTIGHET! 6.3 Avfrostning av kylskåpet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför Frost avlägsnas automatiskt i någon form av underhåll.
Página 46
7. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Om produkten inte fungerar... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Slå på produkten. Stickkontakten sitter inte Sätt i stickkontakten ordentligt ordentligt i eluttaget. i eluttaget. Eluttaget är strömlöst.
Página 47
SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är Låt matvarornas temperatur för hög. sjunka till rumstemperatur in- nan du lägger in dem. Många matvaror inlagda Lägg in färre matvaror för för- för förvaring samtidigt. varing samtidigt. Dörren har öppnats för of- Öppna dörren bara när det behövs.
Página 48
Klimat- Omgivningstemperatur • Tillverkaren ansvarar inte för skador klass orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. +16 °C till + 43 °C • Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. Vissa funktionsproblem kan uppstå...
Página 49
SVENSKA SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISK INFORMATION 10.1 Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1225 Bredd Djup...
Página 50
Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på Återvinn förpackningen genom att närmaste återvinningsstation eller...