Página 2
¡Por favor lea este manual antes de usar el producto! Estimado Cliente, Queremos que Usted obtenga el máximo rendimiento de su producto, fabricado en unas instalaciones modernas bajo los más rigurosos controles de calidad. Por lo tanto, lea atentamente y de manera íntegra todo el manual antes de usar el producto y guárdelo para poder consultarlo más adelante. En caso de ceder el producto a otra persona, entréguele también este manual. El manual de instrucciones le ayudará a usar el producto de manera rápida y segura. • Lea el manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el producto. • Respete siempre las instrucciones de seguridad. • Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para posteriores consultas. • Lea los otros documentos proporcionados junto con el producto. No olvide que este manual de instrucciones podría ser aplicable a otros modelos. Las diferencias entre distintos modelos se indican claramente en este manual. Símbolos y Descripciones: El manual de instrucciones incluye los siguientes símbolos. 1 2 5 1‐ Información importante y consejos útiles de uso 2‐ Advertencia contra peligros por daños personales y materiales 3‐ Advertencia contra una descarga eléctrica 4‐ Advertencia contra el peligro de incendio 5‐ Advertencia por superficies calientes 1 ...
Página 3
Índice 1) Su Producto 3 Aspecto General 3 Características Técnicas 3 Accesorios 4 2) Instrucciones de Seguridad Importantes 5 Seguridad General 5‐6‐7 Seguridad para los niños 7 Seguridad cuando se trabaja con electricidad 8 Propósito de uso 8 3) Instalación 8 Antes de la instalación 8‐9 Instalación y conexiones 10 Conexión de electricidad‐gas 10‐11‐12 ...
Página 4
1) Su Producto ASPECTO GENERAL Tabla Quemador normal Panel de control Quemador fuerte Tirador Botón Cristal de la cubierta frontal Cubierta del módulo inferior Características Técnicas Voltaje/frecuencia 220‐240 V – 50‐60 Hz Consumo total de electricidad Min. 0,006 KW – Max. 5,6 kW Cuadro de electricidad Min. 16 A – Max. 25 A ...
Página 5
Fundamental: La información de la etiqueta energética para hornos eléctricos domésticos se ajusta a los estándares EN 50304. Los valores se determinan según las funciones de carga estándar, calentador inferior‐ superior o calentamiento asistido por ventilador (si está disponible). De cara a mejorar la calidad del producto, se podrán realizar cambios en sus características técnicas sin previo aviso. Las figuras de este manual son esquemáticas y pueden no coincidir exactamente con su producto. La información sobre el producto, o sobre los valores indicados en los documentos que acompañan al producto, son valores obtenidos en laboratorio según los estándares correspondientes. Estos valores pueden cambiar según condiciones ambientales y de uso del producto. ACCESORIOS Según el modelo de producto, el tipo de accesorios cambia. Los accesorios descritos en este manual pueden no ser aplicables a su producto. Bandeja de Horno: Se puede utilizar para repostería, alimentos congelados y grandes asados Rejilla Metálica: se puede utilizar para hornear o asar alimentos, también para Rejilla metálica gratinar y poner cacerolas en el estante deseado. OPCIÓN OPCIÓN Rejilla trivet Asador de pollos (bandeja con rejilla) 4 ...
Página 6
2) Instrucciones de seguridad importantes En este apartado se encuentran las instrucciones de seguridad para ayudar a prevenir lesiones personales o daños materiales. Si no se respetan estas instrucciones, se anulará todo tipo de garantía sobre el producto. Seguridad General Este producto no está destinado a ser usado por personas discapacitadas física, sensorial o mentalmente, ni por personas inexpertas en su uso, (incluidos los niños), a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre el uso del producto. Vigile a los niños de manera que se asegure de que no jueguen con el aparato. Según los valores de la tabla "Características técnicas", conecte el aparato a una toma adecuada y protegida con una toma de tierra/línea. No olvide contratar a un electricista autorizado para la instalación de la conexión a tierra, tanto para un uso con o sin transformador. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños y perjuicios que se produzcan por la utilización del producto sin conexión a tierra según la normativa local. En caso de deterioro del cable eléctrico/enchufe, no utilice el aparato. Llame al Servicio Técnico Autorizado. No utilice el aparato si está dañado o hay daños visibles. No haga ninguna reparación o cambios en el aparato. No obstante, Usted puede resolver algunos problemas, ver las páginas 37‐38 para encontrar soluciones a estos problemas. ¡No limpie nunca el aparato pulverizando o vertiendo agua sobre el mismo! ¡Existe peligro de descarga eléctrica! No utilice el aparato en caso de ingesta de medicamentos y/o alcohol que puedan afectar a su capacidad de razonamiento. El aparato se debe desconectar durante su instalación, mantenimiento, limpieza y reparación. Siempre realice la instalación y la reparación con un servicio técnico autorizado. El fabricante no se hace responsable de los daños que se puedan producir debido a la intervención de personas no autorizadas, lo que anularía la garantía del producto.
Página 7
No caliente latas cerradas ni frascos de cristal en el horno. La presión puede provocar que exploten. No ponga materiales inflamables cerca del aparato mientras esté en funcionamiento. No ponga bandejas de hornear, platos o papel de aluminio directamente en la base del horno, puede dañarse debido a la concentración de temperatura. Mantenga las rejillas de ventilación despejadas en todo momento. El aparato puede que esté caliente mientras está en funcionamiento. No toque las partes calientes, la parte interior del horno, los elementos de calefacción, etc. Utilice siempre guantes para hornear resistentes al calor cuando introduzca y retire los alimentos, etc. No utilice el aparato si el cristal frontal está desmontado o roto. Mientras el aparato está funcionando, la parte trasera del horno también se calienta. Las conexiones de electricidad no deben tener contacto con la parte trasera del horno ya que pueden resultar dañadas. No atrape los cables de conexión con la puerta del horno, ni pase los cables por encima de superficies calientes. Un cable derretido puede causar un cortocircuito y un incendio. Asegúrese que el aparato está desconectado después de cada uso. El aparato, así como sus accesorios y piezas para cocinar, estarán calientes mientras está en uso. No toque el aparato mientras esté en funcionamiento. No utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar ni el interior del aparato ni el cristal, ya que este tipo de materiales pueden dañarlos.
Página 8
No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos para limpiar la puerta del horno, (cristal), ya que podría producir la rotura del cristal. ATENCIÓN: Antes de sustituir la bombilla del horno, desconecte el aparato de la electricidad y espere a que se enfríe para evitar el riesgo de una descarga eléctrica. La 1ª rejilla del horno es la rejilla inferior. No utilice el aparato encima de materiales como plásticos, materiales inflamables y no resistentes al calor. Las cacerolas que se coloquen encima de los quemadores deben ser del tamaño adecuado. Seguridad para los niños Los niños deben mantenerse alejados del aparato cuando esté en funcionamiento, así como después de su uso hasta que se enfríen las partes calientes y expuestas del aparato. ATENCIÓN: Durante el uso de la parrilla, las partes accesibles podrían estar calientes. Los niños pequeños deben mantenerse alejados del aparato. Los niños menores de 8 años no deben tocar el aparato sin la vigilancia de un adulto. Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años y/o personas discapacitadas física, sensorial o mentalmente, si están instruidas sobre el uso del producto e informadas sobre sus peligros. Los niños no deben jugar con el aparato, ni limpiarlo, ni realizar el mantenimiento sin vigilancia. Los materiales del embalaje del aparato pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos en un lugar fuera del alcance de los niños, clasifíquelos según las instrucciones de residuos y deposítelos en la basura. Cuando la puerta esté abierta, no ponga ...
Página 9
Seguridad cuando se trabaja con electricidad Cualquier tipo de trabajo sobre el equipo y sus sistemas debe ser realizado por personas autorizadas y cualificadas. Este aparato no está preparado para ser usado con sistemas de control remoto. En caso de avería, apague el aparato y desconecte la energía eléctrica. Para ello, apague el interruptor de su casa. Asegúrese de que el flujo de corriente del interruptor es compatible con el flujo de corriente del producto. Propósito de uso Este producto está diseñado para un uso doméstico. No está permitido el uso comercial. “ATENCIÓN este aparato deberá destinarse únicamente para cocinar alimentos. No debe usarse para calentar la habitación u otros propósitos diferentes". Este aparato no debe usarse para calentar platos debajo de la parrilla, secar toallas o ropa colgada del tirador ni como calefacción. El fabricante declina toda responsabilidad por el uso inapropiado o por los daños producidos durante el transporte. La sección del aparato correspondiente al horno puede ser utilizada para descongelar alimentos, hornear, gratinar y asar a la parrilla. La vida útil del producto que ha adquirido es de 10 años. Esto es el tiempo durante el cual, el fabricante tiene que tener en stock los . repuestos necesarios para el buen funcionamiento del producto 3)Instalación Antes de usar el producto 8 ...
Página 10
Asegúrese de que la instalación de electricidad y/o gas es adecuada. Si no es así, llame a un electricista y/o a un instalador autorizado para realizar los arreglos necesarios. La preparación del lugar donde se colocará el aparato y la instalación de electricidad y/o gas corren a cargo del comprador. Se deben cumplir las pautas establecidas por las normas locales en vigor sobre electricidad y/o gas en la instalación del producto. Antes de instalar el aparato, revise que no tenga ningún daño. Si el producto está dañado, no permita su instalación. Los productos dañados serán un riesgo para su seguridad. Todo tipo de trabajos realizados sobre los equipos de gas y sus sistemas, deben ser realizados por personas autorizadas y cualificadas. Los productos no tienen un sistema de descarga de gases de combustión. El producto debe ser instalado y conectado según la normativa vigente de instalaciones. Debe tener especial cuidado sobre los requisitos relacionados con la ventilación. El aire necesario para la combustión se toma del aire de la habitación y los gases salientes son liberados directamente en la habitación. Para un funcionamiento seguro de su producto es esencial una buena ventilación de la habitación. Si no existe ventana o puerta alguna para la ventilación de la habitación, se debe establecer un sistema de ventilación adicional. El área del suelo de la cocina debe ser mayor de 8m². El volumen de la cocina debe ser mayor de 20m³. La salida de la chimenea debe tener 1,80 metros de altitud desde el suelo y 150mm. de diámetro, y deberá abrirse a la atmósfera exterior. Las rejillas de ventilación deben estar cerca del suelo de la cocina y cubrir un área mínima de 75cm², y deberán abrirse a la atmósfera exterior. 9 ...
Página 11
Instalación y conexiones ¡Daños materiales! No use la puerta y/o el tirador para desplazar o mover el aparato. Desplace el aparato con dos personas como mínimo. Montaje de las patas Las patas soporte no vienen montadas en el producto, por lo que deberá montarlas durante la instalación. Las patas de su producto están en una bolsa dentro del horno. Monte las patas y ajuste la distancia según la encimera de la cocina. Si no realiza el montaje de las patas en los modelos a gas, el horno no obtendrá el oxígeno necesario y, en consecuencia, se podrán producir alteraciones en la combustión. Conexión de electricidad ¡El producto debe ser usado con una toma de tierra! El fabricante no se hace responsable de los daños que se puedan producir por el uso del aparato con una conexión sin toma de tierra. 10 ...
Página 12
¡Descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios generados por la instalación del producto por parte de no profesionales! La conexión del producto a la red eléctrica solamente se puede realizar por parte de una persona autorizada y cualificada, y la garantía del producto se inicia solo después de una instalación correcta. ¡Descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios generados por deterioro del cable de alimentación! El cable de alimentación no debe ser aplastado, doblado, atrapado o estar en contacto con las partes calientes del aparato. En caso de deterioro del cable de alimentación, debe ser reemplazado por un electricista cualificado. Los datos sobre el suministro de corriente tienen que ser idénticos a los datos que se indican en la etiqueta de características del producto. Puede encontrar esta etiqueta detrás del aparato. El cable de conexión del aparato debe ser compatible con las características técnicas del producto y de consumo de energía. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de iniciar cualquier trabajo de instalación eléctrica, por favor, desconecte el aparato Conexión de gas Todo tipo de trabajos realizados sobre los equipos de gas deben ser realizados por personas autorizadas y cualificadas. Antes de la instalación, compruebe si las condiciones del distribuidor local (tipo y presión del gas) son compatibles con el aparato. 11 ...
Página 13
Conexión de LPG Al utilizar su horno, tenga cuidado con la calidad de la manguera y de la válvula de control de presión del gas. Acople la manguera con la otra que está detrás del horno y apriete utilizando una abrazadera de acero y un tornillo. Asegúrese de que estén bien apretadas (Figura 6). La longitud de la manguera de gas no debe ser mayor de 1500mm. La presión de la válvula de gas para LPG debe ser de 300mmSS y debe ser certificada. La manguera de gas no debe pasar por detrás de las partes calientes del horno. La manguera de gas no debe exceder de los 90°C (grados) de temperatura. Antes del uso, asegúrese de que el sistema no tiene fugas de gas. Conexión de NG (gas natural) Figura 7 Si su dispositivo está configurado para ser usado con gas natural, haga la conexión con la empresa instaladora de la compañía distribuidora de gas natural. La conexión de gas natural de su dispositivo es de ½”. Si desea convertir su dispositivo del LPG a gas natural, o del gas natural a LPG, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano para que le realicen los ajustes necesarios para la conversión de gas. Control de fugas. Abra la válvula de presión, o la válvula de gas natural, y compruebe si hay fugas de gas vertiendo agua jabonosa con mucha espuma encima de la conexión. 12 ...
Página 14
Nunca haga la comprobación de fuga de gas con fuego. Última revisión 1. Conecte el cable de alimentación y active el interruptor del aparato. 2. Compruebe su funcionamiento. Deshacerse del producto Eliminación del embalaje Los materiales que forman el embalaje son peligrosos para los niños. Guárdelos fuera del alcance de los niños. El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables. Clasifíquelos según las instrucciones de residuos y deposítelos en la basura. No los tire junto con la basura doméstica común. Futuros transportes • Conserve la caja original del producto y transpórtelo en esa caja. Siga las instrucciones que vienen encima de la caja. Si no la conserva, envuelva el producto con material de embalaje, como papel de burbuja, o con un cartón grueso y átelo bien. • Para evitar que la puerta del horno se dañe con la rejilla metálica o con la bandeja del horno, coloque un cartón entre las bandejas. Ate la puerta del horno a las paredes laterales. • Ate bien los cabeceros y los soportes para cacerolas. • No utilice la puerta o el tirador para mover el aparato. No coloque objetos sobre el aparato. El aparato debe ser transportado en posición vertical. Compruebe el aspecto general del aparato y cualquier daño que pueda sufrir durante el transporte. Deshacerse del aparato antiguo Deshágase del aparato antiguo de manera que no se dañe el medio ambiente. En este producto se indica con un símbolo (WEEE) que la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos debe hacerse por 13 ...
Página 15
separado. Esto significa que el aparato se debe reciclar y despiezar de conformidad con la directiva de la UE 2002/96/EC para reducir al mínimo el impacto sobre el medio ambiente. Para más información, por favor, consulte a las autoridades locales y regionales. Los productos electrónicos que no están sujetos a la recogida de residuos, son potencialmente peligrosos para la salud humana y el medio ambiente, ya que contienen sustancias dañinas. Para más información sobre cómo deshacerse del producto, consulte con su distribuidor o con el centro municipal de recogida de residuos de su ayuntamiento. Antes de deshacerse del producto, desconecte el cable de alimentación y rompa la cerradura de la puerta del producto, si existe, para evitar la exposición de los niños al peligro. 4)Preparación previa Consejos para ahorrar energía La siguiente información le proporcionará ayuda para usar su producto de manera ecológica y ahorrando energía: Utilice platos de color oscuro o esmaltados en el horno para mejorar la conducción del calor. Cuando cocine alimentos, si en las instrucciones de uso se indica que hay que precalentar el horno, precaliente el horno. Durante la cocción, no abra la puerta del horno con frecuencia. Trate de cocinar varios platos a la vez en el horno. Puede cocinar dos platos a la vez poniendo dos recipientes de cocción sobre la rejilla metálica. Prepare las comidas de manera seguida, así no se perderá el calor del horno. Apague el horno unos minutos antes del tiempo de cocción. En este caso, no abra la puerta del horno. Descongele los alimentos congelados antes de cocinar. 14 ...
Página 16
Primer uso Primera limpieza Algunos detergentes o productos de limpieza pueden dañar la superficie. 1. Retire todos los materiales del embalaje. 2. Limpie la superficie del producto con un paño húmedo o con una esponja, y séquela con un paño. Primer calentamiento Caliente el horno durante unos 30 minutos y luego apáguelo. De esta manera se limpian, quemándolos, los residuos y las capas que puedan haber quedado en el horno durante su fabricación. ¡Las superficies calientes pueden causar quemaduras! No toque las superficies calientes de la unidad. Utilice guantes para el horno y mantenga a los niños alejados del aparato. Horno eléctrico 1. Saque del horno las bandejas de hornear y las rejillas metálicas. 2. Cierre la puerta del horno. 3. Seleccione la posición estática. 4. Elija la temperatura más alta; ver apartado uso del Horno eléctrico. 5. Poner el horno en funcionamiento durante unos 30 minutos. 6. Apague el horno; ver apartado uso del Horno eléctrico. Durante el primer calentamiento se producirá olor y humo. Asegure una buena ventilación. 5) Uso del horno Información general sobre horneado, asado y grill en el horno ¡Peligro de quemaduras por vapor caliente! Tenga cuidado al abrir la puerta del horno ya que puede salir vapor. Consejos para cocinar en el horno Utilice platos antiadherentes, metales apropiados, recipientes de aluminio o moldes de silicona resistentes al calor. ...
Página 17
Coloque el molde de hornear en el centro de la rejilla. Antes de iniciar el horno, seleccione la altura de inserción correcta de la parrilla. No cambie su ubicación mientras el horno esté caliente. Mantenga la puerta del horno cerrada. Consejos para asar Cuando cocine pollo entero, pavo o trozos grandes de carne, sazónelos con jugo de limón y pimienta negra, así mejorará el rendimiento de la cocción. El asado de carne con hueso dura entre 15 y 30 minutos más que la carne deshuesada. Por cada centímetro de grosor de carne, deben calcularse aproximadamente de 4 a 5 minutos de tiempo de cocción. Terminada la cocción, deje la carne dentro del horno durante unos 10 minutos más. El jugo de la carne se distribuirá mejor en su interior y no se perderá cuando la carne sea cortada. El pescado se debe poner en un recipiente resistente al fuego a una altura media o inferior. Consejos para utilizar el grill La carne roja, el pescado y la carne de ave se doran rápidamente cuando se cocinan al grill, obteniendo así una corteza bonita sin que se sequen. Los filetes y pinchos de carne, las salchichas/chorizos, así como las verduras con jugo (por ejemplo tomates y cebollas), son indicados para el grill. Para utilizar el grill, distribuya las piezas para cocinar encima de la rejilla metálica o en la bandeja con rejilla. Poner las rejillas metálicas o la bandeja del horno a la altura deseada. Si pone un poco de agua en la bandeja del horno, después podrá limpiarla más fácilmente. ...
Página 18
Uso del horno eléctrico Selección de temperatura y modo de funcionamiento Modelos con depósito: 4 3 1 8 1 2 Botón eléctrico de temperatura Botón de función eléctrica Botón del reloj Llave de luz y asador de pollos Botón del encendedor Icono del botón del encendedor Botón del calentador eléctrico Botón del horno de gas con termostato Botón de cocina a gas 17 ...
Página 19
Modelos con tubería: 3 3 1. Botón eléctrico de temperatura 2. Botón de función eléctrica 3. Botón del reloj 4. Llave de luz y asador de pollos 5. Botón del encendedor 6. Botón del calentador eléctrico 7. Botón de cocina a gas 18 ...
Página 20
Explicación de la cocina a gas: La ubicación de los botones se indica con serigrafías sobre el panel de control 1: Presione el botón de cocina a gas, gire en sentido contrario a las agujas del reloj y seleccione la posición de fuego fuerte. 2: Según las características de su cocina, encienda el mechero. 3: Ajuste la posición según el fuego deseado. 4: Cuando haya terminado con la cocción, para apagar el quemador, gire el botón de la cocina en el sentido de las agujas del reloj terminando en la parte más alta. Se corta el gas. Fuego fuerte. Fuego lento. El tamaño del recipiente y el tamaño de la llama de gas deben ser compatibles. Se debe ajustar la llama de gas según el tamaño del recipiente para que no rebose. 19 Ponga el recipiente centrado en el soporte para cacerolas ...
Página 21
Dispositivo de seguridad de corte de gas ( Modelos con elementos térmicos ) El elemento térmico activa un mecanismo de seguridad que corta inmediatamente el gas para prevenir que los quemadores superiores se apaguen por desbordamiento de líquidos. 1: Presionar sobre el botón de cocina a gas, girar en el sentido contrario a las agujas del reloj y seleccionar la posición de fuego fuerte. 2: Según las características de su cocina, encienda el mechero. 3: Después de encender el fuego, mantenga pulsado el botón unos 3‐5 segundos más para activar el dispositivo de seguridad. 4: En caso de no lograr encender el fuego pulsando y después soltando el botón, repita el mismo proceso manteniendo pulsado el botón durante unos 15 segundos. 5: Ajuste la posición del fuego deseado. 6: Cuando haya terminado con la cocción, gire el botón de la cocina en el sentido de las agujas del reloj, terminando en la parte más alta para apagar el quemador. Uso del horno a gas La ubicación de los botones se indica mediante serigrafías sobre el panel de control. Figura 11 Figura 8 Figura 9 Figura 10 1‐ Presionar sobre el botón de horno a gas, girar en el sentido contrario a las agujas del reloj y seleccionar sobre el panel la posición de fuego fuerte y/o la temperatura. 2‐ Como se muestra en la figura 11, si su quemador superior está controlado por el grifo de gas del horno, presione sobre el botón girando en el sentido de las agujas del reloj y póngalo en la posición grill o en el símbolo de fuego. 3‐ Según las características de su horno, encienda el mechero. 20 ...
Página 22
Orificio de encendido manual 4‐ En los modelos con elementos térmicos, después de encender el fuego, mantenga pulsado el botón unos 3‐5 segundos más para activar el dispositivo de seguridad. 5‐ En caso de no lograr encender el fuego pulsando y después soltando el botón, repita el mismo proceso manteniendo pulsado el botón durante unos 15 segundos. 6‐ Ajuste la posición de fuego deseado. 7‐ Cuando haya terminado, gire el botón del horno en el sentido de las agujas del reloj hasta su parte más alta para apagar el horno. Uso de la placa de grill ( Si dispone de placa de grill en su aparato) Cuando se utiliza el quemador superior en los hornos a gas, la puerta del horno se abre como se muestra en la figura 12. La placa de grill se monta en las persianas que están sobre la tapa. Empujando la tapa hacia delante se une con la caldera. Figura 12 Uso del asador de pollos ( opción ) Si los accesorios para asar pollos están disponibles en su aparato, afloje y quite el tornillo de la abrazadera del pincho en forma de uve (V), que se encuentra entre los accesorios del horno. Después 21 ...
Página 23
de insertar el pollo en el pincho, fije la abrazadera en forma de uve (V) y apriete el tornillo para que no se mueva el pollo. La pieza de baquelita de color negro que se encuentra detrás del pincho, le ayudará a mover con facilidad el aparato. Durante la cocción, esta pieza debe ser retirada. Ponga en el pincho un pollo con un peso máximo de 2,5 kgs. Uso del horno eléctrico El botón de función selecciona los modos de funcionamiento del horno eléctrico. La temperatura se regula con el mando de control de temperatura. Todas las funciones del horno se apagan con el botón correspondiente, poniéndolo en posición de apagado (hacía arriba). 1. Programe el reloj del horno de acuerdo con el tiempo de cocción; ver en el apartado correspondiente al uso del reloj del horno, 2. Gire el botón de temperatura según el modo de funcionamiento deseado. 3. Gire el botón de función según el modo de funcionamiento deseado. << El horno se calienta hasta la temperatura programada y mantiene ese calor. Durante el calentamiento se enciende el piloto de temperatura. Apagado del horno eléctrico Ponga el reloj del horno en la posición de apagado. Si el reloj está programado para una determinada hora, se desconectará automáticamente; ver apartado uso del reloj del horno, Gire el botón de función y el de temperatura hasta la posición de apagado (hacia arriba). Modos de funcionamiento El orden de los modos de funcionamiento mostrados aquí podrá variar en función del modelo de su aparato. 22 ...
Página 24
Calentamiento superior e inferior El calor superior e inferior están disponibles. Los alimentos se calientan simultáneamente por ambos lados, por su parte superior e inferior. Por ejemplo, es apto para bizcochos, empanadas, moldes de bizcochos y estofados. En este modo, cocine con una sola bandeja. Calentamiento desde la parte superior Los alimentos reciben el calor solo desde la parte superior. Este modo es apto para cocinar, por ejemplo, bizcochos de textura brillante así como alimentos que se deseen dorar en su parte superior. Calentamiento desde la parte inferior Los alimentos reciben el calor solo desde la parte inferior del horno. Este modo es apto para cocinar, por ejemplo, pizzas y alimentos que se deseen dorar en la parte inferior. Superior + inferior + turbo fan ( opción ) El calentamiento superior + inferior + el motor turbo están en funcionamiento. Con el uso del motor turbo se proporciona un calor más uniforme. Es apto para cocinar, por ejemplo, bizcochos, yogures, empanadas, bizcochos en moldes y estofados. En este modo, cocine con una sola bandeja dentro del horno. Grill ( opción ) El grill funciona (desde la parte inferior del techo del horno). El grill es apto para cocinar carnes. Para cocinar al grill, ponga los alimentos en la rejilla que está justo debajo del calentador grill. Ajuste la temperatura al máximo. A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta al alimento. Súper grill ( opción ) El grill funciona (desde la parte inferior del techo del horno). El grill es apto para cocinar carnes. Para cocinar al grill ponga los alimentos en la rejilla que está justo debajo del calentador grill. 23 ...
Página 25
Ajuste la temperatura al máximo. A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta al alimento. Motor turbo ( opción ) El motor turbo tiene como función la descongelación de alimentos. Turbo resistencia + turbo fan ( opción ) La turbo resistencia y el motor turbo están en funcionamiento. La característica del motor turbo es la de proporcionar un calentamiento más uniforme a la cocción de los alimentos. Es apto para cocinar, por ejemplo, bizcochos, yogures, empanadas, bizcochos con moldes y estofados. En este modo, cocine con una sola bandeja en el horno. Grill + asador de pollos ( opción ) Es adecuado en la cocción con el motor grill y el asador de pollos. Sirve para asar de manera uniforme los alimentos insertados en pinchos, como carne, pollo etc. Ajuste la temperatura al máximo. Súper grill + turbo fan ( opción ) El súper Grill (calor superior y grill resistencia) y el motor turbo están en funcionamiento. El motor turbo proporciona un calor más uniforme. Es apto para cocinar por ejemplo estofados. Cocine con una sola bandeja. Uso del reloj del horno RELOJ MECÁNICO (modelo 2) Si el modelo del reloj temporizador es como se muestra en la figura 2, para programar el tiempo de cocción, gire el botón de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. RELOJ ANALÓGICO (modelo 4) 1 ‐ AJUSTE DE LA HORA Para ajustar la hora, mantenga presionado el botón y gire en el sentido Modelo 2 contrario a las agujas del reloj. 2 – PROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCIÓN Con el reloj analógico, es posible programar el tiempo de cocción hasta 180 minutos. Al finalizar el tiempo programado, se activa la alarma automáticamente. Para silenciar la alarma, gire el botón sin presionar en ...
Página 26
Reloj digital El reloj digital es un módulo de temporizador electrónico que sirve para programar la cocción, de modo que los alimentos estén listos en el momento deseado. Para ello, simplemente programe el tiempo de cocción y el tiempo de finalización deseados. Además, independientemente del uso como reloj de horno, también se puede utilizar como reloj despertador. UNA VEZ CONECTADO A LA ELECTRICIDAD En cuanto se conecta la alimentación, en la pantalla parpadea la hora y la palabra "auto". En este estado, no se puede realizar ningún programa de cocción. La hora que aparece en la pantalla no es correcta y se debe ajustar la hora (ver ajuste del reloj). Para realizar un programa de cocción, debe pasarse al modo manual (ver modo manual). MODO MANUAL Para pasar al modo manual, presione las teclas y al mismo tiempo. Presione las teclas al mismo tiempo. AJUSTE DE LA HORA El ajuste del reloj solo se puede realizar cuando no hay activado un programa de cocción. Pase al modo manual. Verá que en la pantalla, entre 25 ...
Página 27
la hora y los minutos, parpadean dos puntos. Con el símbolo (+) puede ajustar la hora hacia delante y con el símbolo (‐) hacia atrás. La hora se modificará más rápido si mantiene pulsadas las teclas. 2) Ajuste las horas 3) La pantalla estará fija . . con las teclas (+) o (‐) en unos 5 segundos 1) Pase al modo manual. AJUSTE DE LA ALARMA Esta función permite programar la alarma. 3‐Después de unos 1‐Seleccione el modo de 2‐Introduzca la hora con las ...
Página 28
Ejemplo: Hemos puesto en el horno el plato que vamos a cocinar y queremos que el tiempo de cocción dure 2 horas y 15 minutos. 2) Introduzca el modo de 1) La hora actual es 18:30h ajuste de tiempo de cocción. 3) Introduzca la hora 4) Después de unos segundos se mostrará la con las teclas (+) o (‐). hora actual en la pantalla y, a continuación, se indicará que la comida se está cocinando. En este ejemplo, el reloj de su horno ya está programado para la cocción de su comida en 2 horas y 15 minutos a partir de ese momento. No olvide seleccionar el modo de cocción y la temperatura girando los botones hasta la posición adecuada. Nota: Tanto durante el proceso de programación, como después, es posible cancelar el programa pasando al modo manual. En el ejemplo anterior hemos visto que introduciendo el tiempo de cocinado, el proceso de cocción se inicia de inmediato. Presionando la tecla es posible ver la hora en la que la comida estará lista, (final de cocción). Si se desea que la cocción termine más tarde, se pueden hacer ajustes en la hora de finalización. En el siguiente ejemplo, el horno se programa para que la comida esté lista a las 21:30h. 27 ...
Página 29
2‐ En unos segundos, la 1‐En la pantalla se puede 2‐Utilizando las teclas (+) pantalla volverá a su estado ver que la comida estará o (‐) puede finalizar el inicial mostrando la hora lista a las 8:30+2:15= 21:30h programa de cocción. actual. En este caso, hemos programado nuestro horno para que la comida esté lista a las 21:30h. Habíamos programado el tiempo de cocción a 45 minutos. Así, nuestro proceso de cocción se iniciará a las 19:15h y nuestra comida se cocinará durante 2 horas y 15 minutos. A las 21:30h terminará el programa de cocción. Pantalla que se verá al final Pantalla que se verá al ...
Página 30
En el ejemplo anterior, hemos programado un tiempo de cocción que calcula una hora de finalización automática. En el segundo paso, hemos modificado manualmente la hora de finalización. Se puede programar el final de la cocción con anterioridad. En este caso, el tiempo de cocción se calculará automáticamente y se puede volver a modificar en un segundo paso. CORTE DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO En caso de corte del suministro eléctrico, el horno se desactiva por motivos de seguridad. Cuando esto ocurre, en la pantalla parpadean la hora y la palabra “auto”. Si se había introducido un programa de cocción, será anulado. En la pantalla aparecerá 0:00, por lo que será necesario ajustar el reloj. Primero, pase al modo manual (ver modo manual). Después, utilizando las teclas (+) o (‐) puede ajustar la hora. (Nota: en el caso de cortes de electricidad de pocos segundos, el sistema seguirá conservando su estado.) Nota: Si no va usar el horno, no olvide girar el botón del horno hasta la posición de apagado. LA PALABRA "auto" QUE PARPADEA EN LA PANTALLA SIGNIFICA QUE EL HORNO ESTÁ DESACTIVADO Y , PARA VOLVER A LA POSICIÓN NORMAL, DEBE PASAR AL MODO MANUAL. FUNCIÓN DE SEGURO PARA NIÑOS Esta función está preparada para impedir la modificación involuntaria de los ajustes que haya hecho en el reloj de su horno. Cuando el seguro para niños está encendido, ninguna tecla estará activa. Si se activa el seguro mientras hay un programa de cocción en uso, solo se bloquearán las teclas. Si se activa el seguro en la posición de modo manual, las teclas se bloquearán y el horno se desactivará. Nota: Si se activa el seguro cuando no hay ningún programa de cocción, el horno se desactivará por motivos de seguridad. Una vez el seguro se desactiva, el horno vuelve a estar en pleno funcionamiento de nuevo. 2‐ En la pantalla aparece un símbolo de 1‐Presione las teclas de modo llave. (Ya está activo el seguro para niños). manual durante unos 3 segundos. 29 ...
Página 31
Nota: Para desbloquear el seguro, presione de nuevo las teclas de modo manual durante 3 segundos. Nota: Si la alarma suena mientras está activo el seguro para niños, puede silenciarla presionando y luego soltando las teclas del Modo Manual. El seguro seguirá activo. MODO DEL RELOJ (12/24H) Esta función permite cambiar su reloj a modo 12 o 24 horas. 2‐ Ahora su reloj está en 1‐Su reloj está en modo 24h. Presione modo 12 horas. el botón (+) durante 3 segundos. Para volver al modo 24 horas, presione el botón (+) durante 3 segundos. Nota: De fábrica viene el modo 24 horas. En caso de un corte de suministro eléctrico de larga duración, si se había modificado anteriormente el modo del reloj, volverá de nuevo a la configuración original de fábrica. AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA ALARMA Con esta configuración, puede modificar el volumen de la alarma mientras está sonando. 1) Manteniendo presionado el botón (‐), se puede escuchar el ajuste del volumen ya configurado. 2) Soltando y luego presionando de nuevo el botón (‐), puede escuchar ...
Página 32
Inicio del proceso de cocción Para encender el horno, debe seleccionar el modo de cocción, la temperatura y el tiempo. De lo contrario el horno no funcionará. 1. Para configurar el tiempo de cocción, gire en el sentido de las agujas del reloj el botón de ajuste del tiempo. 2. Ponga la comida en el horno. 3. Elija el modo de funcionamiento y la temperatura; ver en el apartado de uso del horno eléctrico. >> El horno se calienta hasta la temperatura prefijada y conserva esta temperatura hasta el final del tiempo de cocción. 1. Cuando el tiempo de cocción termina, el botón del temporizador se gira automáticamente en sentido contrario a las agujas del reloj. La alarma suena y el horno se apaga automáticamente. Si no desea utilizar la función de temporizador, gire el botón en sentido contrario a las agujas del reloj hasta llegar a la posición del símbolo de la mano. Apague el horno con el botón del temporizador, botón de funciones y el botón de temperatura. Apagar el horno antes del tiempo programado Gire el botón del temporizador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga Tablas de tiempo de cocción La 1ª rejilla del horno es la inferior. 1. Los valores indicados se determinan en un laboratorio. Estos valores pueden diferir según el gusto de su paladar. 2. Apague el horno con el botón de funciones y el botón de temperatura. 31 ...
Página 33
Uso del grill Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras. Cierre la puerta del horno mientras esté cocinando con el grill. Cuando cocine con el grill, gire el botón del temporizador hasta el símbolo de la mano, si existe. Encender el grill 1) Gire el botón de función hasta el símbolo del grill que quiere seleccionar. 2) Después, ajuste la temperatura del grill deseada. 3) Si es necesario, haga un precalentamiento durante 5 minutos. >>La luz de temperatura se enciende. Apagar el grill 1. Gire el botón de función hasta la posición de apagado (arriba). Tabla de tiempos de cocción con grill Asado en grill eléctrico 32 ...
Página 34
6) Uso de la cocina eléctrica Si su producto dispone de cocina eléctrica, el sistema de llaves a utilizar como opción son las siguientes: Conmutador Ø145 Ø145 Ø180 Ø180 Posición 1000W RAPİT 1500W RAPİT 1500W 2000W 1 100 W 156 W 155 W 200 W 2 165 W 210 W 185 W 250 W 3 255 W 285 W 330 W 330 W 4 ...
Página 35
La cacerola o recipiente es demasiado grande Si el tamaño de la cacerola no o pequeño. Los recipientes de vidrio resistentes es adecuado para la superficie del al calor pueden romperse si son demasiado grandes. quemador, el calor no se distribuye Las cacerolas con bases pequeñas no son económicas de manera uniforme y se consume ya que consumen mucha energía. mucha energía. Modo de empleo apropiado. Utilice una cacerola con la Después de limpiar la cocina, base seca. No ponga la tapa caliéntela durante unos minutos de la cacerola encima del para que se seque.
Página 36
¡Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras! Antes de limpiar el producto, espere a que se enfríe. Se debe limpiar el producto después de cada uso. De este manera, los restos de comida se limpian fácilmente y, cuando el producto es usado de nuevo, se evita que se esos restos se quemen. No es necesario usar un producto de limpieza especial para limpiar el aparato. Límpielo con un paño suave o esponja, detergente para lavar platos y agua templada. Después, séquelo con un paño seco. Asegúrese de que no se queden líquidos y restos de comida después de la limpieza. No utilice productos de limpieza que contengan ácidos o cloro en la limpieza de las superficies de acero inoxidable o inox, así como en el tirador. Limpie en una sola dirección con la ayuda de un paño suave con detergente líquido (uno que no arañe). Algunos detergentes y productos de limpieza pueden dañar la superficie. No utilice detergentes abrasivos, polvos/cremas de limpieza ni ningún objeto afilado. No utilice limpieza a vapor para limpiar el producto. Limpieza del panel de control Limpie el panel de control y los botones de control con un paño húmedo y, a continuación, seque con un paño seco. ¡El panel de control se puede dañar! No quite los botones para limpiar el panel de control. Limpieza del horno No es necesario usar ningún producto específico o especial para limpieza de hornos. Se recomienda limpiar el horno con un paño húmedo cuanto todavía esté tibio Limpieza y desmontaje de la puerta del horno 35 ...
Página 37
No utilice productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos para limpiar la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y dañar el cristal. Desmontaje de la puerta del horno Gire en el sentido de la flecha la pieza A que aparece en la foto nº1. 1 Inserte la pieza A dentro de la pieza B como se indica en la foto nº2. Empuje hacia delante la puerta del horno y tire hacia sí mismo en la dirección de la flecha de la foto nº3 Fırın lambasının değiştirilmesi ¡Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras! 1. Abra la puerta del horno. Antes de cambiar la bombilla del horno, desconecte la energía eléctrica y espere a que se enfríe para eliminar el riesgo de descarga eléctrica. La bombilla del horno es una bombilla eléctrica especial resistente a temperaturas de 300 grados. Ver las características de la bombilla en Características Técnicas, página 3. Dispone de lámparas para el horno en los Servicios Técnicos Autorizados. La posición de la bombilla puede diferir de la mostrada en la figura. Si dispone de bombilla redonda en su horno, 1. Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. 2. Gire la cubierta de cristal en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela. 3. Gire la bombilla del horno en sentido contrario a las agujas del reloj y cámbiela por una nueva. 4. Vuelva a colocar la cubierta de cristal en su sitio. 36 ...
Página 38
8) Solución de problemas El aparato no funciona. El enchufe del aparato (con conexión a tierra) puede que no esté conectado a la toma de corriente. Compruebe que el enchufe esté conectado. Puede que el cuadro eléctrico se haya dañado o saltado. Revise los interruptores del cuadro de electricidad. Si el interruptor se ha saltado, actívelo de nuevo. Puede haberse producido fluctuaciones en el voltaje. Retire y vuelva a insertar el enchufe en la toma. Cuando el horno está en funcionamiento, sale vapor. Es normal que salga vapor durante el funcionamiento. Esto no es una avería. Cuando el aparato se calienta o se enfría emite sonidos metálicos. Cuando se calientan, las piezas de metal se expanden y pueden emitir sonidos. Esto no es una avería. El horno no se calienta. Puede que no haya corriente de electricidad. Compruebe si hay electricidad en su casa y revise los interruptores del cuadro de electricidad. Si hace falta, active de nuevo los interruptores. En los modelos con reloj, puede que la hora no esté configurada. Ajuste la hora o fije al símbolo manual (mano). El botón de función y/o temperatura puede que no estén configurados. Configure el botón de función y/o temperatura. No se enciende la luz del horno. Puede que no haya corriente de electricidad. Compruebe si hay electricidad en su casa y revise los interruptores del cuadro de electricidad. Si hace falta, active de nuevo los interruptores. Puede que la bombilla del horno esté fundida. Cámbiela. Si a pesar de seguir las instrucciones de este apartado no pudo resolver el ...