6
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT
6.1-6.2. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (O).
6.3. Insert the door bottom seal strip (M) onto the door panel (I).
6.4. Slide again the roller stoppers (D) and the support bar anchors (C) onto the support bar (E). Then fix the support bar to the wall.
6.5-6.6. Fix the fixed panel (B) onto the support bar (E) using the brackets (F). Secure the support bar (E) on their anchors using the provided hex screws. Install
the aluminum profile (P) between the roller stopper and support bar anchor. Position the roller stopper (D) right after the aluminum profile (P) and fix the stopper
in place using the hex screws.
6.1-6.2. Placez le panneau fixe (B) dans la glissière (A) et replacez le guide de porte (O).
6.3. Insérez la bande d'étanchéité du bas de la porte (M) au bas de la porte (I).
6.4. Glissez à nouveau les buttées (D) et les ancrages (C) sur la barre de support (E). Montez la barre au mur.
6.5-6.6. Installer le panneau fixe (B) sur la barre de support (E) en utilisant les raccords (F). Fixez la barre de support (E) sur ses ancrages grâce aux vis fournies.
Installez le profilé d'aluiminium (P) entre la buttée et l'ancrage mural. Positionnez la buttée (D) juste après le profilé d'aluminium (P), puis le fixer en place.
6.1-6.2. Coloque el panel fijo (B) en el riel de pared (A) y vuelva a colocar la guía de la puerta corrediza (O).
6.3. Inserte la banda para sellado inferior de la puerta (M) en el panel de la puerta (I).
6.4. Vuelva a deslizar los topes del rodillo (D) y las anclas de expansión de la barra de soporte (C) sobre la barra de soporte (E). Luego, fije la barra de soporte
a la pared.
6.5-6.6. Use los soportes (F) para fijar el panel fijo (B) a la barra de soporte (E). Asegure la barra de soporte (E) en sus anclas de expansión con los tornillos
hexagonales provistos. Instale el perfil de aluminio (P) entre el tope del rodillo y el ancla de expansión de la barra de soporte. Coloque el tope del rodillo (D)
directamente después del perfil de aluminio (P) y fije el tope en su lugar con los tornillos hexagonales.
6.1
A
A
6.3
6.5
E
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE
B
B
Avant de continuer, placez la porte (I)
à l'intérieur de l'enclave de la douche.
I
M
F
B
WARNING!
Before continuing, place the door
panel (I) inside the shower enclosure
to facilitate future steps!
AVERTISSEMENT!
Cela facilitera les étapes suivantes!
¡ADVERTENCIA!
Antes de continuar, coloque el
panel de la puerta (I) dentro del
cerramiento para ducha para facilitar
los pasos futuros.
6.2
B
6.4
C
D
E
D
6.6
P
E
B
O
C
PAGE 20