Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HLCG01 40V
Lithium-ion Battery Charger
Chargeur de piles Li-ion
Cargador de baterías Li-ion
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Règles de sécurité pour le chargeur 2
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
para el empleo del cargador
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Safety Rules for Charger
Symbols
Assembly 3
Operation 4-5
Maintenance 6
Illustrations 7
Parts/Service
Back page
Symboles
Assemblage 3
Utilisation 4-5
Entretien 6
Illustrations 7
Page arrière
Reglas de seguridad 2
Símbolos
Armado 3
Funcionamiento 4-5
Mantenimiento 6
Illustraciones 7
Pág. posterior
Para reducir
2
3
3
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hart HLCG01 40V

  • Página 1 HLCG01 40V Lithium-ion Battery Charger Chargeur de piles Li-ion Cargador de baterías Li-ion OPERATOR’S MANUAL Safety Rules for Charger Symbols Assembly 3 Operation 4-5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Règles de sécurité pour le chargeur 2 Symboles Assemblage 3 Utilisation 4-5 Entretien 6 Illustrations 7 Commande de pièces et dépannage...
  • Página 2 SAFETY RULES FOR CHARGER  Always wear eye protection with side shields marked WARNING! to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail- in objects being thrown into your eyes resulting in possible ure to follow all instructions listed below, may result in serious injury. electric shock, fire and/or serious personal injury.  An extension cord should not be used unless absolutely necessary.
  • Página 3 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related NOTICE: to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
  • Página 4 NOTE: If the LED turns red and begins a pattern of two quick blinks, the charger has detected an error. See LED APPLICATIONS Functions for Battery Charging for details. After charging is complete, the charger LED will stop You may use this product for the purpose listed below:  flashing and turn solid green until the battery pack is  Charging HART 40 Volt Lithium-ion batteries ™ removed. NOTICE: To remove the battery pack from the charger, depress  the latch and pull the charger off the battery pack. Charge in a well-ventilated area. Do not block charger vents. Keep them clear to allow proper ventilation.
  • Página 5 OPERATION LED FUNCTIONS FOR BATTERY CHARGING See Figure 2, page 7. MODE ACTION Plugged into AC power supply and ready to charge. No battery pack Solid Red installed. Hot battery pack When battery pack reaches cooled temperature, charger begins charge mode. Flashing Red Cold battery pack When battery pack reaches warmed temperature, charger begins charge mode. Battery pack or charger error. • Try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack. If the LED Error status repeats a second time, try Pattern of Two charging a different battery.
  • Página 6 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR  Toujours porter une protection oculaire avec écrans AVERTISSEMENT ! latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait faire que des objets soient LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES projetés dans vos yeux et causent de graves blessures.
  • Página 7 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL MEANING Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des DANGER : blessures graves ou mortelles.
  • Página 8  Une fois le chargement complet, la DEL du chargeur ci-dessous: s’arrêtera de clignoter et une couleur verte en continu  Charger des piles au Lithium-ion de 40 V de HART ™ jusqu’à ce que le bloc-piles soit retiré. AVIS :  Pour retirer le bloc-pile du chargeur, enfoncer le loquet...
  • Página 9 UTILISATION FONCTIONS DES DEL POUR LE CHARGEMENT DES PILES Voir la figure 2, page 7. MODE ACTION Branché à une alimentation électrique CA et prêt à charger le piles. Le Rouge fixe bloc-piles non installé. Bloc-pile chaud Une fois le bloc-pile refroidi, le chargeur passe en mode de charge. Rouge clignotant Bloc-pile frold Une fois le piles réchauffé, le chargeur passe en mode de charge.
  • Página 10 REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia ¡ADVERTENCIA! los ojos puedan provocarle lesiones graves. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El  No debe emplearse un cordón de extensión a menos que incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede sea absolutamente necesario.
  • Página 11 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 12 Este producto puede emplearse para los fines enumerados el paquete de baterías. abajo:  Para extraer el paquete de baterías del cargador, HART  Cargar baterías deslizables de iones de litio de 40 V ™...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DEL INDICADOR LED PARA LA CARGA DE BATERÍAS Vea la figura 2, página 7. MODO ACCIÓN Conectado a la fuente de alimentación CA y listo para cargar. Paquete de Roja continua baterías no está instalada. Paquete de baterías caliente Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al nivel normal, en el cargador se activa el modo de carga.
  • Página 14 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other part could create a hazard or cause commercial solvents and can be damaged by their use. Use product damage.
  • Página 15 HLCG01 FIG. 1 A - Battery charger (chargeur de piles, cargador de baterías) A - LED (DEL, LED) B - Battery pack (not included) [bloc-piles (non fournie), paquete de B - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) baterías (no suministrado)] FIG.
  • Página 16 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 3 años, se solicitará una prueba de compra. 995000887 HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP. 3-25-22 (REV:04)