Repère
correspondant
à
l'épaisseur maximale du matelas
lorsque le sommier est en position
haute.
Mark
indicating
to
mattress
maximum thickness when bed
base is in upper position.
Zeichen,
das
die
maximale
Matratze Dicke entspricht, wenn
das Lattenrost in der höheren
Position steht.
Marca relativa al maximo grueso
del colchon cuando el somier esta
en posicion alta.
MONTAGE DU LIT JEUNE ENFANT
Pour enfant capable d'entrer et de sortir seul
de son lit
ASSEMBLING OF THE INFANT BED
For a child who can get in and out of bed
independently
AUFBAU DES BETTES
Für ein Kind gedacht, dass sich allein ins Bett
legen und dieses allein wieder verlassen kann
MONTAJE DE LA CUNA PARA NIÑO
Para un niño que pueda acostarse y levantarse
sin ayuda
Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1991,
les étiquettes de limite d'âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas
être retirées.
According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-1292 dated
from 20.12.1991, age limit as well as standards labels stuck on the product
must not be taken off.
Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom
20.12.1991, dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen
Aufkleber nicht entfernt werden.
Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n°91-
1292 del 20.12.1991, no se debe quitar las etiquetas mencionando el límite de
edad y las normas, pegadas en el producto.