Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORÍFICO COMBI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FGC-310LB
ean: 8445639000717
FGC-312CA
ean:8445639000724
Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor,
lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nevir FGC-310LB

  • Página 1 FRIGORÍFICO COMBI MANUAL DE INSTRUCCIONES FGC-310LB ean: 8445639000717 FGC-312CA ean:8445639000724 Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
  • Página 2 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 3 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 4 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 5 /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 6 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 7 /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 8 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 9 Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 10  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 11 Visión General Termostato y Luz Mando de control de temperatura Compartimentos Cubierta del Cajón de Verduras Compartimento para frutas y verduras Bandeja de Congelador Pies de nivelación La ilustración superior es sólo una referencia. Es probable que el aparato real sea diferente.
  • Página 12 Instalación Requisitos de espacio Elija un lugar sin la exposición directa a la luz del sol; Deje suficiente espacio para que la puerta pueda abrir; Seleccione una ubicación con una superficie anivelada (o casianivelada); Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador en el suelo plano; Deje un espacio en los laterales, en la parte posterior y superiorcuando instale el aparato.
  • Página 13 Instalación Reversibilidad de la puerta Antes de revertir la puerta, por favor, prepare los siguientes materiales y herramientas: un destornillador plano, un destornillador de estrella, una llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico: Cubierta de la bisagra de la puerta Apretador ayudante de la puerta superior x 1 Apretador ayudante de la puerta inferior x 1 izquierda x 1 Desatornille la cubierta de la bisagra superior y desenroscar la bisagra superior.
  • Página 14 Instalación Sacar la puerta superior, quitar el tornillo de la bisagra central por destornillador de Cruz y sacar la puerta inferior. Ponga el refrigerador, saca los pies ajuste como abajo, después quitar la bisagra inferior por destornillador de Cruz. Ajuste el eje de la bisagra superior e inferior a la posición opuesta. Instalar la bisagra inferior en el refrigerador como abajo, enroscar en las patas de ajuste, asegúrese de que la posición está...
  • Página 15 Instalación 7 Separe la nevera y las juntas de la puerta del congelador y luego fíjelas después de girar. 8.Retire los cierres auxiliares originales de la puerta superior e inferior, luego instale los cierres auxiliares de la bolsa interna (con manuales de instrucciones) en el lado opuesto. 9.Instalar la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra intermedia en el gabinete.
  • Página 16 Instalación 10 Volver a colocar la puerta superior. Asegurar la puerta está alineada horizontalmente y verticalmente para que el sello se cierra por todos lados antes de finalmente apretar la bisagra superior. Entonces inerte de la bisagra de la parte superior y atorníllelo a la parte superior de la unidad y luego solucionar la cubierta de la bisagra (en bolsa de accesorio) por el tornillo.
  • Página 17 Instalación Instalar la manija externa de la puerta (si la manija externa está presente) Requerimiento de espacio Mantenga suficiente espacio para abrir la puerta. Mantenga un espacio de al menos 50 mm a ambos lados y hacia atrás. A 545 D min=50 min=50 min=50...
  • Página 18 Panel de control del usuario 1. Ajuste de temperatura del compartimento frigorífico La perilla del ajuste de temperatura del refrigerador ● La perilla en el compartimiento del refrigerador se usa para ajustar la temperatura del compartimiento del refrigerador. ● La temperatura interna es controlada por un sensor. Hay 4 configuraciones: OFF, COLD, COLDER and COLDEST.
  • Página 19 Panel de control del usuario 3. Recomendación de ajuste de temperatura Recomendación de ajuste de temperatura Temperatura Compartimento Compartimento Ambiente del congeladort frigorífico Verano marca (Arriba de 38 ℃) Establecer entre colder~coldest Normal marca Estabelcer en colder marca Invierno (Abajo de 16 ℃) Estabelcer entre colder~coldest ·...
  • Página 20 Uso Diario Usar por primera vez Limpiar el interior Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorio internos con agua tibia y jabón neutro para quitar el olor típico de un producto nuevo, luego séquelo completamente. ¡Importante! No utilice los detergentes ni los polvos abrasivos,ya que hará...
  • Página 21 Uso diario Estantes con accesorios móviles La pared de la nevera está equipada con una serie de patines para que los estantes se puedan colocar como lo desee. Colocar los balcones de la puerta. Para limpiarlos, los balcones de la puerta se pueden desmontar según el siguiente procedimiento: Tire poco a poco del balcón en la dirección de las flechas hasta que quede libre, después de limpiarlo, vuelva a colocarlo.
  • Página 22 Uso diario Consejos para el almacenamiento de los congelados. Para obtener el mejor rendimiento de este dispositivo, debe: asegúrese de que el minorista haya almacenado adecuadamente los alimentos congelados comercial; asegúrese de que los alimentos congelados se transfieran de la tienda de alimentos al congelador en el menor tiempo posible;...
  • Página 23 Uso diario eemplazar la lámpara La lámpara interna es de tipo de LED Para reemplazarla, por favor, contecte a un técnico calificado. Solución de problemas !Atención! Antes de solucionar los problemas, desconecte la fuente de alimentación. Solo el electricista calificado y la persona competente tiene la capacidad de resolver el problema que no se encuentre en este manual.
  • Página 24 Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 25 ENFRIAMIENTO RÁPIDO (Fast Cool) Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Para activar la función de enfriamiento rápido, pulse el botón "Fast Cool".
  • Página 26 puedan cerrarse fácilmente después de introducir los alimentos. Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del usuario. La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el código QR impreso en la etiqueta energética. Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de registro en: https://eprel.ec.europa.eu...
  • Página 27 Proceso correcto de desecho de este producto INFINITON FGC-310LB / FGC-312CA 275kWh / año 182L No-Frost 9.5h 3.2kg/24h N,ST 40dB 545x596x1810 mm 220-240V 0.9A...
  • Página 28 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es rma@infiniton.es Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:...
  • Página 29 REFRIGERATOR INSTRUCTION'S MANUAL FGC-310LB ean: 8445639000717 FGC-312CA ean:8445639000724 To ensure proper use of this appliance and your safety,please read the instruction manual completely before operating this appliance.
  • Página 31 process, other...
  • Página 33 qualified...
  • Página 34 recommendations should be contact systems.
  • Página 35 they suitable door...
  • Página 36 qualified must...
  • Página 37 taken...
  • Página 38 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 39 Overview LED Light Temperature control knob Fridge Fridge Balconies Shelves Crisper Cover Crisper Freezer Tray Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Página 40 Installation Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight; Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Select a location with level (or nearly level) flooring; Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
  • Página 41 Installation Door Reversibility %HIRUH UHYHUVLQJ WKH GRRU SOHDVH EH SUHSDUHG EHORZ WRROV DQG PDWHULDO VWUDLJKW VFUHZGULYHU FURVV VFUHZGULYHU VSDQQHU DQG WKH FRPSRQHQWV LQFOXGHG LQ WKH SRO\ EDJ Left Aid-Closer on Lower Door x 1 Left Aid-Closer on Upper Door x 1 /HIW 'RRU +LQJH &RYHU [   8QVFUHZ WRS KLQJH FRYHU DQG WKHQ XQVFUHZ WKH WRS KLQJH  7KHQ OLIW XSSHU GRRU DQG SODFH LW RQ D VRIW SDG WR DYRLG VFUDWFK DQG GDPDJH...
  • Página 42 Installation  7DNH RII WKH XSSHU GRRU WDNH RXW WKH VFUHZ IURP WKH PLGGOH KLQJH E\ FURVV VFUHZGULYHU WKHQ WDNH RII WKH ORZHU GRRU  /D\LQJ GRZQ WKH UHIULJHUDWRU WDNH RXW WKH DGMXVWLQJ IHHW DV EHORZ WKHQ WDNH RII WKH ORZHU KLQJH E\ FURVV VFUHZGULYHU  $GMXVWLQJ WKH KLQJH FRUH SRVLWLRQ RI WKH ORZHU KLQJH DQG XSSHU KLQJH WR RSSRVLWH SRVLWLRQ  ,QVWDOO WKH ORZHU KLQJH XQGHU WR WKH UHIULJHUDWRU OLNH EHORZ VFUHZLQJ LQ WKH DGMXVWLQJ IHHW PDNH...
  • Página 43 Installation 7'HWDFK WKH )ULGJH DQG WKH )UHH]HU GRRU JDVNHWV DQG WKHQ DWWDFK WKHP DIWHU URWDWLQJ 8. Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aid-closers from the internal bag (with instruction manuals) to the opposite side. 9 ,QVWDOO WKH ORZHU GRRU DGMXVW DQG IL[ WKH PLGGOH KLQJH RQWR WKH FDELQHW...
  • Página 44 10 3ODFH WKH XSSHU GRRU EDFN RQ (QVXUH WKH GRRU LV DOLJQHG KRUL]RQWDOO\ DQG YHUWLFDOO\ VR WKDW WKH VHDO DUH FORVHG RQ DOO VLGHV EHIRUH ILQDOO\ WLJKWHQLQJ WKH WRS KLQJH 7KHQ LQHUW WKH WRS KLQJH DQG VFUHZ LW WR WKH WRS RI XQLW DQG WKHQ IL[ KLQJH FRYHU LQ DFFHVVDU\ EDJ E\ VFUHZ 11 )L[ WKH VFUHZ FRYHU...
  • Página 45 Install door external handle LI H[WHUQDO KDQGOH LV SUHVHQW Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides and back. D min=50 min=50 min=50 1100 1135 135° Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Página 46 User Control Panel 1. Temperature setting of the Fridge Compartment The fridge temperature setting knob ● The knob in fridge compartment is used to adjust temperature of fridge compartment. ● The internal temperature is controlled by a sensor. There are 4 settings: OFF, COLD, COLDER and COLDEST.
  • Página 47 User Control Panel 3.Temperature setting recommendation Temperature Setting Recommendation Freezer Fridge Environment compartment compartment Temperature Summer Set on (Above 38℃) Set on colder~coldest Set on Normal Set on colder Winter Set on (Below 16℃) Set on colder~coldest · Information above give users recommendation of temperature setting. and cold.
  • Página 48 Daily Use Daily Use First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Página 49 Daily Use Daily Use Door balconies can be disassembled for cleaning. To make the disassembling as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, after cleaning, reposition it. Disassemble the bottom drawer 1.Pull out the bottom drawer to stopper position. 2.Lift up the front of drawer.
  • Página 50 Daily Use Daily Use Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Página 51 Daily Use Daily Use Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Problem Solution...
  • Página 52 Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 53 in the refrigerator compartment. The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool button again.
  • Página 54 https://eprel.ec.europa.eu This product contains a light source of energy efficiency class G (if present).
  • Página 55 If in the future you need to dispose of this product DO NOT put it with household waste, send it to the WEEE collection points if they exist. INFINITON FGC-310LB / FGC-312CA 275kWh / year 182L No-Frost 9.5h 3.2kg/24h...
  • Página 56 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: info@infiniton.es rma@infiniton.es To streamline all procedures, the following information should always be indicated:...
  • Página 57 REFRIGERADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES FGC-310LB ean: 8445639000717 FGC-312CA ean:8445639000724 Para assegurar a utilização correcta deste aparelho e a sua segurança, leia completamente o manual de instruções antes de utilizar este aparelho.
  • Página 58 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Página 59 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Página 60 ‡ 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR ‡  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV ‡  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR LQFrQGLR RX FKRTXH HOpWULFR...
  • Página 61 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Página 62 ‡ 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
  • Página 63 Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
  • Página 64 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Página 65 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Página 66 Resumo Termóstato e luz Comando de controlo da temperatura Prateleiras do Compartimentos frigorífico Tampa da gaveta de legumes Compartimento para fruta e legumes Bandeja do congelador Gavetas do congelador Pés de nivelamento Nota: A ilustração acima é apenas uma referência. É provável que o aparelho real seja diferente.
  • Página 67 Instalação Requisitos de espaço Selecione um local sem exposição direta à luz solar; Selecione um local com espaço para que a porta possa abrir; Selecione um local com uma superfície uniforme (ou quase nivelada); Deixe espaço suficiente para instalar o frigorífico numa superfície plana;...
  • Página 68 INSTALAÇÃO Reversibilidade da porta Antes de inverter a porta, por favor, prepare os seguintes materiais e ferramentas: uma chave de fendas plana, uma chave de fendas em estrela, uma chave inglesa e os componentes incluídos no saco de plástico: Punho de bloqueio superior esquerdo x 1 Punho de bloqueio superior direito x 1 Tampa da dobradiça da porta esquerda x 1 1.
  • Página 69 INSTALAÇÃO 3. Retire a porta superior, remova o parafuso da dobradiça central com uma chave de fendas em estrela e retire a porta inferior. 4. Coloque o frigorífico, retire os pés ajustáveis como abaixo, depois retire a dobradiça inferior com uma chave de fendas em estrela 5.
  • Página 70 Separe o frigorífico e as juntas da porta do congelador e fixe-as depois de girar. Retire os fechos auxiliares originais da porta superior e inferior, depois instale os fechos auxiliares do saco interno (com manuais de instruções) no lado oposto. Instale a porta inferior, ajuste e fixe a dobradiça central no aparelho.
  • Página 71 INSTALAÇÃO Substitua a porta superior, certificando-se de que a porta está alinhada horizontal e verticalmente com o aparelho para garantir que a junta da porta veda o aparelho firmemente antes de apertar a dobradiça superior. Depois, imobilize a dobradiça da parte superior e aparafuse-a ao topo da unidade e depois fixe a tampa da dobradiça (no saco de acessórios) pelo parafuso.
  • Página 72 Instalação Instalar a pega da porta externa (se a pega externa existir) Requisitos de espaço - Manter espaço suficiente para abrir a porta. - Manter uma folga de pelo menos 50 mm em ambos os lados e na retaguarda. 1810 min=50 min=50 min=50...
  • Página 73 Painel de controlo do utilizador 1. Ajuste da temperatura do compartimento frigorífico Botão de regulação da temperatura do frigorífico - O botão no compartimento frigorífico é utilizado para ajustar a temperatura do compartimento frigorífico. - A temperatura interna é controlada por um sensor. Existem 4 configurações: OFF, COLD, COLDER e COLDEST.
  • Página 74 Painel de controlo do utilizador Recomendação do ajuste da temperatura - A informação acima é para recomendação aos utilizadores sobre a configuração da temperatura. - No Inverno ou em temperaturas inferiores a 16 °C, os utilizadores devem evitar o ajuste para e cold.
  • Página 75 Primeiro uso Limpar o interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água morna e pouco sabão neutro para eliminar o cheiro típico do produto novo. Então, seque completamente. Importante! Não use detergentes ou pós abrasivos, pois eles podem danificar o acabamento.
  • Página 76 o usar. Antes de colocar os alimentos no compartimento, deixe que o aparelho funcione durante, pelo menos, 2 horas com as definições mais elevadas. Importante! Em caso de descongelamento acidental, por exemplo, o tempo sem fornecimento de energia excede o valor indicado na tabela de características técnicas abaixo do tempo de subida, os alimentos descongelados devem ser consumidos rapidamente ou cozidos imediatamente e depois ser congelados de novo (depois de cozinhados).
  • Página 77 Truques e conselhos úteis Sugestões para congelamento Para que possa aproveitar ao máximo o processo de descongelamento, incluímos a seguir algumas sugestões importantes: • A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características; •...
  • Página 78 Conselhos para refrigeração Conselhos úteis: • Marca (todos os tipos): envolva em sacos de polietileno e coloque nas prateleiras de vidro em cima do compartimento para legumes. • Por segurança, guarde assim por um dia ou dois, no máximo. • Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: cubra-os e coloque-os em qualquer prateleira.
  • Página 79 Uso diário Substituir a lâmpada A lâmpada interna é do tipo LED. Para a substituir, por favor, contacte um técnico qualificado. Solução de incidentes Atenção! Antes de solucionar o problema, desligue a fonte de alimentação. Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente deve executar a solução de incidentes que não aparecem neste manual.
  • Página 80 Anexo ao manual de instruções Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto. Este refrigerador não foi projetado para ser integrado em uma peça de mobília, a menos que indicado de outra forma no manual de instruções.
  • Página 81 RESFRIAMENTO RÁPIDO Com a função de resfriamento rápido, é possível aumentar a capacidade de resfriamento do refrigerador. Recomenda-se usar esta função ao colocar uma grande quantidade de alimentos no refrigerador. Para ativar a função de resfriamento rápido, pressione o botão "Fast Cool". Quando esta função é ativada, o indicador "Fast Cool"...
  • Página 82 recomendados. Informações sobre o modelo podem ser obtidas digitalizando o código QR impresso na etiqueta de energia. Esta etiqueta também inclui o identificador do modelo, que pode ser usado para consultar o portal de registro em: https://eprel.ec.europa.eu Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência energética (se equipado).
  • Página 83 Se, no futuro, necessitar de se desfazer deste produto, NÃO o coloque no lixo doméstico, envie-o para os pontos de recolha WEEE se existirem. INFINITON Marca Modelo FGC-310LB / FGC-312CA Classe energética Certificação CE CB GC EMC/ERP Consumo anual de energia 275kWh / ano Volume útil do frigorífico...
  • Página 84 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: info@infiniton.es rma@infiniton.es Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:...
  • Página 85 CERTIFICACION CE Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: SERVICIO TÉCNICO...
  • Página 86 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es Síguenos en nuestras...
  • Página 87 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º de serie Fecha de compra Cliente Dirección Localidad e-mail Teléfono de contacto Firma sello del comercio SERVICIO TÉCNICO OFICIAL C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es lnFlnlTOn Condiciones de garantía al dorso 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º...
  • Página 88 El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecie durante los plazos marcados por la ley de garantías del territorio donde se comercializa este producto. Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior deberia permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

Este manual también es adecuado para:

Fgc-312ca84456390007178445639000724