Página 1
EWL18/EWL19 WORK LIGHT WITH TRIPOD - 36W ENERGY-SAVING LAMP WERKLAMP OP STATIEF - 36W SPAARLAMP PROJECTEUR DE CHANTIER SUR TRÉPIED - LAMPE FLUOCOMPACTE 36W LÁMPARA CON TRÍPODE - BOMBILLA DE BAJO CONSUMO 36W ARBEITSLEUCHTE MIT STATIV - 36W ENERGIESPARLAMPE PROJECTOR COM TRIPÉ - LÂMPADA 36W DE BAIXO CONSUMO...
Página 2
EWL18/EWL19 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Página 3
EWL18/EWL19 5. Replacing the light bulb • To install/replace the lamp, first unplug the device from the mains outlet. • Be aware that the housing might become hot during operation – allow enough time for the device to cool down before touching it.
Página 4
EWL18/EWL19 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 5
EWL18/EWL19 4. Caractéristiques • puissante lampe fluocompacte spiralée de 36 W • trépied télescopique • IP44 - résiste aux intempéries • lampe de rechange: EES36W 5. Replacement de l’ampoule • Déconnecter le projecteur du réseau électrique avant l’installation/le remplacement de l’ampoule.
Página 6
EWL18/EWL19 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 7
EWL18/EWL19 4. Eigenschappen • krachtige, spiraalvormige spaarlamp van 36 W • uitschuifbaar statief • IP44 – weersbestendig • Reservelamp: EES36W 5. De lamp vervangen • Ontkoppel eerst het toestel van het lichtnet. • Let op – de behuizing kan tijdens het gebruik warm worden. Laat het toestel voldoende afkoelen alvorens het aan te raken.
Página 8
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la EWL18/EWL19! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 9
EWL18/EWL19 5. Reemplazar la bombilla • Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara. • ¡OJO!: La caja se calienta durante el uso – deje que el proyector se enfríe antes de reemplazar la bombilla.
Página 10
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der EWL18-EWL19! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. 2. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Página 11
EWL18/EWL19 4. Eigenschaften • leistungsstarke, spiralförmige 36W-Sparlampe • Handgriff • IP44 – wetterfest • Ersatzlampe: EES36W 5. Die Lampe ersetzen • Trennen Sie das Gerät zuerst vom Netz getrennt. • Achtung! – das Gehäuse heizt während Betriebs auf. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen bevor Sie eine Lampe ersetzen.
Página 12
Em caso de dúvidas, contacte as autoridades locais para os resíduos. Agradecemoso facto de ter adquirido o EWL18/EWL19! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durantel transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 13
EWL18/EWL19 4. Características • lâmpada de 36W de baixo consume em format espiral • tripé regulável em altura • Índice de protecção IP44 • lâmpada de substituição: EES36W 5. Substituição da lâmpada • Desligar o projector da rede eléctrica antes da instalação/substituição da lâmpada.
Página 14
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de world and distributes its products in more than 85 countries. elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. All our products fulfil strict quality requirements and legal Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen stipulations in the EU.
Página 15
Garantie de service et de qualité Velleman® Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en monde de l’électronique avec une distribution dans plus de el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 85 pays.
Página 16
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 und gesetzlichen Anforderungen in der EU.