Página 1
DO989BFK Handleiding Koelkast met diepvriezer Mode d’emploi Réfrigérateur avec congélateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank und Gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator and freezer Manual de instrucciones Frigo-congelatore Istruzioni per l’uso Frigorífico, congelador Návod k použití Kombinovaná lednice Návod na použitie Kombinovaná chladnička PRODUCT OF...
Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
Página 3
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 4
· Zorg ervoor dat je toegang hebt tot de stekker van het toestel. · Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) DO989BFK...
Página 5
Plaats het toestel niet in een nauwe doorgang, direct zonlicht of vocht. · Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de koelkast kan circuleren. De achterkant van de koelkast moet minstens 10 cm verwijderd zijn van de muur. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 6
Til de deur op en plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. Maak nu het middelste scharnier los. Verwijder de schroeven, het scharnier en de afdekstopjes van de schroeven. Til de onderste deur op en plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. DO989BFK...
Página 7
Aan de onderkant van de bovenste deur zit een deurstopper aan de rechtse kant. Verwijder deze en houd deze eventueel bij voor later gebruik. Neem een nieuwe deurstopper uit het accessoirezakje en bevestig deze aan de linkse zijde aan de onderkant van de deur. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 8
· Verplaats het apparaat en installeer. Als het apparaat tijdens het verplaatsen op zijn zijde werd gehouden, zelfs al was dit zeer kort, laat het apparaat minstens 10 minuten in de rechtopstaande positie staan voordat je het apparaat inschakelt. DO989BFK...
Página 9
De volgende levensmiddelen zijn niet geschikt om in te vriezen: groenten die over het algemeen rauw worden gegeten zoals sla, radijzen, eieren in de schaal, druiven, appels, peren en perziken, hardgekookte eieren, yoghurt, zure melk, zure room en mayonaise. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 10
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. · Haal de stekker uit het stopcontact. · Haal de levensmiddelen uit en berg deze in een koele ruimte op. · Maak het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild schoonmaakmiddel. DO989BFK...
Página 11
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 12
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO989BFK...
Página 13
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni écrasé ni endommagé par l’arrière de l’appareil. Ceci pourrait provoquer une surchauffe et par conséquent un incendie. · Veillez à avoir accès à la fiche de l’appareil. · Ne tirez pas sur le cordon. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 14
Tenez compte du symbole « Risque d’incendie – Matériaux inflammables » qui se trouve à l’arrière de l’appareil. PARTIES Bouton de contrôle de température Clayettes Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Tiroirs de congélation Compartiment de surgélation avec abattant Pieds de mise à niveau Balconnets de porte DO989BFK...
Página 15
Il est recommandé d’effectuer les travaux avec 2 personnes. Déposez les plaquettes de recouvrement de la charnière supérieure. Retirez les vis, puis la charnière supérieure qui maintient la porte en place. Soulevez la porte et placez-la sur une surface douce pour éviter les rayures. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 16
à l’horizontale qu’à la verticale, de sorte que les joints d’étanchéité soient bien appliqués sur tous les côtés, avant de visser à fond la charnière du milieu. Remontez les capuchons des trous de vis de l’autre côté. DO989BFK...
Página 17
Le réfrigérateur et le congélateur sont éclairés à l’aide de lampes LED. Celles-ci sont plus écologiques et ont une durée de vie prolongée. Elles ne doivent donc pas être remplacées. Si un problème d’éclairage devait toutefois survenir, prenez contact avec un service de dépannage agréé près de chez vous. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 18
être blanchis avant d’être congelés. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque : Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés. DO989BFK...
Página 19
Vous devez toutefois réduire au minimum l’ouverture de la porte au cours d’une panne de courant. Au cours d’une panne de courant prolongée, vous devez prendre des mesures pour protéger la nourriture, p.ex. en la couvrant de glace sèche. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 20
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO989BFK...
Página 21
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 22
Fassen Sie die Lampe nicht an, wenn diese lange gebrannt hat. Sie kann sehr heiß sein. · Die Lampe ist nur für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie diese nie als Innenraumbeleuchtung. · Bewahren Sie keine explosiven Stoffe im Gerät, wie beispielsweise Sprühflaschen mit brennbarem Triebmittel. DO989BFK...
Página 23
Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien. Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der Rückseite des Geräts befindet. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 24
Stecker anschließend aus der Steckdose. · Das Gerät muss geerdet sein. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aus dem Fehlen einer Erdung resultieren. 843 mm 1007 DO989BFK To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
Página 25
Lösen Sie nun das untere Scharnier. Entfernen Sie die Schrauben und das Scharnier. Lösen Sie den Stellfuß auf der anderen Seite. Tauschen Sie diesen um. Befestigen Sie das Scharnier mit den Schrauben nun auf der linken und den Fuß auf der rechten Seite. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 26
Setzen Sie die obere Tür vorsichtig ein. Bringen Sie das obere Scharnier an. Stellen Sie sicher, dass die Tür sowohl horizontal als auch vertikal ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen an allen Seiten anliegen, bevor Sie das Scharnier vollständig festziehen. Bringen Sie die Scharnierabdeckungen wieder an. DO989BFK...
Página 27
Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, für einige Minuten. LEBENSMITTEL IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHREN Der Kühlschrank sorgt für eine längere Aufbewahrungszeit von frischen Lebensmitteln mit begrenzter Haltbarkeit. Für eine Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln mit den besten Ergebnissen: www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 28
Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die Lebensmittel in eine luftdichte Verpackung. Geben Sie die Lebensmittel in die Verpackung. Entfernen Sie sämtliche Luft. Dichten Sie die Verpackung ab. Etikettieren Sie die Verpackung mit dem Datum des Einfrierens. Geeignete Verpackung: Plastikfolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie oder Behälter für Tiefkühlware. DO989BFK...
Página 29
Stecken Sie den Stecker nach der Reinigung in die Steckdose und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Legen Sie die Lebensmittel wieder in das Gerät. ABTAUEN Eine Eisschicht im Gefrierschrank hat negative Auswirkungen auf die Kühlung der eingefrorenen Lebensmittel und führt zu einem höheren Stromverbrauch. Entfernen Sie die Eisschicht regelmäßig. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 30
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO989BFK...
Página 31
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 32
· This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · Do not touch anything that comes out of the freezer with damp or wet hands. This could cause skin burns. · Avoid long exposure to direct sunlight. DO989BFK...
Página 33
Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the refrigerator 10 cm away from the wall. · Select a place with a strong, level floor. One can level the appliance using adjustable legs. The adjustable legs can be adjusting by screwing them in or out of the appliance. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 34
Lift out the door and place it on a soft surface to avoid scratches. Now loosen the middle hinge. Remove the screws, the hinge, and the cover caps. Lift out the bottom door and place it on a soft surface to avoid scratches. DO989BFK...
Página 35
Carefully put the upper door in place. Install the upper hinge. Make sure that the door is aligned both horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before fully attaching the hinge. Replace the hinge cover plates. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 36
Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours. · Cool hot foods down before placing them in the fridge. DO989BFK...
Página 37
Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked crayfish, minced meat 6 months (raw), pork (raw) Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken, lamb 12 months (raw), fruit cakes www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 38
To accelerate the defrosting process, place a pan of hot water on a stand in the freezer. Wipe up condensation with a cloth or sponge. Wipe dry the freezer compartment. Plug in the appliance and adjust the temperature control knob as desired. Put the frozen food back in the freezer. DO989BFK...
Página 39
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 40
No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. · No utilice el aparato en el exterior. DO989BFK...
Página 41
Los materiales inflamables se encuentran en la parte posterior del aparato. Preste atención al símbolo “Riesgo de incendio: material inflamable” ubicado en la parte posterior del aparato. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 42
El enchufe es la única forma de desconectar el aparato de la alimentación, asegúrese de que es fácil acceder al mismo. Para desconectar la alimentación al aparato, apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. DO989BFK...
Página 43
Ahora puede sacar la bisagra inferior. Retire los tornillos y la propia bisagra. Suelte la pata de ajuste en el otro lado. Cambie esta pata de lugar. Fije la bisagra con los tornillos en la parte izquierda, la pata en la derecha. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 44
Coloque cuidadosamente la puerta superior en su lugar. Coloque la bisagra superior. Asegúrese de que la puerta esté alineada, tanto horizontal como verticalmente, de tal manera que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de fijar completamente la bisagra. Vuelva a colocar las placas de cubierta de las bisagras. DO989BFK...
Página 45
CONSERVAR ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO El frigorífico asegura una vida útil más prolongada de los alimentos frescos y perecederos. Conservación de alimentos frescos para obtener los mejores resultados: · Conserve solo alimentos muy frescos y de buena calidad. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 46
Tiempo de conservación en el congelador recomendado para los productos congelados Este tiempo puede variar según el tipo de alimento. Los alimentos congelados se pueden conservar entre 1 y 12 meses (a un mínimo de -18°C). DO989BFK...
Página 47
Una capa de hielo en el congelador influye de manera negativa en la refrigeración de los alimentos congelados y genera un mayor consumo energético. Elimine con regularidad la capa de hielo. No raspe el hielo con un cuchillo u otro objeto con punta. El serpentín refrigerador podría resultar dañado. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 48
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO989BFK...
Página 49
· Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 50
Tenere la carne e il pesce crudo in contenitori appositi all’interno del frigorifero, affinché non entrino in contatto con altri cibi o gocciolino. · Se il frigorifero rimane vuoto per molto tempo, è necessario spegnerlo, sbrinarlo e pulirlo. Lasciarlo asciugare e lasciare aperta la porta per evitare la formazione di muffa. DO989BFK...
Página 51
Il calore causa un maggiore consumo. · Evitare un livello di umidità troppo elevato. Un’eccessiva umidità dell’ambiente causa una formazione di brina troppo rapida nel 843 mm 1007 frigorifero. www.domo-elektro.be DO989BFK To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
Página 52
Sollevare lo sportello inferiore e poggiarlo su una superficie morbida per evitare graffiature. A questo punto smontare la cerniera inferiore. Rimuovere le viti e la cerniera. Svitare il piedino regolabile dell’altro lato e spostarlo. A questo punto posizionare la cerniera e le viti a sinistra e il piedino a destra. DO989BFK...
Página 53
Rimontare con cautela lo sportello superiore. Montare la cerniera superiore. Prima di serrare completamente la cerniera, assicurarsi che lo sportello sia in linea sia orizzontalmente che verticalmente in modo che tutte le guarnizioni su tutti i lati siano chiuse. Riapplicare le piastrine di copertura per cerniera. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 54
Assicurarsi che gli alimenti siano confezionati in modo corretto o siano coperti prima di essere messi in frigorifero. Questo evita che si secchino e che perdano colore o sapore; in questo modo si conserveranno più a lungo. Inoltre, si evita la proliferazioni di odore. DO989BFK...
Página 55
I tempi indicati possono variare secondo il tipo di alimento. Gli alimenti congelati possono essere conservati da 1 a 12 mesi (ad almeno -18 °C). Alimenti Conservazione Pancetta, piatti stufati, latte 1 mese Pane, gelato, salsicce, piselli, frutti di mare cotti, pesci grassi 2 mesi www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 56
Per accelerare il processo di sbrinamento, mettere una pentola di acqua calda su un ripiano del congelatore. Togliere la condensa con un panno o con una spugna. Asciugare l’apparecchio. Inserire la spina nella presa e impostare la regolazione della temperatura nella posizione desiderata. Rimettere gli alimenti surgelati nel congelatore. DO989BFK...
Página 57
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 58
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Página 59
Ujistěte se, že máte k zástrčce volný přístup. · Nikdy netahejte za samotný kabel. · Nikdy nepřipojujte přístroj do uvolněné zásuvky (riskujete úraz elektrickým proudem, nebo požár). · Tento přístroj je těžký. Pokud s přístrojem manipulujete, dbejte zvýšené opatrnosti. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 60
Přihrádka s výklopnými dvířky Nastavitelné nožičky Poličky ve dveřích PŘED PRVNÍM POUŽITÍM · Lednici rozbalte, vyjměte veškeré příslušenství zevnitř přístroje. Z vnější strany odlepte ochranné a reklamní polepy. Vnější povrch důkladně otřete jemným suchým hadrem a vnitřek můžete otřít jemným navlhčeným hadříkem. DO989BFK...
Página 61
Nejdříve odejměte horní kryt pantu, potom pant odšroubujte – opatrně, pant drží dveře, tak ať vám nespadnou. Horní dveře opatrně sundejte a odložte někam, kde se nemohou poškodit. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 62
Před dotažením se ujistěte, aby dveře byly vyrovnány a těsnily po celém svém obvodu. Vpravo dole od horních dveří je zarážka. Tu vyjměte a uschovejte pro pozdější použití. V dodaném příslušenství si najděte novou zarážku na druhou stranu a připevněte ji k levé spodní straně dveří. DO989BFK...
Página 63
Proto byste měli být velmi opatrní a dbát na to, aby se chladící systém nepoškodil. V případě poškození a nechtěného úniku chladiva, zamezte styku s otevřeným ohněm či se zdrojem tepla a místnost rychle vyvětrejte. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 64
Plastová potravinová fólie, sáčky do mrazáku, alobal, nádoby vhodné do mrazáku. Doporučená doba uchování v mrazáku Níže zmíněné časy jsou orientační a závisí na typu potraviny. Jídlo obecně může být v mrazáku 1-12 měsíců (při teplotě pod -18 °C) DO989BFK...
Página 65
Pro urychlení, můžete dovnitř do mrazáku vložit nádobu s horkou vodou a nechat ji stát na dně mrazáku. Velké kusy ledu odstraňte ručně. Vnitřní stěny setřete vlhkým hadříkem. Celý vnitřek mrazáku vytřete do sucha. Po vyčištění mrazák opět zapojte do zásuvky a nastavte si požadovanou teplotu. Nyní můžete vložit zamražené suroviny zpět. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 66
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO989BFK...
Página 67
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Página 68
Uistite sa, aby zadná časť prístroja nepoškodila, či stlačila elektrickú zástrčku. Stlačená, alebo inak poškodená zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. · Uistite sa, že máte k zástrčke voľný prístup. · Nikdy neťahajte za samotný kábel. · Nikdy nepripájajte prístroj do uvoľnenej zásuvky (riskujete úraz elektrickým prúdom, alebo požiar). DO989BFK...
Página 69
Venujte pozornosť symbolu “Nebezpečenstvo požiaru - horľavé materiály”, ktorý sa nachádza na zadnej strane spotrebiča a dbajte bezpečnostných pokynov a bezpečnosti práce. ČASTI Nastaviteľný termostat Poličky Veko poličky na zeleninu Priehradka na zeleninu Šuplíky / priehradky Priehradka s výklopnými dvierkami Nastaviteľné nožičky Poličky vo dverách www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 70
Ešte skôr ako začnete pánty přemontovávat, chladničku vypnite a všetko z nej vyberte preč. Najskôr odoberte horný kryt závesu, potom pánt odskrutkujte - opatrne, pánt drží dvere, tak nech vám nespadnú. Horné dvere opatrne zložte a odložte niekam, kde sa nemôžu poškodiť. DO989BFK...
Página 71
Pred dotiahnutím sa uistite, aby dvere boli vyrovnané a tesnili po celom svojom obvode. Vpravo dole od horných dverí je zarážka. Tú vyberte a odložte pre neskoršie použitie. V dodanom príslušenstvo si nájdite novú zarážku na druhú stranu a pripevnite ju k ľavej spodnej strane dverí. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 72
Preto by ste mali byť veľmi opatrní a dbať na to, aby sa chladiaci systém nepoškodil. V prípade poškodenia a nechceného úniku chladiva, zamedzte styku s otvoreným ohňom či so zdrojom tepla a miestnosť rýchlo vyvetrajte. DO989BFK...
Página 73
Plastová potravinová fólia, vrecká do mrazničky, alobal, nádoby vhodnej do mrazničky. Odporúčaná doba uchovanie v mrazničke Nižšie spomínané časy sú orientačné a závisia od typu potraviny. Jedlo všeobecne môže byť v mrazničke 1-12 mesiacov (pri teplote pod -18 ° C) www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 74
Pre urýchlenie, môžete dovnútra do mrazničky vložiť nádobu s horúcou vodou a nechať ju stáť na dne mrazničky. Veľké kusy ľadu odstráňte ručne. Vnútorné steny zotrite vlhkou handričkou. Celý vnútro mrazničky vytrite dosucha. Po vyčistení mrazničku opäť zapojte do zásuvky a nastavte si požadovanú teplotu. Teraz môžete vložiť buď zmrazený suroviny späť. DO989BFK...
Página 75
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO989BFK...
Página 76
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...