Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
MANUEL D'UTILISATION -
HB-804
H A N D B L E N D E R
Batidora de mano - Varinha mágica -
Blender à main -

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BOJ HB-804

  • Página 1 USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES - MANUEL D’UTILISATION - HB-804 H A N D B L E N D E R Batidora de mano - Varinha mágica - Blender à main -...
  • Página 2 English Description: 1. Inching switch 2. Switch I 3. Switch II 4. Motor unit 5. Blend stick IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2.
  • Página 3 English 18. There is a potential injury from misuse. Please handle it with care. 19. Care shall be take when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. 20. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Página 4 English Cleaning Cleaning the motor unit and chopping bowl lid only with a damp cloth only. Do not immerse the motor unit in water! 1. All other parts can be cleaned in the dish washer. However, after processing very salty food, you should rinse the blades right away.
  • Página 5 Español Descripción: 1. Interruptor de avance lento 2. Botón I 3. Botón II 4. Unidad del motor 5. Brazo de la batidora MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deberá seguir siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1.
  • Página 6 Español 17. Desconecte siempre el aparato de la corriente cuando no tenga supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. 18. El uso indebido puede causar lesiones. Utilícelo con cuidado. 19. Debe tener cuidado cuando toque las hojas cortadoras, cuando vacíe el recipiente o durante la limpieza.
  • Página 7 Español Limpieza Limpie la unidad del motor y la tapa del recipiente únicamente con un paño húmedo. ¡No sumerja la unidad del motor en agua! 1. El resto de piezas pueden lavarse en el lavavajillas. Sin embargo, tras procesar alimentos muy salados, debería enjuagar las cuchillas cuanto antes.
  • Página 8 Português Descrição: 1. Interruptor de avanço 2. Interruptor 3. Interruptor 4. Unidade do motor 5. Varinha de mistura RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, especialmente na presença de crianças, respeite sempre as recomendações de segurança, incluindo as seguintes: 1. Leia todas as instruções antes da utilização. 2.
  • Página 9 Português 17. Desligue sempre o aparelho da alimentação se for deixado sem vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar. 18. Existe risco de possíveis lesões por utilização indevida. Por favor, manuseie-o com cuidado. 19. Deve-se ter cuidado ao manusear as lâminas cortantes afiadas, ao esvaziar a taça e durante a limpeza.
  • Página 10 Português Limpeza Limpe a unidade do motor e a tampa da taça apenas com um pano húmido. Não mergulhe a unidade do motor em água! 1. Todas as outras peças podem ser limpas na máquina de lavar loiça. No entanto, após o processamento de alimentos muito salgados, deve-se lavar as lâminas imediatamente.
  • Página 11 Français Description : 1. Interrupteur poussoir 2. Interrupteur 3. Interrupteur 4. Corps du moteur 5. Barre de mixage CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, en particulier quand des enfants sont présents, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : 1.
  • Página 12 Français 17. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. 18. Il existe un risque de blessure en cas de mauvaise utilisation. Manipulez l’appareil avec précaution. 19.
  • Página 13 Français Nettoyage Nettoyez le corps du moteur et le couvercle de la cuve du hachoir uniquement avec un chiffon humide. Ne plongez pas le corps du moteur dans l’eau ! 1. Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Cependant, après la transformation d’aliments très salés, vous devriez rincer les lames immédiatement.
  • Página 14 ‫إعادة التدوير‬ ‫في نهاية عمر الجهاز االفتراضي، ال تتخلص منه في النفايات المنزلية العادية، بل يجب التخلص منه‬ ‫في نقطة تجميع إلعادة تدوير األجهزة الكهربائية واإللكترونية. المواد قابلة إلعادة التدوير وف ق ً ا للتصنيف‬ ‫المكتوب عليها. يمكنك تقديم مساهمة مهمة لحماية بيئتنا من خالل إعادة استخدام األجهزة القديمة أو إعادة‬ .‫تدويرها...
  • Página 15 :‫الوصف‬ ‫1. مفتاح التحرك ببطء‬ I ‫2. المفتاح‬ II ‫3. المفتاح‬ ‫4. وحدة المحرك‬ ‫5. عصا الخالط‬ ‫ضوابط السالمة المهمة‬ :‫عند استخدام األجهزة الكهربائية، وخاصة ً عند وجود األطفال، يجب دائ م ًا اتباع احتياطات السالمة، بما في ذلك ما يلي‬ .‫1.
  • Página 16 BOJ OLAÑETA S.L.U. BOJ GLOBAL S.L.U www.bojglobal.com N.I.F.: B-20016333 N.I.F: B-75214866 Matsaria, 21 Ibarkurutze, 1 Bajo (+34) 943 820 071 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Este manual también es adecuado para:

05160304