Descargar Imprimir esta página

Helvex Premier E-909-S/C Guia De Instalacion página 6

Publicidad

Desenrosque la tuerca de sujeción, cambie el cartucho y arme nuevamente.
19
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/
There is some water flow
Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas.
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
cartucho
cartridge
Mod. Sh-1154
Causas
/ Causes
Aireador obstruido
/ Clogged areator
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Angle valves are not fully open.
La tuerca espárrago no está apretada.
/ The stud nut is not tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ Unscrew the retaining nut, replace the cartridge and reassemble.
tuerca de sujeción
locknut
Retire el aireador y límpielo.
/
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 Kg/cm² /
Verify that the minimum operating pressure is 0,6 Kg/cm²
/
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 4, paso 13)
/ Fully open angle valves (page 4, step 13)
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 5).
/ Tigthen the shank nut /Page 2, step 5).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 7) instalación de
mangueras.
/ Thigten the connection (page 2, step 7) Install hoses.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
/ Place gasket drain and tighten.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Soluciones
/ Solutions
/ Remove the aereator and clean.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Premier ep-909Premier ep-938Premier e-938-s/c