Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
Manual de Instrucciones
LVT68INOX
LVT68
ES
Document Number :
18 7342 0600_AB_SAIVOD_D1_ES/ 15-01-19.(9:35)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saivod LVT68INOX

  • Página 1 Lavavajillas Manual de Instrucciones LVT68INOX LVT68 Document Number : 18 7342 0600_AB_SAIVOD_D1_ES/ 15-01-19.(9:35)
  • Página 2 Por favor, ¡lea este manual de instrucciones antes de usar el lavavajillas por primera vez! Estimado cliente, Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro lavavajillas, que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de vanguardia. Por lo tanto, por favor, lea todo el manual de instrucciones y los documentos adjuntos restantes con cuidado antes de usar el aparato y guárdelo como referencia para futuras consultas.
  • Página 3 CONTENIDOS 1 INSTRUCCIONES PARA Rejilla para botellas del canasto inferior 25 Rejilla de altura ajustable del canasto LA SEGURIDAD Y EL MEDIO superior ............25 AMBIENTE Estante de servicio multipropósito del Seguridad general ........4 canasto superior ........25 Uso previsto ..........5 El ajuste de altura con el canasto vacío.
  • Página 4 instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Desenchufe el aparato • cuando no esté en uso. Esta sección contiene ¡Nunca lave el aparato instrucciones de seguridad que • esparciendo o vertiendo agua le ayudarán a protegerse de los en él! ¡Hay riesgo de descarga riesgos que comporten lesiones eléctrica! personales o daño a la propiedad.
  • Página 5 instrucciones para la seguridad y el medio ambiente necesario. Tenga cuidado con Los niños no deben jugar el chorro de vapor caliente con el aparato. La limpieza y cuando deba abrir la puerta. mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños Uso previsto sin supervisión.
  • Página 6 instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Transporte del favor, consulte a sus autoridades locales para saber acerca de estos producto centros de recolección. Si necesita mover el Cumplimiento con la aparato, hágalo en Directiva RoHS posición vertical y cójalo de la parte trasera.
  • Página 7 Lavavajillas Resumen 1. Canasto superior 2. Propulsor superior 3. Propulsor inferior 4. Canasto para platería 5. Puerta 6. Calificación 7. Panel de control 8. Dosificador de detergente 9. Canasto inferior 10. Filtros 11. Tapa de la reserva de agua 12. Guía del canasto superior 13.
  • Página 8 Lavavajillas Especificaciones técnicas Cumplimiento con los estándares y datos de prueba / declaración de conformidad CE Este aparato cumple con las siguientes normativas de la UE: Las fases de desarrollo, producción y venta del aparato cumplen con las normativas de seguridad incluidas en todas las normativas de la Comunidad Europea correspondientes.
  • Página 9 Instalación Ubicación apropiada para la Consulte con el Centro de Servicio Técnico más cercano para instalar el aparato. instalación Para que el aparato esté listo para su Coloque el producto en una superficie sólida • uso, asegúrese de que los sistema de y llana que sea lo suficientemente resistente electricidad, suministro de agua y desagüe para aguantar la carga.
  • Página 10 Instalación Conexión al desagüe Máxima temperatura permitida: hasta 25 ºC El tubo de descarga de agua puede Puede que el lavavajillas no esté conectado conectarse directamente al orificio de a dispositivos abiertos de agua caliente o desagüe o al desagüe del fregadero. La calentadores de flujo de agua.
  • Página 11 Instalación Aquasafe+ sin la conexión a tierra necesaria tal como establecen las normativas locales. (según el modelo) La conexión debe ser acorde con las • El sistema Aquasafe+ protege de las normativas nacionales. filtraciones de agua que puedan ocurrir en El enchufe del cable de alimentación •...
  • Página 12 Instalación Uso inicial Antes de empezar a usar el aparato, asegúrese de haber realizado todos los preparativos de acuerdo con las instrucciones de las secciones «Instrucciones de seguridad importantes» e «Instalación». Para preparar el aparato para lavar los • platos, lleve a cabo el primer uso con el programa más corto con detergente y la máquina vacía.
  • Página 13 Preparación Consejos para el ahorro de Ajuste del sistema de energía ablandamiento del agua La siguiente información le ayudará a usar el La limpieza, enjuague y secado mejorará aparato de manera ecológica y eficiente. cuando el sistema de ablandamiento del Retire cualquier resto de comida de los agua se ajuste adecuadamente.
  • Página 14 Instalación Use la banda de prueba incluida con el producto como se muestra en los pasos detallados a continuación para determinar la dureza del agua suministrada. Sumerja la banda de prueba en Desembale la Abra la llave y Retire la banda de Espere durante 1 La tira de prueba le el agua durante...
  • Página 15 Preparación Si cambia de casa, es necesario reajustar el nivel de dureza del agua de su aparato teniendo en cuenta la información proporcionada en función con el nivel de la dureza del agua proporcionada en su nueva ubicación. Su aparato mostrará el ajuste de nivel de dureza más 3.
  • Página 16 Preparación Dado que las diferentes marcas de agua tienen diferentes tamaños de partículas y que la dureza del agua puede variar, la disolución del agua puede llevar un par de horas. Por lo tanto, el indicador de sal permanecerá 2. Ponga en el dosificador la cantidad encendido durante un rato de detergente en polvo, líquido, gel o después de haber añadido sal en...
  • Página 17 Preparación conjuntamente, si el nivel de dureza del agua está por encima del nivel mencionado. El mejor lavado con lavavajillas se obtiene con el uso individual de detergente, abrillantador o sal ablandadora de agua. Siga las instrucciones del fabricante del detergente indicadas en el envase cuando use detergentes en tableta.
  • Página 18 Preparación Abrillantador 3. Presione ligeramente el punto (B) de la tapa para cerrarla. El abrillantador usado en los lavavajillas es una combinación especial con el objetivo de aumentar la eficiencia del secado y evitar manchas de agua o cal en los elementos lavados. Por esta razón, debe asegurarse de que haya abrillantador en el compartimento y usar...
  • Página 19 Preparación Puede que los estampados Para evitar posibles lesiones, decorativos de porcelana, así coloque siempre las piezas como elementos de aluminio y afiladas y puntiagudas tales plata, se descoloren o pierdan como tenedores, cuchillos para lustre después de lavarlos pan, etc. boca abajo para que en el lavavajillas, como pasa sus bordes puntiagudos estén también con el lavado a mano.
  • Página 20 Preparación Ejemplos de ubicaciones alternativas Ubicaciones incorrectas de la cesta Cesta inferior Cesta superior Ubicaciones incorrectas /45 ES Lavavajillas / Manual de Instrucciones...
  • Página 21 Preparación Canasto de cubertería Canasto de cubertería (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) El canasto de la cubertería está diseñado El canasto de la cubertería está diseñado para lavar elementos tales como cuchillos, para lavar elementos tales como cuchillos, tenedores, cucharas, etc. de una manera tenedores, cucharas, etc.
  • Página 22 Preparación Púas del canasto inferior Puede que las púas se doblen abatibles si las coge de los extremos. Por lo tanto, será necesario poner (dependiendo del modelo) las púas del medio en posición Las púas plegables (A) ubicadas en el vertical y horizontal cogiéndolas del tronco y pulsándolas en la canasto inferior de la máquina están...
  • Página 23 Preparación Accesorio de Tacto Suave (dependiendo del modelo) El SoftTouch Accessory ubicado en la cesta inferior de la máquina permite un lavado seguro de los vasos frágiles. Puede que las púas se doblen si las coge de los extremos. Por lo tanto, será...
  • Página 24 Preparación Rejilla de servicio multiusos Asegúrese de que el impulsor del canasto inferior / de no toque la vajilla que haya ajuste de la altura colocado en las rejillas. (dependiendo del modelo) Para cerrar las rejillas: Este accesorio ubicado en el canasto inferior Doble la rejilla (A).
  • Página 25 Preparación Rejilla para botellas del canasto inferior (dependiendo del modelo) La rejilla de botella está diseñada para lavar piezas largas con bocas anchas. Puede retirar la rejilla para botellas del canasto cuando no lo use extrayéndolo de ambos lados (H). Puede levantar la rejilla del canasto superior del estante de servicio multipropósito para sacarlo si no quiere usarlo.
  • Página 26 Preparación El ajuste de altura con el Rejillas del canasto superior canasto vacío. abatibles (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) En este modelo, el ajuste de altura del Puede usar las rejillas abatibles cuando canasto superior puede haber cambiado con necesite mayor espacio para su vajilla en el las ruedas que están montadas a dos alturas canasto superior de su lavavajillas.
  • Página 27 Preparación Ajustar la altura del canasto Para bajar el canasto mientras éste se encuentra en la posición superior; superior cargado Mantenga las rejillas de la cesta superior (dependiendo del modelo) con ambas manos, levante ligeramente El mecanismo de ajuste de altura del canasto la cesta y al mismo tiempo pulse y suelte superior ha sido diseñado para crear grandes los pestillos que se muestra en la figura...
  • Página 28 Preparación Canasto de cubertería superior (dependiendo del modelo) El canasto de cubertería superior está diseñado para lavar sus artículos de cubertería como tenedores, cucharas etc., colocándolos entre las barras de la cesta. Cuando la bandeja central está en la posición más baja, puede cargar los objetos largos/ altos como tazas de café, cucharas, etc.
  • Página 29 Uso del producto Mostrar 5. Teclas de función 2. Tecla de encendido/apagado Función de Media Carga 3. Tecla de inicio/Pausa/Cancelación Fast+ Función 4. Tecla de Retraso Temporal Extra Drying Función TurboWash Función 6. Teclas de selección de programa 7. Indicador de programas 12.
  • Página 30 Uso del producto Teclas Selección de programa Tecla de encendido / apagado Pulse el botón de encendido/apagado Se usa para encender o apagar el lavaplatos. para encender su lavaplatos. Pulse la tecla de encendido / apagado para 2. Consulte la tabla «Datos de programa encender el ON.
  • Página 31 Uso del producto Lavavajillas / Manual de Instrucciones 31 / 45 ES...
  • Página 32 Uso del producto Funciones auxiliares TurboWash Función Seleccione el programa intensivo a 70°C y Los programas de lavado de su lavadora pulse la tecla de la función para utilizar esta están diseñados para obtener el mejor función. efecto de limpieza, teniendo en cuenta el tipo de tierra, el grado de suciedad y las Función de Media Carga características de los platos que tengan que...
  • Página 33 Uso del producto Función Auto Tablet 2, 1 se complete en el visor. Auto Tablet es una función que detecta 2. Pulse la tecla P/P+ para activar la opción automáticamente el uso de detergentes en L. En la posición «L:0», la iluminación pastillas combinado.
  • Página 34 Uso del producto Iniciar el programa indicador de Inicio / Pausa se iluminarán continuamente hasta el final del Para iniciar su lavaplatos después de período. El Retraso Temporal se muestra seleccionar las funciones auxiliares y del el la Línea de Información del Visor. programa, pulse la tecla de Inicio / Pausa / El programa seleccionado empezará...
  • Página 35 Uso del producto El lavaplatos permanecerá en Para el ahorro de energía, silencio en el modo de pausa la lavadora se apaga durante un tiempo para eliminar automáticamente después completamente el agua en de que el programa se haya el aparato y en los platos y completado o si el programa no para limpiar el ablandador de se ha iniciado.
  • Página 36 Uso del producto Finalización del programa El ajuste del nivel de la dureza del agua está explicado en El indicador de Finalización del Programa se la sección del Sistema de iluminará una vez que el programa de lavado Ablandamiento de Agua. haya terminado.
  • Página 37 Uso del producto Advertencia sobre el desbordamiento de agua Si el lavaplatos usa demasiado agua o hay pérdidas en cualquiera de los componentes, entonces el lavaplatos lo detectará y el icono E:01 parpadeará en el indicador del programa. Mientras siga el desbordamiento, el algoritmo de seguridad estará...
  • Página 38 Mantenimiento y limpieza Limpiar los filtros La vida del producto se alargará y los problemas más frecuentes disminuirán si lo Limpie los filtros al menos una vez a la limpia regularmente. semana para asegurarse de que la máquina Desenchufe el aparato de la funcione de manera eficiente.
  • Página 39 Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la manguera Los daños en la máquina que puedan deberse a las impurezas provenientes del suministro urbano de agua o de su instalación de agua (tales como arena, polvo, óxido, etc.) puede evitarse con el filtro adjunto a la manguera de entrada de agua.
  • Página 40 Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la Impulsor superior manguera Compruebe si los orificios del impulsor superior (1) están obstruidos. Si están Limpie los impulsores al menos una vez a la obstruidos, retire y limpie el impulsor. Gire la semana para asegurarse de que la máquina tuerca para retirar el impulsor superior.
  • Página 41 Solución de problemas La maquina se seenciende. El cable de alimentación está desenchufado. >>> Compruebe que esté enchufado. • El fusible está fundido. >>> Compruebe los fusibles de su hogar. • El agua está cortada. >>> Asegúrese de que la llave de entrada de agua esté abierta. •...
  • Página 42 Solución de problemas abrillantador si es necesario. Aumente el ajuste de abrillantador si no hay suficiente cantidad de abrillantador en la máquina. La vajilla se retira justo después de finalizar el programa. >>> No lo hago justo después • de haberse completado el proceso de lavado. Abra la puerta ligeramente y espere un rato hasta que el vapor interior haya desaparecido.
  • Página 43 Solución de problemas Hay filtraje de sal. >>> Procure no verter sal alrededor del orificio de relleno de sal. • Asegúrese de que la cubierta de depósito de agua después de finalizar el proceso. Use el programa de prelavado para retirar sal vertida dentro de la máquina. Dado que los gránulos de sal que permanecerán debajo de la cubierta se disolverán durante el prelavado, haciendo que la cubierta se suelte, revise la cubierta una vez más al finalizar el programa.
  • Página 44 Solución de problemas Los utensilios de cocina que ya están corroídos se lavan en el lavavajillas. >>> El óxido • de un elemento corroído puede trasladarse a otras superficies de acero inoxidable y causar óxido también en esas superficies. Tales elementos no deben lavarse en el lavavajillas.
  • Página 45 Solución de problemas Una mancha permanece en los vasos parecida a una de leche que no puede eliminarse con la mano . Habrá una apariencia de arcoíris azul cuando el cristalse enfoque ala luz. Se usa demasiado abrillantador. >>>Baje el ajuste del abrillantador. Limpie los restos de •...

Este manual también es adecuado para:

Lvt68