Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
LTH17538
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
114 09 78-49 Rev. 1
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna LTH17538

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una LTH17538 gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Before and while backing, look behind and down for small WARNING: In order to prevent ac ci den tal children.
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: • Visit our website: www.husqvarna.com • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE ............. 16-19 SAFETY RULES ............
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Steering Wheel (1) Lock (1) Large Steering (1) Steering Mount Steering Washer Wheel Insert Flat Washer Wheel (4) Screws Steering Steering Wheel (1) Hex Bolt Extension Adapter Shaft Steering Boot Seat Battery (2) Hex Bolts (1) Bolt (1) Large Flat Washer (2) Nut Keps (1) Seat Hood...
  • Página 6 ASSEMBLY TO INSTALL STEERING WHEEL (See Fig. 1) INSTALL SEAT (See Figs. 2-4) • Remove bolts and winged washers se cur ing seat to INSTALL STEERING WHEEL cardboard packing and set aside for as sem bly of seat • Slide extension shaft onto lower steering shaft. to tractor.
  • Página 7 ASSEMBLY TO INSTALL HOOD SCOOP (See Fig. 6) WARNING: Ensure the seat assembly is securely fastened to the seat pan before occupying or operating tractor. • Lower seat into operating position and sit on seat. Press clutch/brake pedal all the way down. If operating position is not comfortable, adjust seat.
  • Página 8 ASSEMBLY ✓ NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 9 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 10 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 7 Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 11 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 12 OPERATION TO MOVE FORWARD AND BACKWARD TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 13) (See Fig. 11) Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly off the ground when mower is at the desired cutting height in The direction and speed of movement is controlled by the operating position.
  • Página 13 OPERATION REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) TO TRANSPORT (See Fig. 7 & 16) (See Fig. 15) When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing Your tractor is equipped with a Reverse Operation System po si tion.
  • Página 14 OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE TO START ENGINE (See Fig. 7) When starting the engine for the fi rst time or if the engine CHECK ENGINE OIL LEVEL has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
  • Página 15 OPERATION MOWING TIPS PURGE TRANSMISSION • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is CAUTION: Never engage or disengage free- attached to tractor. wheel lever while the engine is run ning. • Mower should be properly leveled for best mowing performance.
  • Página 16 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 17 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 18 MAINTENANCE V-BELTS TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 21) Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours Determine temperature range expected before oil change. of operation and replace if necessary. The belts are not All oil must meet API service classifi cation SJ-SN. ad just able.
  • Página 19 MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air fi lter. Ser- • Clean engine, battery, seat, fi nish, etc. of all foreign vice air cleaner more often under dusty conditions. matter. • Clean debris from steering plate. Debris can restrict CLEAN AIR SCREEN clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip The air screen is over the air intake blower located on top...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place motion control lever in neutral position. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. •...
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS • ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO • Insert end of link (E) into hole in front mower bracket CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside and secure with washer and retainer spring (J). of tractor chassis and secure with retainer spring.
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 32- 33) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly infl ated to the PSI shown on tires. If tires are over or under infl ated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT BELT REMOVAL - (See Fig. 34) • Remove mower. (See “TO REMOVE MOWER” section in this manual.) The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on level surface. Engage parking brake. NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT (See Fig. 36) WASH ERS RE TAIN ING RING The motion control lever has been pre set at the factory and adjustment should not be necessary. • Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel, AXLE COVER and lightly tighten.
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPLACING BATTERY (See Fig. 39) TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 40) WARNING: Do not short battery ter mi- • Raise hood. nals by allowing a wrench or any other • Unsnap headlight wire connector. object to contact both terminals at the •...
  • Página 26 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine fl ooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not run when operator system. corrected, contact an authorized service center/ department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 32 SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........30-31...
  • Página 33 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Volante de dirección (1) Arandela de (1) Montaje de la dirección seguridad 5/16 Inserto del (1) Arandela volante de Volante de dirección dirección (4) Tornillos Accesorio de (1) Perno hexagonal transción de la Adaptador dirección Eje de Extención Asiento Batería...
  • Página 34 MONTAJE PARA INSTALAR EL VOLANTE (Vea Fig. 1) INSTALACIÓN DEL ASIENTO (Vea Figs 2 - 4) CÓMO INSTALAR EL VOLANTE • Quite los pernos de ajuste y las arandelas con aletas que aseguran el asiento al empaque de cartón y póngalos a un •...
  • Página 35 MONTAJE CONECTE CAPUCHA ABERTURA (Vea Fig. 6) ADVERTENCIA Asegúrese que el montaje del asiento está ajustado fi rmemente en la base antes de usar u operar el tractor. • Baje el asiento a la posición de operación y siéntese. Pre- sione el pedal de freno o de embrague hasta el fondo.
  • Página 36 MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR de este manual.
  • Página 37 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nifi cados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA...
  • Página 38 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 39 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 40 OPERACIÓN PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA PARA AJUSTAR LAS RUEDAS ATRÁS (Vea Fig. 11) CALIBRADORAS (Vea Fig. 13) La dirección y la velocidad del movimiento son controladas por Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se en- medio de la palanca de control de movimiento (J). cuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté...
  • Página 41 OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 15) PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 16) Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición con el embrague puesto apagará...
  • Página 42 OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. X) Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR el combustible del motor, se necesitará tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
  • Página 43 OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR PURGAR LA TRANSMISIÓN • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- de césped esté colocada en el tractor. ganche la palanca del control de rue da libre •...
  • Página 44 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 45 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 46 MANTENIMENTO PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR CORREAS V (Vea Fig. 21) Revise las correas V para verifi car si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam- Las correas no son ajustables.
  • Página 47 MANTENIMENTO LIMPIEZA FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, con un fi ltro del aire sucio. Déle servicio al fi ltro de aire más a el pulido, etc.
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). •...
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orifi cio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención. •...
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 32 y 33) Asegúrese de que los neumáticos estén infl ados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHIL- PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 35) LA DE LA SEGADORA (Vea Fig. 34) Estacione el tractor en una superfi cie nivelada. Ponga el freno La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin de mano.
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES REGULACIÓN DE LA PALANCA DE CONTROL DEL ARANDELAS MOVIMIENTO NEUTRO DEL CAMBIO MECÁNICO ANILLO DE (Vea Fig. 36) RETENCIÓN La palanca de control del movimiento del cambio mecánico ya CUBIERTA viene predefi nida por la Casa constructora y por lo tanto no re- DEL EJE quiere ulteriores regulaciones.
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio- na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar. • Revise el alambrado. PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to- 02614 BATERÍA DÉBIL...
  • Página 54 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al fi nal de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edifi...
  • Página 55 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 56 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualifi cado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 58 SERVICE NOTES...
  • Página 59 AVISO...
  • Página 60 09.24.2020 CL Printed in U.S.A.