Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de
recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute
pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL
HERRAMIENTAS
TOOLS
ÚTILES
For safety and ease of
Para que el cambio de la
faucet replacement,
llave sea fácil y seguro,
Moen recommends the
Moen le recomienda usar
use of these helpful tools.
estas útiles herramientas.
or/o/ou
Sealant
Sellante
Mastic
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et
pour faciliter l'instal-
lation, Moen suggère
l'utilisation des outils
suivants.
TWO-HANDLE WIDESPREAD
LAVATORY FAUCET TRIM KIT
KIT DE TERMINACIÓN PARA
MEZCLADORA PARA LAVABO
EXTENDIDO DE DOS MANERALES
TROUSSE DE GARNITURE DE
ROBINET DE LAVABO À DEUX
POIGNÉES ÉLOIGNÉES
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
L'illustration n' e st offerte qu'à titre indicatif seulemen
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registre el Número de Modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10596 - 1/17

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen T6805BN

  • Página 1 (Canada) POIGNÉES ÉLOIGNÉES 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb.
  • Página 2 CAUTION — TIPS FOR Spout and handles vary by model / El surtidor y los manerales varían por el modelo / REMOVAL OF OLD FAUCET: Le bec et les poignées varient selon le modèle Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
  • Página 3 Apply Lubricant (K) to o-rings on rough-in. Turn stems to off until they stop. Apply a bead of sealant to underside of Handles (C). Place Spout Body (D) onto spout rough-in. Place each handle onto each valve body. Haga girar los vástagos en dirección de apagado hasta que se Insert Hex Wrench (L) through Spout Body and tighten Tighten by hand.
  • Página 4 INS10596 - 1/17 Sealant Sellador Mastic SÍ Apply sealant to underside of Waste Seat (H). Using channel locks, tighten drain assembly. Ensure pivot rod Insert Drain Plug (G) into Drain Waste Seat (H). Insert Waste Seat (H) into sink drain opening. opening on drain assembly points towards the wall.
  • Página 5 INS10596 - 1/17 Cold 1/2" (13mm) Frio Froid Caliente Chaud Adjust Lift Rod (A), Lift Rod Strap (I) to ensure Waste Plug (G) is open 1/2" when Lift Rod is seated on Spout Body (D). Turn on water, check for leaks. Installation complete.
  • Página 6 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Este manual también es adecuado para:

T6405T6805