Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
!
For outdoor use only.
DANGER
!
If you smell gas:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, keep
away from the appliance and
immediately call your gas
supplier or fire department.
C1725LP Farmhouse
FIRE TABLE OWNER'S MANUAL
Do not store or use gasoline or other flammable liquids
in the vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use should not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
Improper installation, adjustment, alteration, service, or
maintenance can cause injury or property damage.
Read the installation, operation and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
WARNING
!
WARNING
!
170822FT-171128

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RealFlame C1725LP Farmhouse

  • Página 1 C1725LP Farmhouse FIRE TABLE OWNER’S MANUAL WARNING WARNING Do not store or use gasoline or other flammable liquids For outdoor use only. in the vicinity of this or any other appliance. An LP-cylinder not connected for use should not be DANGER stored in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Gas Dangers and Warnings Parts List Assembly Instructions Pre-Use Instructions Lighting Instructions Care and Cleaning Spider and Insect Warning Tips & Troubleshooting Technical Parts List Warranty DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation notes • Minimum Clearance from unit to combustible materials: 48” (121.9 cm) from all sides and back. Do not place this fire table under any overhead structure or vegetation. Do not place on or above combustible surfaces. •...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION General Warnings (Cont.) • Keep all parts of the fire table clean including the burner and hose assembly. For more information on cleaning your fire table please refer to the Care and Cleaning section of this manual. •...
  • Página 5 GAS DANGERS AND WARNINGS In-Use Warnings (Cont.) • Do not attempt to disconnect the gas supply from the fire table when the unit is in use. • Do not sit on the fire table. LP Gas Warnings LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of its characteristics before using any LP gas product.
  • Página 6 PARTS LIST Farmhouse Table 17254901 Door 17254902 Lava Rocks 05603408 1 Box AAA Battery Protective Cover 17250103 Adjustable Feet 05600006 1 Set 00023104G Natural Gas Conversion Kit 00023103...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.) Install the AAA battery as shown in the diagram below 2.) Place lava rock by hand. Do not dump the bag into the burner area, or directly onto the burner to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock across the burn area to a level 1”...
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place propane tank in the metal ring inside the fire table body. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank. 4.) Connect the LP Gas Tank Before connection, be sure there is no debris caught in the collar of the gas cylinder, the regulator valve or the burner and burner ports.
  • Página 9 PRE-USE INSTRUCTIONS WARNING Before using this fire table, make sure you have read, understand, and are following all information provided in this manual. Failure to follow these instructions could cause property damage, serious injury or death. Checking for Leaks Make a leak check solution by mixing one part dish-washing soap with three parts water in a spray bottle.
  • Página 10 LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Before beginning, make sure the control knob is in the OFF position. 3. Connect your propane cyliner (see previous pages). 4. Slowly open the valve on your LP cylinder. 5.
  • Página 11 CARE AND CLEANING Inspecting Your Fire Table WARNING DO NOT inspect, clean, move or store your fire table until the flames are COMPLETELY out and all parts are cool to the touch. Your fire table should be inspected regularly to ensure that it is safe to use and to extend the life of its parts.
  • Página 12 SPIDER AND INSECT WARNING Spiders or other insects may build webs or nests in your fire table burner tube which can obstruct or block the flow of gas. Some of the gas may back up in the burn tube and cause a flashback (a fire in the burn tube or underneath the fire table) which could result in personal injury or property damage.
  • Página 13 TIPS & TROUBLESHOOTING If the fire table will not ignite If the ignition system is working correctly, you should hear a clicking sound while the igniter button is pushed and you should see a spark inside the igniter housing. If you do not see the spark or hear a clicking sound, please check the following.
  • Página 14 TIPS & TROUBLESHOOTING If the fire table will not stay lit (Continued) Make sure that the thermocouple and electrode Electrode are correctly positioned. You should see this Thermocouple spark when pushing Make sure flame The igniter housing has been removed from the the igniter button.
  • Página 15 TECHNICAL PARTS LIST Burn Tube 100140004 100270012 Bellows (CSST) Valve 100230001 100130001 LP Hose and Regulator Burn Pan 96000003 17250004 Igniter Electrode 100280024 Thermocouple 100300001 Control Knob 10040U000 Ignition Assembly 100240000 Fire Table Body 00023103 Adjustable Feet 05600006 Natural Gas Conversion Kit 00023104G...
  • Página 16 • Shipping Address • A picture of the damaged item may be requested. Pictures should be sent to custserv@realflame.com Incorrect Order Received If you received something other than what you ordered, please contact Real Flame Customer Service at 800-654-1704 within 48 hours of receiving the item. Please refer to www.Realflame.com for our complete return guidelines and policies.
  • Página 17 C1725LP Farmhouse MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE TABLE À FEU AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour usage extérieur uniquement. Ne stockez pas ou n’utiliser pas de l’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. DANGER Une bouteille de GPL non connecté pour l’utilisation ne doit pas être stockée à...
  • Página 18 SOMMAIRE Informations Importantes sur la Sécurité Dangers et Avertissements sur les Gaz Liste des Pièces Instructions d’Assemblage Instructions de Pré-utilisation Instructions d’Éclairage Entretien et Nettoyage Avertissement sur les Araignée et les Insectes Conseils et Dépannage Liste des Pièces Techniques Garantie DANGER RISQUE DU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de...
  • Página 19 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Notes d’installation • Distance Minimale de l’unité aux matériaux combustibles: 48” (121,9 cm) de tous les côtés et de l’arrière. Ne placez pas cette table à feu sous aucune structure aérienne ou végétarienne. Ne la placez pas sur ou au-dessus des surfaces combustibles. •...
  • Página 20 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements Généraux (Suite) • Gardez toutes les parties du foyer à feu propres, y compris le brûleur et l’assemblage du tuyau. Pour plus d’informations sur le nettoyage de votre table à feu, reportez-vous à la section Entretien et Nettoyage de ce manuel.
  • Página 21 DANGERS DE GAZ ET AVERTISSEMENTS Avertissements en Cours d’Utilisation (Suite) • N’essayez pas de débrancher l’alimentation en gaz du foyer à gaz lorsque l’appareil est utilisé. • Ne vous asseyez pas sur le foyer à feu. Avertissements de GPL Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prenez conscience de ses caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL.
  • Página 22 LISTE DES PIÈCES Table-Foyer Couvercle 17254901 Porte 17254902 Pierre Volcanique 05603408 1 Boîte Pile AAA Couvercle de Protection 17250103 Pieds 05600006 00023104G Kit de Conversion NG 00023103...
  • Página 23 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1.) Installez la pile AAA comme indiqué sur le schéma ci-dessous below 2.) Placez (pierre volcanique, fibres de verre, autre) avec la main. Ne jetez pas le sac dans la zone du brûleur ou directement sur le brûleur pour éviter les engorgements du brûleur avec de la poussière.
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3.) Placer un réservoir de propane dans anneau métallique à l’intérieur du corps de foyer. Resserrer la vis sur le côté de l’assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane. 4.) Connectez la bouteille de GPL Avant la connexion, assurez-vous qu’il n’y a pas de débris dans le collier de la bouteille de gaz, la vanne de régulation ou le brûleur et les orifices du brûleur.
  • Página 25 INSTRUCTIONS DE PRÉ-UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce foyer à feu, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves ou le décès. Vérification des Fuites Faites une solution de vérification des fuites en mélangeant une part de savon à...
  • Página 26 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Utilisation de l’Allumeur 1. Lisez et comprenez toutes les instructions d’utilisation avant d’allumer. 2. Avant de commencer, assurez-vous que le bouton de commande est en position ÉTEINT. Connectez votre bouteille de propane (voir pages précédentes). 3. Ouvrez lentement la vanne sur votre bouteille de GPL. 4.
  • Página 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspectez Votre Foyer à Feu AVERTISSEMENT N’inspectez PAS, ne nettoyez pas, ne déplacez pas ou n’entreposez votre foyer à feu jusqu’à ce que les flammes soient complètement sorties et que toutes es pièces soient fraîches au toucher. Votre foyer à...
  • Página 28 A VERTISSEMENT DES ARAIGNÉES ET DES INSECTES Les araignées ou d’autres insectes peuvent construire des nappes ou des nids dans votre tube de foyer à feu, ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz. Une partie du gaz peut revenir dans le tube de combustion et provoquer un retour en arrière (un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer à...
  • Página 29 CONSEILS ET DÉPANNAGE Si le foyer à feu ne s’enflamme pas Si le système d’allumage fonctionne correctement, vous devez entendre un clic lorsque le bouton de l’allumeur est enfoncé et vous devriez voir une étincelle dans le boîtier de l’allumeur. Si vous ne voyez pas l’étincelle ou que vous entendez un clic, vérifiez les points suivants.
  • Página 30 CONSEILS ET DÉPANNAGE Si le foyer à feu ne reste pas allumé (Suite) Électrode Assurez-vous que le thermocouple et l’électrode sont correctement positionnés. Vous devriez voir Thermocouple cette étincelle lorsque Assurez-vous que vous appuyez sur le Le boîtier de l’allumeur a été retiré de l’illustration la flamme est en vers la droite pour mieux afficher le positionnement;...
  • Página 31 LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES Tube de Brûlure 100140004 Orifice d’Embasse 100270012 Soufflets (CSST) Valve 100230001 100130001 Tuyau et Régulateur Panneau de Brûlure 96000003 17250004 Electrode d’allumage 100280024 Thermocouple 100300001 Bouton de Commande 10040U000 Ensemble d’allumage Table À Feu 100240000 00023103 Pieds 05600006 Kit de...
  • Página 32 • Adresse de Livraison • Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les images doivent être envoyées à custserv@realflame.com Commande Incorrecte Reçue Si vous avez reçu quelque chose d’autre que vous avez commandé, veuillez contacter le Service Client de Real Flame sur 800-654-1704 dans un délai de 48 heures après avoir reçu l’article.
  • Página 33 MANUAL DEL PROPIETARIO DEL FOGÓN C1725LP Farmhouse ADVERTENCIA ADVERTENCIA No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables Para uso sólo en exteriores. en las cercanías de este o de cualquier otro artefacto. PELIGRO Un cilindro de PL no conectado para el uso no debe ser almacenado cerca de este o de cualquier otro artefacto.
  • Página 34 ÍNDICE Información de seguridad importante Peligros y advertencias relativos a gas Lista de partes Instrucciones de montaje Instrucciones de pre-uso Instrucciones de iluminación Cuidado y limpieza Advertencias relativas a insectos y arañas Consejos y solución de problemas Lista técnica de partes Garantía PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO...
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Notas de instalación • Distancia mínima de la unidad a los materiales combustibles: 48” (121,9 cm) de todos lados y parte trasera. No coloque el fogón debajo de ninguna estructura o vegetación. No lo coloque sobre ningún material combustible. •...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Advertencias generales (Cont.) • Mantenga limpias todas las partes del fogón incluyendo el conjunto de quemador y manguera. Para obtener más información sobre la limpieza del fogón, consulte la sección “Cuidado y limpieza” de este manual. •...
  • Página 37 PELIGROS Y ADVERTENCIAS RELATIVOS AL GAS Advertencias durante el uso (Cont.) • No intente desconectar el suministro de gas del fogón cuando la unidad esté en uso. • No se siente sobre el fogón. Advertencias de gas PL El gas PL es inflamable y peligroso si se maneja incorrectamente. Conozca sus características antes de usar cualquier producto alimentado con gas PL.
  • Página 38 LISTA DE PIEZAS Mesa de Fuego Tapa 17254901 Puerta 17254902 Rocas de Lave 05603408 1 Caja Batería AAA Cobertura de Protección 17250103 Pies 05600006 00023104G Kit de Conversión de GN 00023103...
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.) Instale la pila AAA como se muestra en el siguiente diagrama. 2.) Colocar (roca de lava, relleno de vidrio, otros) a mano. No vacíe la bolsa en el área del quemador, ni directamente sobre el quemador para evitar que el quemador se obstruya con polvo.
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3.) Coloque el tanque de propano en el metal que se encuentra dentro del cuerpo del hogar. Ajuste el tornillo del costado del asiento del tanque para sujetar el tanque de propano. 4.) Conecte el tanque de gas PL Antes de la conexión, asegúrese de que no haya residuos atrapados en el collar del cilindro de gas, la válvula reguladora o en el quemador o en los puertos del...
  • Página 41 INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ADVERTENCIA Antes de usar el fogón, asegúrese de haber leído, comprendido y seguido toda la información proporcionada en este manual. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Verificar fugas Prepare una solución para el control de fugas mezclando 1 parte de detergente/jabón lavavajillas con 3 partes de agua en una envase pulverizador.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. 2. Antes de comenzar, asegúrese de que la perilla de control esté en la posición CERRADO. 3. Conecte el cilindro de propano (ver páginas anteriores). 4.
  • Página 43 CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccionar el fogón ADVERTENCIA NO inspeccione, limpie, mueva o almacene el fogón hasta que las llamas estén TOTALMENTE apagadas y todas las partes estén frías al tacto. Este fogón debe ser inspeccionado regularmente para asegurar que el producto es seguro y para extender la vida del mismo y sus partes.
  • Página 44 ADVERTENCIA DE ARAÑAS DE INSECTOS Las arañas y otros insectos pueden tejer telas o nidos en el fogón, que pueden obstruir o bloquear el flujo del gas. Parte del gas puede retroceder hacia el tubo de combustión y provocar un llamarada de retroceso (fuego en el tubo de combustión o debajo del fogón) lo que podría producir lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 45 CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el fogón no se enciende Si el sistema de encendido está funcionando correctamente, se debe oír un chasquido mientras el botón del encendedor está presionado y se debe ver una chispa dentro de la carcasa del encendedor. Si no ve la chispa o no escucha el chasquido, compruebe lo siguiente.
  • Página 46 CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el fogón no permanece encendido (continuación) Asegúrese de que el par termoeléctrico y el Par termoeléctrico Electrodo electrodo están colocados correctamente. Asegúrese de que Se debe ver la chispa la llama esté en al presionar el botón La carcasa del encendedor ha sido retirada de contacto así.
  • Página 47 LISTA TÉCNICA DE PARTES Tubo del Quemador 100140004 Oriÿco 100270012 Fuelle (CSST) Válvula 100230001 100130001 Manguera LP y Regulador Panel de Quemadura 96000003 17250004 Electrodo Más Ligero 100280024 Partermoeléctrico 100300001 Botón de Control 10040U000 Conjunto de Encendido Fagón 100240000 00023103 Pies 05600006 Kit de Conversion NG...
  • Página 48 • Dirección de envío • Se puede solicitar una foto del artículo dañado. Las fotografías deben enviarse a custserv@realflame.com Pedido recibido incorrecto Si recibió un artículo diferente al que ordenó, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Real Flame llamando al 800-654-1704 dentro de las 48 horas de haber recibido el artículo.