Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lavadora
Manual del usuario
Máquina de lavar
Manual do utilizador
WTA 10712 XSWR
ES / PT
Número del documento :
2820528229_ES/ 15-10-20.(10:40)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko WTA 10712 XSWR

  • Página 1 Lavadora Manual del usuario Máquina de lavar Manual do utilizador WTA 10712 XSWR ES / PT Número del documento : 2820528229_ES/ 15-10-20.(10:40)
  • Página 2 1 Instrucciones generales de • Nunca abra la puerta de seguridad carga ni quite el filtro mientras Esta sección incluye las instrucciones haya agua en el tambor. De de seguridad que pueden ayudar a lo contrario, correrá el riesgo evitar las lesiones y los riesgos de de sufrir una inundación y de daños materiales.
  • Página 3 1.3 Seguridad infantil ¡PRECAUCIÓN! • Guarde todos los detergentes ¡PRECAUCIÓN! y aditivos en un lugar seguro y • Los niños mayores de 8 años y fuera del alcance de los niños. las personas sin experiencia o Cierre la tapa de los recipientes con alguna discapacidad física, de detergente o bien precíntelos.
  • Página 4 ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! • Conecte la lavadora a un • ¡Nunca lave la máquina vertiendo enchufe provisto de toma o rociando agua encima! ¡Riesgo de tierra y protegido por un de descarga eléctrica! fusible de 16 A. Tenga en • ¡Nunca toque el cable de cuenta que la instalación de alimentación con las manos toma de tierra de su hogar...
  • Página 5 2. Instrucciones importantes 3. Uso previsto para el cuidado del medio • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para ambiente un uso comercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. 2.1 Conformidad con la •...
  • Página 6 4 Especificaciones técnicas Nombre o marca comercial del proveedor Beko WTA 10712 XSWR Nombre del modelo 7145646100 Capacidad nominal (kg) Velocidad de giro máxima (rpm) 1400 Incorporado Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) Toma de agua única / Toma de agua doble •...
  • Página 7 4.1 Instalación 4.1.2 Retirada de los refuerzos de embalaje • Deje la instalación de la lavadora en manos del Servicio técnico autorizado más Incline la lavadora hacia cercano. atrás para retirar estos • La preparación del lugar de instalación, refuerzos. Retire los así...
  • Página 8 4.1.4 Conexión del suministro de agua 4.1.5 Conexión de la manguera de desagüe al desagüe INFORMACIÓN El extremo de la manguera de desagüe • La presión requerida para el debe conectarse directamente al desagüe o funcionamiento de la lavadora es de entre al fregadero.
  • Página 9 • Asegúrese de que el extremo de la • Tras la instalación, el enchufe del cable de manguera no quede doblado, no haya alimentación debe quedar al alcance de la ningún objeto sobre él ni quede pinzado mano. entre el desagüe y la lavadora. •...
  • Página 10 4.2 Preparación • Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como 4.2.1 Clasificación de las prendas levaduras, polvo de cal, leche en polvo, * Ordene la colada por tipo y color del tejido, etc., deben sacudirse antes de introducirse grado de suciedad y temperatura admisible en la lavadora, ya que tales materiales para el agua.
  • Página 11 4.2.5 Capacidad de carga correcta • No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas La máxima capacidad de carga depende o una bola dispensadora. Coloque la del tipo de colada, el grado de suciedad y el bolsita de detergente o la bola dosificadora programa de lavado que desee utilizar.
  • Página 12 Uso de suavizantes Uso de detergente en gel y en tabletas Vierta el suavizante en el compartimento del • Si el detergente en gel es fluido y su suavizante o en el depósito de detergente. lavadora no dispone de un recipiente especial para detergente líquido, vierta el •...
  • Página 13 • Cuando utilice decolorantes o se tendrá que verter el detergente en el blanqueadores con oxígeno activo, compartimento número 2 del dispensador seleccione un programa con una de detergente y esperar a que el agua se temperatura baja. lleve el detergente. A continuación, vierta blanqueador en el mismo compartimento •...
  • Página 14 4.2.8 Hora de programa mostrada Al seleccionar un programa podrá ver la duración del programa en la pantalla de su máquina. Dependiendo de la cantidad de ropa que haya cargado en la máquina, la formación de espuma, las condiciones de carga desequilibradas, las fluctuaciones en el suministro de energía, la presión del agua y los ajustes del programa, la duración del...
  • Página 15 4.3 Funcionamiento del aparato 1 - Selector de programas (Posición a las 12 de las manecillas del reloj, la lavadora estará apagada) 4.3.1 Panel de control 2 - Pantalla 3 - Botón de ajuste del inicio diferido 4 - Indicador de seguimiento de programa 5 - Botón de Inicio/Pausa 6 - Botón de función auxiliar 3 7 - Botón de función auxiliar 2...
  • Página 16 • : Seleccionable * : Se seleccionan automáticamente; no puede cancelarse. ** : Eco 40-60 ( ) es el programa de pruebas en conformidad con la norma EN 60456:2016 y la etiqueta energética con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 1061/2010) ***: Eco 40-60 con selección de temperatura de 40 °C es el programa de prueba en conformidad con EN 60456:2016/prA:2019 y la etiqueta energética con el Reglamento...
  • Página 17 4.3.5 Programas principales 4.3.6 Programas adicionales Utilice los siguientes programas principales La lavadora dispone de programas adicionales según el tipo de tejido. para casos especiales. • Algodón INFORMACIÓN Puede lavar las prendas de algodón (sábanas, ropa de cama, toallas, albornoces, ropa interior, •...
  • Página 18 • Aplique el tratamiento químico previo en sus • Delicados prendas directamente o añádalo junto con el Puede utilizar este programa para lavar ropa detergente cuando la lavadora comienza a tomar delicada, como por ejemplo ropa o calcetines de agua del compartimiento de lavado principal. Así, punto de algodón o sintéticos.
  • Página 19 Manchas PRO • 4.3.7 Programas especiales Su lavadora tiene un programa especial de Para aplicaciones específicas, seleccione manchas que asegura que los diferentes tipos cualquiera de los siguientes programas: de manchas se eliminen de la manera más eficiente. Utilice este programa sólo en prendas •...
  • Página 20 4.3.9 Selección de la velocidad INFORMACIÓN de centrifugado Cada vez que seleccione un programa nuevo, • Si antes de poner en marcha la lavadora el indicador de velocidad de centrifugado seleccione una segunda función auxiliar mostrará la velocidad de centrifugado que entra en conflicto con una función recomendada para dicho programa.
  • Página 21 4.3.10.2 Funciones y programas pulsado el botón durante 3 segundos, se seleccionados pulsando los botones de visualizarán C03, C02 y C01 respectivamente; a continuación, se visualizará "Con" para advertir Funciones auxiliares durante 3 segundos al usuario de que el bloqueo para niños está activado.
  • Página 22 4.3.11 Ajuste de la hora de finalización Cancelación de la función final diferido La función Ajuste de la hora de finalización permite Si desea cancelar la cuenta regresiva del tiempo ajustar la hora de finalización del programa final diferido e iniciar el programa inmediatamente: hasta 19 horas.
  • Página 23 Asimismo, cuando la puerta esté lista para su INFORMACIÓN apertura, la luz de la puerta de carga como la luz del paso del programa se apagarán. • Si la lavadora no pasa al centrifugado, es Cambio de la función auxiliar, la velocidad posible que la función Retener aclarado y la temperatura esté...
  • Página 24 4.4 Mantenimiento y limpieza INFORMACIÓN La limpieza de la lavadora regularmente • Dependiendo del paso en el que se canceló contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la el programa, es posible que tenga que frecuencia de aparición de los problemas más añadir nuevamente detergente y suavizante comunes.
  • Página 25 Si se obstruyen los orificios del fuelle que se 3. Extraiga los filtros y las juntas de los muestran en la figura, ábralos con un palillo. extremos planos de las mangueras de entrada de agua y límpielos en profundidad INFORMACIÓN bajo un chorro de agua corriente.
  • Página 26 5 Resolución de problemas 2. Abra la cubierta del filtro. El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. • Puede ser difícil cerrar la puerta de carga en caso de carga 3 Siga las siguientes instrucciones para excesiva.
  • Página 27 Se producen pérdidas de agua por la parte inferior No hay cuenta atrás del programa. (En modelos de la lavadora. provistos de pantalla) (*) • Puede que la manguera de drenaje esté obstruida o • El temporizador puede detenerse durante la entrada de retorcida.
  • Página 28 Los resultados de lavado no son buenos: Las La ropa ha salido rígida del proceso de lavado. (**) manchas persisten o la ropa no se blanquea. (**) • Se ha usado una cantidad de detergente insuficiente. • Se ha utilizado una cantidad de detergente insuficiente. >>>...
  • Página 29 Se produce demasiada espuma en la máquina. (**) • Se están utilizando detergentes inadecuados para la máquina. >>> Utilice detergentes adecuados para la lavadora. • Se ha utilizado una cantidad de detergente excesiva. >>> Use una cantidad de detergente recomendada apropiada para la colada.
  • Página 31 Máquina de lavar Manual do utilizador WTA 10712 XSWR Número do documento : 2820528229_PT/ 15-10-20.(10:30)
  • Página 32 1 Instruções gerais de • Nunca abra a porta de segurança carregamento ou remova o filtro Esta seção inclui instruções de se ainda houver água dentro segurança que podem ajudar a prevenir da máquina. Caso contrário, riscos de ferimentos e danos ao ocorrerá...
  • Página 33 1.3 Segurança das crianças CUIDADO! CUIDADO! • Não se esqueça de fechar a porta • Este produto pode ser de carregamento quando sair do usado por crianças maiores compartimento onde o produto de 8 anos e por pessoas está instalado. com capacidades físicas, •...
  • Página 34 PERIGO! PERIGO! • Ligue o produto a uma tomada • Se o cabo de alimentação estiver de parede protegida por um danificado deverá ser substituído fusível de 16 A. Não negligencie pelo fabricante, pelo serviço pós- a instalação à terra, que deve vendas ou por pessoal igualmente ser feita por um eletricista qualificado (de preferência um...
  • Página 35 2. Instruções importantes 3. Utilização prevista sobre o meio-ambiente • Este produto destina-se ao uso doméstico. Não é apropriado para uso comercial e não deve ser usado para 2.1 Conformidade do a além daquilo a que se destina. Directiva WEEE •...
  • Página 36 4 Especificações técnicas Nome do fornecedor ou marca comercial Beko WTA 10712 XSWR Nome do modelo 7145646100 Capacidade nominal (kg) Velocidade máxima de centrifugação (rpm) 1400 Incorporado Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Peso líquido (±4 kg.) Entrada única de água / Entrada dupla de água •...
  • Página 37 4.1 Instalação 4.1.2 Retirar o reforço da embalagem • Consulte o Agente da assistência Incline a máquina para autorizada mais próximo para a instalação trás para retirar o reforço do seu produto. da embalagem. Retire o • A preparação do local e instalações elétrica, reforço da embalagem da torneira de fornecimento de água e dos puxando pela fita.
  • Página 38 4.1.4 Ligar o abastecimento de água 4.1.5 Ligar a mangueira de descarga ao escoamento INFORMAÇÃO • Ligue a extremidade da mangueira de • A pressão do abastecimento de água drenagem directamente à drenagem de necessária para que a máquina funcione águas residuais, à...
  • Página 39 • Se o comprimento da mangueira for • A cablagem do circuito da tomada elétrica muito curto, utilize-a adaptando-lhe deve ser suficiente de forma a cumprir os uma mangueira de extensão original. O requisitos do aparelho. É recomendada a comprimento da mangueira não deve ser utilização de um interruptor com circuito de superior a 3,2 m.
  • Página 40 4.2 Preparação 4.2.3 Sugestões para a poupança de energia e água 4.2.1 Separar a roupa A informação seguinte ajudá-lo(a)-á a utilizar o * Separe a roupa de acordo com o tipo de produto de uma forma ecológica e que permita tecido, cor, grau de sujidade e temperatura o uso eficaz de energia/água.
  • Página 41 4.2.5 Capacidade correcta Detergente, amaciador e outros agentes de carregamento de limpeza A capacidade máxima de carregamento • Adicione detergente e amaciador antes de depende do tipo de roupa, do grau de sujidade iniciar o programa de lavagem. e do programa de lavagem pretendido. •...
  • Página 42 Ajustar a quantidade de detergente Se o produto não contiver um copo para detergente líquido: A quantidade do detergente de lavagem a ser utilizada depende da quantidade de roupa, do • Não use detergente líquido para a pré- grau de sujidade e da dureza da água. lavagem num programa com pré-lavagem.
  • Página 43 • Não use agente branqueador e detergente • Descolorante com base de oxigénio pode misturados. Use uma pequena quantidade ser usado com o detergente; contudo, (aprox. 50 ml) de agente branqueador e se não tiver a mesma densidade que o enxague as roupas muito bem, já...
  • Página 44 4.2.8 Apresentação da duração do programa Pode ver a duração do programa no visor da sua máquina enquanto seleciona um programa. A duração do programa é automaticamente ajustada consoante a quantidade de roupa que colocar na máquina, a quantidade de espuma, condições em que a carga está...
  • Página 45 4.3 Colocar o produto em 1 - Botão de seleção do programa (Posição superior On/Off [ligar/desligar]) funcionamento 2 - Visor 4.3.1 Painel de controlo 3 - Botão de ajuste da hora de finalização 4 - Indicador de acompanhamento do programa 5 - Botão “Iniciar/Pausa“...
  • Página 46 • : Selecionável * : Selecionado automaticamente, não pode ser cancelado. ** : O Eco 40-60 ( ) é um programa de teste nos termos da norma EN 60456:2016 e o rótulo energético em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 1061/2010 da Comissão) ***: O Eco 40-60 com a seleção de temperatura a 40ºC é...
  • Página 47 4.3.5 Programas principais menos roupa (por exemplo, ½ carga ou menos) os períodos das fases do programa podem ser Dependendo do tipo de tecido, use os automaticamente encurtados. Neste caso, o seguintes programas principais: consumo de água e energia será mais reduzido, •...
  • Página 48 O vapor é aplicado no final do programa para R. escura • amaciar a roupa volumosa, como toalhas. Utilize este programa para preservar a cor das suas roupas escuras e calças de ganga. Com o INFORMAÇÃO seu movimento especial do tambor, este programa oferece uma elevada eficácia de lavagem, mesmo •...
  • Página 49 4.3.8 Seleção da temperatura Quando a função rápida não é selecionada: Sempre que um novo programa é selecionado, Manteiga Comida aparece no indicador de temperatura a temperatura Relva Maionese recomendada para o programa selecionado. Lama Molho de salada Para diminuir a temperatura, prima o botão de Coca-cola Maquilhagem Ajuste da temperatura.
  • Página 50 4.3.10 Seleção da função auxiliar • Remoção de pelosde animais domésticos Selecione as funções auxiliares pretendidas Esta função permite-lhe remover os pelos de antes de iniciar o programa. Também pode animais domésticos das suas roupas de modo selecionar ou cancelar as funções auxiliares mais eficaz.
  • Página 51 • Bloqueio para crianças • Anti-amarrotamento+ Utilize a função de Bloqueio para crianças Se mantiver premido o botão da função auxiliar 3 para impedir as crianças de brincarem com durante 3 segundos, esta função será selecionada a máquina. Assim, pode evitar qualquer e a luz de acompanhamento do programa alteração no programa em execução.
  • Página 52 4.3.13 Andamento do programa 5. No final da contagem, a duração do programa selecionado será exibida. "_" A progressão de um programa em execução desaparecerá e o programa selecionado pode ser acompanhada a partir do indicador iniciará. de acompanhamento do programa. No início de cada fase do programa, a respetiva luz do Alterar a hora de finalização retardada indicador acender-se-á.
  • Página 53 4.3.16 Cancelar o programa Para cancelar o programa, rode o botão de 4.3.15 Alterar as seleções após Seleção do programa para selecionar outro o programa ter iniciado programa. O programa anterior será cancelado. Mudar a máquina para o modo de pausa A luz Fim/Cancelar piscará...
  • Página 54 4.4 Manutenção e limpeza 4.3.18 A sua máquina tem a função "Modo Pausa". A durabilidade do produto estende-se e os Se não iniciar nenhum programa na fase de problemas experimentados frequentemente seleção ou não realizar nenhuma ação depois diminuem se for limpa em intervalos regulares. de utilizar o botão On/Off (ligar/desligar) para 4.4.1 Limpar a gaveta de detergente ligar a máquina, ou se não fizer nada nos 10...
  • Página 55 Se os orifícios mostrados abaixo na figura 3. Retire os filtros pelas extremidades estiverem bloqueados, abra os orifícios usando achatadas das mangueiras de entrada de um palito de dentes. água com as juntas e limpe-os totalmente em água corrente. INFORMAÇÃO 4.
  • Página 56 5 Resolução de problemas 2. Abra a tampa do filtro. O programa não se inicia depois de fechar a porta. • O botão de Início / Pausa / Cancelar não foi pressionado. >>> *Pressione o botão Início / Pausa /Cancelar. •...
  • Página 57 Há água a escorrer por debaixo da máquina. A contagem regressiva do tempo do programa não funciona. (Nos modelos com ecrã) (*) • A mangueira de escoamento da água está entupida ou torcida. >>> Limpe ou endireite a mangueira. • O temporizador pode parar durante a entrada de água. •...
  • Página 58 O resultado da lavagem é fraco: As nódoas A roupa torna-se rígida após a lavagem. (**) persistem na roupa se não for branqueada. (**) • Foi utilizada uma quantidade de detergente insuficiente. • Quantidade insuficiente de detergente. >>> Utilize a >>>...
  • Página 59 Forma-se demasiada espuma na máquina. (**) • Foram usados detergentes inadequados para a máquina de lavar. >>> Utilize detergente apropriado para a máquina. • Foi utilizada uma quantidade excessiva de detergente. >>> Utilize uma quantidade suficiente de detergente. • O detergente foi armazenado em condições impróprias. >>>...