Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lavadora
Manual del usuario
ES / PT
Numărul documentului=
Máquina de lavar
Manual do utilizador
WTA 8716 DSW BT
2820527435_ES/ 27-09-19.(15:05)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko WTA 8716 DSW BT

  • Página 1 Lavadora Manual del usuario Máquina de lavar Manual do utilizador WTA 8716 DSW BT ES / PT Numărul documentului= 2820527435_ES/ 27-09-19.(15:05)
  • Página 2 Instrucciones generales de seguridad Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad de la vida y los bienes Nunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta.
  • Página 3 1.2 Seguridad infantil Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el producto. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión.
  • Página 4 ¡Nunca lave la máquina vertiendo o rociando agua encima! Ya que existe riesgo de descarga eléctrica. ¡Nunca toque el enchufe con las manos húmedas! Nunca desenchufe el aparato tirando del cable. Siempre debe pulsar sobre el tapón con una mano y sacar el enchufe agarrando con la otra mano. La máquina debe estar desenchufada durante los procedimientos de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
  • Página 5 Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente 2.1 Conformidad con la directiva RAEE Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado.
  • Página 6 1311 Código modelo principal Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Beko Nombre o marca comercial del proveedor WTA 8716 DSW BT Nombre del modelo 7158443000 Capacidad nominal (kg) A+++ Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) Consumo energético anual (kWh)
  • Página 7 4.1 Instalación • Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. • La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente. •...
  • Página 8 4.1.4 Conexión del suministro de agua La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
  • Página 9 4.1.6 Ajuste de los pies ¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.
  • Página 10 4.2 Preparación 4.2.1 Clasificación de las prendas • Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua. • Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. 4.2.2 Preparación de las prendas para el lavado •...
  • Página 11 4.2.5 Capacidad de carga correcta La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar. La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada que deba introducir. ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la "Tabla de programas y consumos."...
  • Página 12 • No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del compartimento del suavizante. • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente. ADVERTENCIA: No utilice detergentes líquidos u otros productos de limpieza distintos de los suavizantes fabricados para lavadoras para ablandar las prendas.
  • Página 13 • Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox. 50 ml) y aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos pueden irritar la piel. • No vierta lejía en la colada. • No la utilice con prendas de color. •...
  • Página 14 4.3 Funcionamiento del aparato 4.3.1 Panel de control Camisas Algodón/Algodão Plumíferos/Penas Algodón/Algodão 90˚ 1400 60˚ 1200 Sintéticos 40˚ Manchas PRO Rápido 28' / 14' 30˚ Sport Lana/Lã 20˚ Delicados R. oscura/R. escura Programa descargado Programa baixado 1 - Selector de programas 8 - Botón de función auxiliar 3 2 - Luces indicadoras del nivel de temperatura 9 - Botón de función auxiliar 2...
  • Página 15 4.3.3 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Rango de temperaturas Programa seleccionable ºC Frío-90 2,40 1400 • • • • • Algodón Frío -90 1,80 1400 • • • • • Frío- 90 0,97 1400 • • • • •...
  • Página 16 Las funciones auxiliares de la tabla pueden variar según el modelo de su lavadora. Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.
  • Página 17 4.3.5 Programas • Algodón Eco Use este programa para lavar sus prendas de algodón y lino resistentes y con un grado de suciedad normal. Aunque su duración es superior a la de todos los demás programas, proporciona un gran ahorro de agua y energía.
  • Página 18 • Enjuague Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por separado. Cortinas • Puede usar este programa para lavar cortinas y encajes. Vierta una cantidad pequeña de detergente en el compartimento del lavado principal, ya que su textura mallada genera mucha espuma. Gracias al perfil especial de centrifugado del programa, las cortinas y encajes se arrugan menos.
  • Página 19 de suciedad que pueden seleccionarse mediante el botón de ajuste „Lavado rápido“. Según el grupo de suciedad seleccionado, se modificará la duración del aclarado y el lavado de uno de los programas de lavado especial. A continuación encontrará los grupos de suciedad que pueden seleccionarse mediante el botón de ajuste „Lavado rápido“: Si no se selecciona la función Al pulsar el botón de lavado...
  • Página 20 Pulse de nuevo el botón de ajuste de la temperatura para cambiar esta temperatura. La temperatura se reduce gradualmente. No es posible realizar modificaciones en los programas que no permiten el ajuste de la temperatura. También puede cambiar la temperatura una vez iniciado el lavado. Este cambio se puede hacer si las fases de lavado lo permiten.
  • Página 21 4.3.8 Selección de funciones auxiliares Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar inicio al programa. Siempre que se selecciona un programa, se iluminan los iconos del símbolo de la función auxiliar que se selecciona junto con él. Cuando se pulsa un botón de función auxiliar que no se puede seleccionar con el programa actual, la lavadora emitirá un sonido de advertencia.
  • Página 22 • Programa personalizado Esta función auxiliar sólo se puede utilizar para programas de algodón y sintéticos junto con la aplicación HomeWhiz. Cuando esta función auxiliar está activada, se pueden añadir hasta 4 pasos de enjuague auxiliares al programa. Puede seleccionar y utilizar algunas funciones auxiliares aunque no se encuentren en su producto. Puede aumentar y disminuir el tiempo de los programas de Algodón y Sintéticos dentro de un rango seguro.
  • Página 23 Para activar el bloqueo para niños: Mantenga pulsado el botón 3 de función auxiliar durante 3 segundos. Una vez finalizada la cuenta atrás “CL 3-2-1", la pantalla mostrará el símbolo "CL On". Cuando se muestra esta advertencia, puede soltar el botón de función auxiliar 3.
  • Página 24 2 Seleccione el programa de lavado, la temperatura, la velocidad de centrifugado y, si es necesario, las funciones auxiliares que desee. 3 Ajuste la hora de finalización que desee pulsando el botón Hora de finalización. El indicador de la hora de finalización se enciende.
  • Página 25 • Abra la cubierta del filtro de la bomba. • Desbloquee el asa de emergencia de la puerta de carga situada en la parte trasera de la cubierta del filtro. • Tire hacia abajo el asa de emergencia de la puerta de carga una vez abierta la puerta de carga.
  • Página 26 Modificación del programa seleccionado una vez iniciado: El cambio de programa está permitido cuando el programa actual está en marcha, a menos que esté activado el Bloqueo infantil. Esta acción cancelará el programa actual. El programa seleccionado empieza desde el principio. Cambio de la función auxiliar, la velocidad y la temperatura Podrá...
  • Página 27 4.3.15.1 Configuración de HomeWhiz Para que la aplicación se ejecute, se debe establecer una conexión entre su dispositivo y la aplicación HomeWhiz. Para que se establezca esta conexión, debe seguir los siguientes pasos para el procedimiento de instalación tanto en el aparato como en la aplicación HomeWhiz. •...
  • Página 28 4.3.15.2 Configuración de una lavadora que está conectada a la cuenta de otra persona Si la lavadora que desea usar fue introducida previamente en el sistema con la cuenta de otra persona, debe establecer una nueva conexión entre su aplicación HomeWhiz y el electrodoméstico. •...
  • Página 29 Si la función de control remoto está desactivada, todas las operaciones se realizan en la lavadora y sólo se permite el seguimiento del estado de la aplicación. En caso de que no se pueda activar la función de arranque remoto, el aparato emitirá un sonido de advertencia al presionar el botón.
  • Página 30 4.4 Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. 4.4.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el depósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo.
  • Página 31 4.4.5 Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bomba El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado. De esta manera, el agua se evacuará...
  • Página 32 Resolución de problemas Problema Causa Solución Los programas no se inician una El botón de Inicio / Pausa / Cancelación no está • Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. vez que la puerta de carga se haya pulsado cerrado. Puede ser difícil cerrar la puerta de carga en caso de •...
  • Página 33 Problema Causa Solución El lavado tarda más tiempo del La presión del agua es baja. • La máquina espera hasta coger la cantidad especificado en el manual.(*) correcta de agua para evitar una mala calidad de lavado a causa de una cantidad de agua menor. Por lo tanto, el tiempo de lavado se prolonga.
  • Página 34 Problema Causa Solución Los resultados de lavado no son Se ha utilizado una cantidad de detergente • Utilice la cantidad de detergente recomendada buenos: Las manchas persisten o insuficiente. según la dureza del agua y la cantidad de ropa. la ropa no se blanquea. (**) Se ha cargado demasiada ropa.
  • Página 35 Problema Causa Solución Hay restos de detergente en el Se ha puesto el detergente en el compartimento • Seque el depósito del detergente antes de añadir depósito de detergente. (**) húmedo. el detergente. El detergente se ha mojado. • Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté...
  • Página 37 Máquina de lavar Manual do utilizador WTA 8716 DSW BT Número do documento= 2820527435_PT/ 27-09-19.(15:15)
  • Página 38 Instruções gerais de segurança Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não-observância destas instruções anulará qualquer garantia. 1.1 Segurança da vida e da propriedade Nunca posicione o produto sobre um piso com tapete ou carpete. Caso contrário, a falta de fluxo de ar por debaixo da máquina provocará...
  • Página 39 1.2 Segurança das crianças Este produto pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes.
  • Página 40 Nunca lave o produto derramando ou vertendo água sobre ele! Há risco de choque elétrico! Nunca toque na ficha do cabo de alimentação com as mãos húmidas! Nunca puxe pelo cabo para retirar da tomada. Pressione sempre a tomada com uma mão e puxe a ficha com a outra mão. O produto não deverá...
  • Página 41 Instruções importantes sobre o meio-ambiente 2.1 Conformidade do a Diretiva WEEE Este produto cumpre com a directiva WEEE de UE (2012/19/EU). Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados.
  • Página 42 1311 Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial Beko WTA 8716 DSW BT Nome do modelo 7158443000 Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência mais baixa)
  • Página 43 4.1 Instalação • Consulte o Agente da assistência autorizada mais próximo para a instalação do seu produto. • A preparação do local e instalações eléctrica, da torneira de fornecimento de água e dos sistemas de descarregamento de água no local da instalação são de responsabilidade do cliente. •...
  • Página 44 4.1.4 Ligar o abastecimento de água A pressão do abastecimento de água necessária para que a máquina funcione deve ser entre 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). É necessário ter entre 10 – 80 litros de água a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem dificuldades.
  • Página 45 4.1.6 Ajustar os pés ATENÇÃO: Para assegurar que o produto funcione mais silenciosamente e sem vibrações, deverá estar nivelado e equilibrado sobre os seus pés. Equilibre a máquina ajustando os pés. Caso contrário, o produto poderá deslocar-se do seu lugar e provocar problemas de compressão e vibrações. ATENÇÃO: Não use ferramentas para desapertar as porcas de bloqueio.
  • Página 46 4.2 Preparação 4.2.1 Separar a roupa • Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água. • Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário. 4.2.2 Preparar a roupa para a lavagem •...
  • Página 47 A máquina ajusta automaticamente a quantidade de água de acordo com o peso da roupa que é colocada no seu interior. AVISO: Siga as informações da secção "Tabela de consumo e programas". Se estiver sobrecarregada, o desempenho de lavagem do produto diminuirá. Além disso, poderão ocorrer problemas de vibração e ruídos. 4.2.6 Usar o detergente e o amaciador Ao usar detergente, amaciador, goma, corante de tecido, lixívia e agentes descolorantes ou descalcificantes, leia atentamente as instruções do fabricante na embalagem e observe os valores de dosagem especificados.
  • Página 48 Usar detergentes líquidos Se o produto contiver um copo para detergente líquido: • Coloque a tampa do líquido detergente no compartimento nº “2”. • Se o líquido detergente tiver perdido a sua fluidez, dilua-o em água antes de o colocar na tampa do detergente.
  • Página 49 • Não verta a lixívia diretamente sobre as roupas. • Não a utilize para roupas de cor. • Se utilizar uma lixívia à base de oxigénio, selecione um programa que lave a roupa a baixa temperatura. • A lixívia à base de oxigénio pode ser usada juntamente com o detergente. Porém, se a densidade não for a mesma do detergente, coloque primeiro o detergente no compartimento n.º...
  • Página 50 4.3 Colocar o produto em funcionamento 4.3.1 Painel de controlo Camisas Algodón/Algodão Plumíferos/Penas Algodón/Algodão 90˚ 1400 60˚ 1200 Sintéticos 40˚ Manchas PRO Rápido 28' / 14' 30˚ Sport Lana/Lã 20˚ Delicados R. oscura/R. escura Programa descargado Programa baixado 1 - Botão de Seleção do programa 8 - Botão de Função Auxiliar 3 2 - Luzes de nível de temperatura 9 - Botão de Função Auxiliar 2...
  • Página 51 4.3.3 Tabela de consumo e programas Función auxiliar Rango de Programa temperaturas seleccionable ºC Frío-90 2,40 1400 • • • • • Algodão Frío -90 1,80 1400 • • • • • Frío- 90 0,97 1400 • • • • •...
  • Página 52 As funções auxiliares na tabela podem variar conforme o modelo da sua máquina. O consumo de energia e de água podem variar conforme as alterações na pressão da água, a dureza e temperatura da água, a temperatura ambiente, o tipo e quantidade de roupa, a seleção das funções auxiliares e velocidade de centrifugação e as alterações da voltagem elétrica.
  • Página 53 4.3.5 Programas • Algodão Eco Utilize para lavar as suas roupas de linho e algodão resistentes com sujidade normal. Embora este programa seja mais longo do que outros programas, oferece grande economia de água e energia. A temperatura real da água poderá...
  • Página 54 Cortinados • Pode usar este programa para lavar as suas rendas e cortinas. Como as texturas entrelaçadas criam excessiva espuma, coloque pouca quantidade de detergente dentro do compartimento de lavagem principal. Graças ao perfil especial de centrifugação, as rendas e cortinas amarrotam menos. Não coloque as suas cortinas acima da capacidade especificada para não as danificar.
  • Página 55 • Manchas PRO (Especialista em nódoas) A máquina tem um programa especial contra nódoas que permite a remoção de diferentes tipos de nódoas da forma mais eficaz. Utilize este programa apenas para lavagem de algodões duráveis de cor fixa. Não lave roupa delicada ou que pode desbotar neste programa.
  • Página 56 4.3.6 Seleção da temperatura Sempre que um novo programa é selecionado, aparece no respetivo indicador a temperatura recomendada para o programa. É possível que o valor de temperatura recomendado não seja a temperatura máxima que pode ser selecionada para o programa atual.
  • Página 57 Enxaguamento suspenso Caso não retire a roupa imediatamente após o término do programa, pode utilizar a função Aguardar enxaguamento para manter a roupa na água de enxaguamento final, para que não amarrote como acontece quando não há água na máquina. Prima o botão Iniciar/Pausa após este processo se quiser descarregar a água sem centrifugar a sua roupa.
  • Página 58 • Vapor Utilize este programa para reduzir os vincos e o tempo necessário para passar a ferro numa pequena quantidade de roupa de algodão, sintética ou com mistura sem nódoas. • Controlo Remoto Pode utilizar esta tecla de função auxiliar para ligar o seu produto a dispositivos inteligentes. Para encontrar informação mais detalhada, consulte 4.3.15 Funcionalidade HomeWhiz e Função Controlo Remoto.
  • Página 59 • Bloqueio para crianças Use a função de Bloqueio para Crianças para impedir as crianças de brincarem com a máquina. Assim, pode evitar qualquer alteração no programa em execução. Pode ligar e desligar a máquina com o botão On / Off quando o Bloqueio para Crianças está ativo. Ao ligar novamente a máquina, o programa recomeçará...
  • Página 60 Para que a função Hora de fim seja ativada e o programa seja concluído no fim do tempo especificado, tem de premir o botão Iniciar/Pausa depois de ajustar a hora. Se quiser cancelar a função Hora de Fim, rode o botão seletor para a posição on and off na máquina. Se for usar a função de Hora de finalização, não adicione detergente líquido no compartimento do detergente em pó...
  • Página 61 Abrir a porta de carregamento no caso de falha de energia: No caso de falha de energia, pode utilizar a pega de emergência da porta de carregamento sob a tampa do filtro da bomba para abrir a porta de carregamento manualmente. AVISO: Para evitar qualquer excesso de água antes de abrir a porta de carregamento, certifique-se de que não existe água no interior da máquina.
  • Página 62 Mudar a máquina para o modo de pausa: Prima o botão Iniciar/Pausa para mudar a máquina para o modo de pausa. O símbolo de pausa piscará no visor. Alterar a seleção do programa depois de o programa ter começado: A alteração de programa é permitida quando o programa em curso estiver em execução, salvo se o Bloqueio para Crianças estiver ativado.
  • Página 63 Pode tocar em "Add/Remove Appliance" (Adicionar/remover máquina) na aplicação HomeWhiz para ver os produtos emparelhados com a sua conta. Pode realizar os procedimentos de emparelhamento do utilizador para esses produtos nesta página. Para utilizar a função HomeWhiz, a aplicação deve estar instalada no seu dispositivo inteligente e a sua máquina de lavar deve estar emparelhada com o seu dispositivo inteligente via Bluetooth.
  • Página 64 • Regresse à aplicação HomeWhiz e aguarde até a configuração estar concluída. Quando a configuração estiver concluída, atribua um nome à máquina de lavar. Agora, pode tocar e ver o produto que adicionou na Aplicação HomeWhiz. Se não conseguir realizar a configuração no espaço de 5 minutos, a máquina de lavar desliga-se automaticamente. Nesse caso, terá...
  • Página 65 Quando quiser controlar remotamente a sua máquina de lavar, precisa de ativar a função Controlo Remoto premindo o botão Controlo Remoto enquanto o botão seletor de programas estiver na posição Transferir Programa/Controlo Remoto no painel de controlo da sua máquina de lavar. Quando tiver acesso ao produto, verá...
  • Página 66 4.4 Manutenção e limpeza A durabilidade do produto estende-se e os problemas experimentados frequentemente diminuem se for limpa em intervalos regulares. 4.4.1 Limpar a gaveta de detergente Limpe a gaveta de detergente em intervalos regulares (a cada 4-5 ciclos de lavagem) como mostrado abaixo, para evitar a acumulação de detergente em pó...
  • Página 67 4.4.5 Descarregar a água remanescente e limpar o filtro da bomba O sistema de filtro na sua máquina evita que os itens sólidos como botões, moedas e fibras de tecidos entupam o impulsor da bomba durante a descarga da água de lavagem. Assim, a água será descarregada sem qualquer problema e a durabilidade da bomba prolongar-se-á.
  • Página 68 Resolução de problemas Problema Causa Solução Os programas não começam O botão de Início/Pausa/Cancelar não foi pressionado. • Prima o botão Iníciar / Pausa / Cancelar. quando a porta de carregamento é fechada. Pode ser difícil fechar a porta de carregamento no •...
  • Página 69 Problema Causa Solução A lavagem demora mais do que A pressão da água é baixa. • O produto aguarda até receber uma quantidade o especificado no manual do adequada de água para impedir uma fraca utilizador.(*) qualidade na lavagem devido à quantidade diminuta de água.
  • Página 70 Problema Causa Solução O resultado da lavagem é fraco: As Quantidade insuficiente de detergente. • Utilize a quantidade recomendada de detergente nódoas persistem na roupa se não apropriada à dureza da água e ao tipo de roupa. for branqueada. (**) Há...
  • Página 71 Problema Causa Solução Resíduos de detergente na gaveta O detergente foi vertido na gaveta molhada. • Seque a gaveta do detergente antes de verter o do detergente. (**) detergente. O detergente ficou húmido. • Mantenha as embalagens de detergente fechadas num ambiente sem humidade e não as exponha a temperaturas excessivas.
  • Página 72 www.beko.com...